• 转发
  • 反馈

《Divine Spell》歌词


歌曲: Divine Spell

歌手: TRUE

时长: 04:44

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Divine Spell

Divine Spell (《雷加利亚三圣星》TV动画片头曲) - TRUE (唐沢美帆)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:08]

词:唐沢美帆[00:00:08]

//[00:00:16]

曲:本多友紀(Arte Refact)[00:00:16]

//[00:00:24]

この力は正義なのか[00:00:24]

这份力量是正义的吗[00:00:27]

この翼は邪悪なのか[00:00:27]

这双羽翼是邪恶的吗[00:00:30]

指輪越しにめぐる記憶[00:00:30]

隔着指环倒流的记忆[00:00:32]

答えはどこ[00:00:32]

答案如今在何处找寻[00:00:34]

(Divine judgement)[00:00:34]

//[00:00:36]

生きることは戦うこと[00:00:36]

人生是一场苦战[00:00:39]

滅ぶことは抗うこと[00:00:39]

和毁灭抗争到底[00:00:42]

牢獄に似た時の中で[00:00:42]

在身陷囹圄的时代[00:00:44]

輝きたい[00:00:44]

想要绽放熠熠光彩[00:00:46]

(The three sacred stars)[00:00:46]

//[00:00:48]

闇を知り闇を断つ[00:00:48]

知晓黑暗斩断黑暗[00:00:51]

不滅のカルマ[00:00:51]

这永恒不灭的业缘[00:00:54]

受け入れて覚醒める[00:00:54]

欣然接受而后觉醒[00:00:57]

本当の姿[00:00:57]

方为真正姿态[00:01:01]

光かざせ愛をかざせ[00:01:01]

遮蔽光芒挥舞爱情[00:01:04]

名もなき者よ[00:01:04]

无名之人啊[00:01:05]

共に生きてくれ[00:01:05]

共同存活到最后[00:01:07]

永遠の孤独よりも今を[00:01:07]

为了赢得当下[00:01:11]

勝ち取るために[00:01:11]

而不是坠入永恒孤独[00:01:13]

鳴らせ鳴らせ鼓動鳴らせ[00:01:13]

鸣响吧鸣响你的心跳[00:01:16]

この誇りは誰にも奪えない[00:01:16]

这份荣耀任谁都夺不走[00:01:19]

ひとは愛を探すレガリア[00:01:19]

人们仍会探寻爱情 雷加利亚(Regalia:在拉丁语中有王权象征之意)[00:01:22]

それは世界の終わりの始まり[00:01:22]

那是世界终结的开始[00:01:28]

絶望のなか君がいた[00:01:28]

绝望之中寻见你的身影[00:01:44]

裸のまま生まれたまま[00:01:44]

如初临此世般褪下伪装[00:01:47]

ひとみ閉じて君を聞いた[00:01:47]

轻闭双眼聆听你[00:01:50]

あの日ふたり手にしたのは[00:01:50]

那天我们手中紧握的是[00:01:52]

意志という武器[00:01:52]

名为意志的武器[00:01:54]

(Divine judgement)[00:01:54]

//[00:01:56]

踏みしめたら進めばいい[00:01:56]

如果脚步坚定无疑 那么请勇往直前[00:01:58]

泣けないなら笑えばいい[00:01:58]

如果已然欲哭无泪 那么请继续欢笑[00:02:01]

牙をむいたボクは「僕」と[00:02:01]

锋芒毕露的我 和另一个真我[00:02:04]

ひとつになる[00:02:04]

将交融为一体[00:02:06]

(The three sacred stars)[00:02:06]

//[00:02:07]

憎しみはいつでも[00:02:07]

憎恨总会[00:02:10]

憎しみを呼ぶ[00:02:10]

形成连锁[00:02:13]

勝者など居ないと[00:02:13]

说什么胜负难分[00:02:16]

誰が知ってる?[00:02:16]

那是谁断定的?[00:02:19]

信じて信じ抜く僕のペルソナ[00:02:19]

请坚持相信自己的人格[00:02:25]

気高き激情よ[00:02:25]

孤高的热情啊[00:02:28]

散り散りに咲け[00:02:28]

支离破碎怒放芳华[00:02:32]

心さらせ夢をさらせ[00:02:32]

开敞心扉讴歌梦想[00:02:35]

王なる者よ僕を抱いてくれ[00:02:35]

王者啊请拥抱我吧[00:02:39]

繋ぐ命の切っ先に[00:02:39]

两命相连的刀锋[00:02:42]

未来のフレア[00:02:42]

闪烁着未来之光[00:02:44]

生きて生きて生き抜いてく[00:02:44]

活下去 请一定存活到最后[00:02:47]

灰になるまでこの身を焦がそう[00:02:47]

燃烧生命直至化为灰烬[00:02:51]

時はやがて終わるレガリア[00:02:51]

时间终将走向结束 雷加利亚[00:02:54]

それが世界の在るべき理[00:02:54]

那就是世界理应存在的真理[00:03:00]

壊れるほどに愛してる ah[00:03:00]

我爱你 撕心裂肺般深爱着你[00:03:29]

光かざせ愛をかざせ[00:03:29]

遮蔽光芒挥舞爱情[00:03:32]

名もなき者よ[00:03:32]

无名之人啊[00:03:34]

共に生きてくれ[00:03:34]

共同存活到最后[00:03:36]

永遠の孤独よりも今を[00:03:36]

为了赢得当下[00:03:39]

勝ち取るために[00:03:39]

而不是坠入永恒孤独[00:03:41]

鳴らせ鳴らせ鼓動鳴らせ[00:03:41]

鸣响吧鸣响你的心跳[00:03:44]

この誇りは誰にも奪えない[00:03:44]

这份荣耀任谁都夺不走[00:03:48]

ひとは愛を探すレガリア[00:03:48]

人们仍会探寻爱情 雷加利亚[00:03:51]

君は僕のプライド[00:03:51]

你就是我莫大的荣光[00:03:53]

心さらせ夢をさらせ[00:03:53]

开敞心扉讴歌梦想[00:03:56]

王なる者よ僕を抱いてくれ[00:03:56]

王者啊请拥抱我吧[00:04:00]

繋ぐ命の切っ先に[00:04:00]

两命相连的刀锋[00:04:03]

未来のフレア[00:04:03]

闪烁着未来之光[00:04:05]

生きて生きて生き抜いてく[00:04:05]

活下去 请一定存活到最后[00:04:08]

灰になるまで[00:04:08]

燃烧生命[00:04:10]

この身を焦がそう[00:04:10]

直至化为灰烬[00:04:12]

時はやがて終わるレガリア[00:04:12]

时间终将走向结束 雷加利亚[00:04:15]

それが世界の在るべき理[00:04:15]

那就是世界理应存在的真理[00:04:21]

絶望のなか君だけを見ていた[00:04:21]

绝望之中久久凝望你一人[00:04:26]