所属专辑:R40 Live (Live At Air Canada Centre, Toronto, Canada / June 2015)
歌手: Rush
时长: 07:09
Red Barchetta (Live R40 Tour) - Rush[00:00:00]
//[00:01:09]
My uncle has a country place[00:01:09]
我叔叔在乡下有一处[00:01:12]
That no one knows about[00:01:12]
无人知晓的地产[00:01:15]
He says it used to be a farm[00:01:15]
他说在 汽车法案 还没有出台前[00:01:19]
Before the Motor Law[00:01:19]
这里曾是一座农庄[00:01:22]
And on Sundays I elude the Eyes[00:01:22]
每到周日我都会逃离众人的视线 [00:01:26]
And hop the Turbine Freight[00:01:26]
跳上载货的涡轮机[00:01:29]
To far outside the Wire[00:01:29]
到达铁丝网外很远的地方[00:01:31]
Where my white-haired uncle waits[00:01:31]
我的白发叔叔正在那里等着我[00:01:55]
Jump to the ground[00:01:55]
跳回地面[00:01:57]
As the turbo slows to cross the borderline[00:01:57]
趁涡轮机减速通过边界线的时候[00:02:02]
Run like the wind[00:02:02]
像风一样地飞奔着[00:02:03]
As excitement shivers up and down my spine[00:02:03]
一股快感流入脊椎引起阵阵寒颤[00:02:09]
Down in his barn[00:02:09]
冲进他的谷仓中[00:02:10]
My uncle preserved for me an old machine[00:02:10]
我的叔叔为我保留着一台旧机器[00:02:14]
For fifty-odd years[00:02:14]
有着整整五十年的历史[00:02:16]
To keep it as new has been his dearest dream[00:02:16]
将其保持原样并永远持有它是他最大的梦想[00:02:23]
I strip away the old debris[00:02:23]
我揭去覆盖表面的破布 [00:02:27]
That hides a shining car[00:02:27]
里头藏着一辆闪亮的汽车[00:02:30]
A brilliant red Barchetta[00:02:30]
一辆夺目的红色巴尔凯塔[00:02:33]
From a better vanished time[00:02:33]
来自一个已逝去的年代[00:02:37]
I fire up the willing engine[00:02:37]
我发动了等待许久的引擎 [00:02:40]
Responding with a roar[00:02:40]
回应我的是一阵轰鸣[00:02:43]
Tires spitting gravel[00:02:43]
轮胎翻滚出碎石 [00:02:45]
I commit my weekly crime[00:02:45]
我又得犯下那一周一次的罪行了[00:03:05]
Wind in my hair[00:03:05]
风吹打着我的乱发[00:03:09]
Shifting and drifting[00:03:09]
不断的变速与漂移[00:03:14]
Mechanical music[00:03:14]
机械演奏出音乐[00:03:20]
Adrenaline surge[00:03:20]
肾上腺素骤升[00:03:29]
Well-weathered leather[00:03:29]
久经风霜的皮革[00:03:31]
Hot metal and oil[00:03:31]
滚烫的金属与燃油[00:03:32]
The scented country air[00:03:32]
芬芳的乡村气息[00:03:36]
Sunlight on chrome[00:03:36]
阳光照耀在铬合金上[00:03:37]
The blur of the landscape[00:03:37]
景物变得模糊[00:03:39]
Every nerve aware[00:03:39]
每根神经都异常敏感[00:04:28]
Suddenly ahead of me[00:04:28]
突然间 在我的前方 [00:04:31]
Across the mountainside[00:04:31]
穿过山腰的位置[00:04:34]
A gleaming alloy air-car[00:04:34]
一辆闪闪发光的合金飞车冲我射来 [00:04:37]
Shoots towards me two lanes wide[00:04:37]
在双车道的路上[00:04:41]
I spin around with shrieking tires[00:04:41]
伴着刺耳的轮胎声 我转过车身 [00:04:44]
To run the deadly race[00:04:44]
逃离这场致命竞赛[00:04:47]
Go screaming through the valley[00:04:47]
尖叫声贯穿山谷 [00:04:50]
As another joins the chase[00:04:50]
以某种身份加入了追捕[00:05:14]
Drive like the wind[00:05:14]
开得像风一样快[00:05:16]
Straining the limits of machine and man[00:05:16]
逼近了人与车的极限[00:05:21]
Laughing out loud with fear and hope[00:05:21]
突然大笑出来 在恐惧与期望中 [00:05:24]
I've got a desperate plan[00:05:24]
我想到了一个孤注一掷的计划[00:05:27]
At the one-lane bridge[00:05:27]
在一座单车道的桥梁上[00:05:29]
I leave the giants stranded at the riverside[00:05:29]
我使那辆巨型车被迫停在了那条河的岸边[00:05:34]
Race back to the farm[00:05:34]
驶回农庄[00:05:36]
To dream with my uncle at the fireside[00:05:36]
坐在火炉旁与我叔叔一同幻想[00:05:41]