歌手: TRUE
时长: 04:44
Divine Spell (《雷加利亚三圣星》TV动画片头曲) - TRUE (唐沢美帆)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:08]
词:唐沢美帆[00:00:08]
//[00:00:16]
曲:本多友紀(Arte Refact)[00:00:16]
//[00:00:24]
この力は正義なのか[00:00:24]
这份力量是正义的吗[00:00:27]
この翼は邪悪なのか[00:00:27]
这双羽翼是邪恶的吗[00:00:30]
指輪越しにめぐる記憶[00:00:30]
隔着指环倒流的记忆[00:00:32]
答えはどこ[00:00:32]
答案如今在何处找寻[00:00:34]
(Divine judgement)[00:00:34]
//[00:00:36]
生きることは戦うこと[00:00:36]
人生是一场苦战[00:00:39]
滅ぶことは抗うこと[00:00:39]
和毁灭抗争到底[00:00:42]
牢獄に似た時の中で[00:00:42]
在身陷囹圄的时代[00:00:44]
輝きたい[00:00:44]
想要绽放熠熠光彩[00:00:46]
(The three sacred stars)[00:00:46]
//[00:00:48]
闇を知り闇を断つ[00:00:48]
知晓黑暗斩断黑暗[00:00:51]
不滅のカルマ[00:00:51]
这永恒不灭的业缘[00:00:54]
受け入れて覚醒める[00:00:54]
欣然接受而后觉醒[00:00:57]
本当の姿[00:00:57]
方为真正姿态[00:01:01]
光かざせ愛をかざせ[00:01:01]
遮蔽光芒挥舞爱情[00:01:04]
名もなき者よ[00:01:04]
无名之人啊[00:01:05]
共に生きてくれ[00:01:05]
共同存活到最后[00:01:07]
永遠の孤独よりも今を[00:01:07]
为了赢得当下[00:01:11]
勝ち取るために[00:01:11]
而不是坠入永恒孤独[00:01:13]
鳴らせ鳴らせ鼓動鳴らせ[00:01:13]
鸣响吧鸣响你的心跳[00:01:16]
この誇りは誰にも奪えない[00:01:16]
这份荣耀任谁都夺不走[00:01:19]
ひとは愛を探すレガリア[00:01:19]
人们仍会探寻爱情 雷加利亚(Regalia:在拉丁语中有王权象征之意)[00:01:22]
それは世界の終わりの始まり[00:01:22]
那是世界终结的开始[00:01:28]
絶望のなか君がいた[00:01:28]
绝望之中寻见你的身影[00:01:44]
裸のまま生まれたまま[00:01:44]
如初临此世般褪下伪装[00:01:47]
ひとみ閉じて君を聞いた[00:01:47]
轻闭双眼聆听你[00:01:50]
あの日ふたり手にしたのは[00:01:50]
那天我们手中紧握的是[00:01:52]
意志という武器[00:01:52]
名为意志的武器[00:01:54]
(Divine judgement)[00:01:54]
//[00:01:56]
踏みしめたら進めばいい[00:01:56]
如果脚步坚定无疑 那么请勇往直前[00:01:58]
泣けないなら笑えばいい[00:01:58]
如果已然欲哭无泪 那么请继续欢笑[00:02:01]
牙をむいたボクは「僕」と[00:02:01]
锋芒毕露的我 和另一个真我[00:02:04]
ひとつになる[00:02:04]
将交融为一体[00:02:06]
(The three sacred stars)[00:02:06]
//[00:02:07]
憎しみはいつでも[00:02:07]
憎恨总会[00:02:10]
憎しみを呼ぶ[00:02:10]
形成连锁[00:02:13]
勝者など居ないと[00:02:13]
说什么胜负难分[00:02:16]
誰が知ってる?[00:02:16]
那是谁断定的?[00:02:19]
信じて信じ抜く僕のペルソナ[00:02:19]
请坚持相信自己的人格[00:02:25]
気高き激情よ[00:02:25]
孤高的热情啊[00:02:28]
散り散りに咲け[00:02:28]
支离破碎怒放芳华[00:02:32]
心さらせ夢をさらせ[00:02:32]
开敞心扉讴歌梦想[00:02:35]
王なる者よ僕を抱いてくれ[00:02:35]
王者啊请拥抱我吧[00:02:39]
繋ぐ命の切っ先に[00:02:39]
两命相连的刀锋[00:02:42]
未来のフレア[00:02:42]
闪烁着未来之光[00:02:44]
生きて生きて生き抜いてく[00:02:44]
活下去 请一定存活到最后[00:02:47]
灰になるまでこの身を焦がそう[00:02:47]
燃烧生命直至化为灰烬[00:02:51]
時はやがて終わるレガリア[00:02:51]
时间终将走向结束 雷加利亚[00:02:54]
それが世界の在るべき理[00:02:54]
那就是世界理应存在的真理[00:03:00]
壊れるほどに愛してる ah[00:03:00]
我爱你 撕心裂肺般深爱着你[00:03:29]
光かざせ愛をかざせ[00:03:29]
遮蔽光芒挥舞爱情[00:03:32]
名もなき者よ[00:03:32]
无名之人啊[00:03:34]
共に生きてくれ[00:03:34]
共同存活到最后[00:03:36]
永遠の孤独よりも今を[00:03:36]
为了赢得当下[00:03:39]
勝ち取るために[00:03:39]
而不是坠入永恒孤独[00:03:41]
鳴らせ鳴らせ鼓動鳴らせ[00:03:41]
鸣响吧鸣响你的心跳[00:03:44]
この誇りは誰にも奪えない[00:03:44]
这份荣耀任谁都夺不走[00:03:48]
ひとは愛を探すレガリア[00:03:48]
人们仍会探寻爱情 雷加利亚[00:03:51]
君は僕のプライド[00:03:51]
你就是我莫大的荣光[00:03:53]
心さらせ夢をさらせ[00:03:53]
开敞心扉讴歌梦想[00:03:56]
王なる者よ僕を抱いてくれ[00:03:56]
王者啊请拥抱我吧[00:04:00]
繋ぐ命の切っ先に[00:04:00]
两命相连的刀锋[00:04:03]
未来のフレア[00:04:03]
闪烁着未来之光[00:04:05]
生きて生きて生き抜いてく[00:04:05]
活下去 请一定存活到最后[00:04:08]
灰になるまで[00:04:08]
燃烧生命[00:04:10]
この身を焦がそう[00:04:10]
直至化为灰烬[00:04:12]
時はやがて終わるレガリア[00:04:12]
时间终将走向结束 雷加利亚[00:04:15]
それが世界の在るべき理[00:04:15]
那就是世界理应存在的真理[00:04:21]
絶望のなか君だけを見ていた[00:04:21]
绝望之中久久凝望你一人[00:04:26]