• 转发
  • 反馈

《青春は残酷じゃない》歌词


歌曲: 青春は残酷じゃない

所属专辑:青春は残酷じゃない

歌手: 花江夏樹

时长: 04:21

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

青春は残酷じゃない

青春は残酷じゃない - 花江夏樹[00:00:00]

词:金子麻友美[00:00:06]

曲:金子麻友美[00:00:07]

他の人とは違ってた[00:00:12]

你周围的色彩 [00:00:16]

君の周りの色は[00:00:16]

与他人不同 [00:00:20]

あいまいに微笑んで[00:00:20]

暧昧地微笑着 [00:00:23]

そっと目をそらした[00:00:23]

移开了视线 [00:00:30]

優しい嘘ならいいと[00:00:30]

善意的谎言亦可 [00:00:33]

ルールを決めていた[00:00:33]

如是要求自己 [00:00:37]

それに君は気がついていた[00:00:37]

而且你已经注意到了 [00:00:41]

君が気がついていることに僕も[00:00:41]

而我也明白 [00:00:47]

気がついていた[00:00:47]

你已察觉 [00:00:50]

傷つけたくはないけれど[00:00:50]

虽然我不想伤害你 [00:00:54]

君をもっと知りたい[00:00:54]

我想进一步了解你 [00:00:58]

本当のことはいつも[00:00:58]

真相始终 [00:01:02]

目の奥にある[00:01:02]

就在脑海深处 [00:01:06]

傷つきたくはないけれど[00:01:06]

虽然我不想受伤 [00:01:10]

僕を知ってほしいよ[00:01:10]

但我希望你能了解我 [00:01:14]

青春は残酷じゃない[00:01:14]

青春并不残酷 [00:01:18]

目を合わせてよ[00:01:18]

请你看着我吧 [00:01:29]

魚の群れが翻る[00:01:29]

鱼群在海浪间飞跃 [00:01:33]

こうは生きられないな[00:01:33]

如此是无法生活在这个世界的吧 [00:01:37]

美しさを根拠に[00:01:37]

将美好作为唯一的根据 [00:01:40]

全て判断してた[00:01:40]

片面地判断所有的一切 [00:01:47]

何を考えてるの不思議な表情で[00:01:47]

流露出不可思议的表情 不知道你心里在想什么 [00:01:54]

ビー玉が転がっていく[00:01:54]

玻璃弹珠滚落而去 [00:01:58]

どこへ行くかも分からないけれど[00:01:58]

虽然我不知道它最终滚落的方向 [00:02:05]

輝いていた[00:02:05]

却始终熠熠生辉 [00:02:07]

浅瀬の水をすくって[00:02:07]

轻捧起浅滩的清水 [00:02:11]

光にかざして[00:02:11]

抬起手遮掩光芒 [00:02:15]

本当の気持ちいつも[00:02:15]

才发现真正的心情 [00:02:19]

透明だった[00:02:19]

一直以来都是如此明晰 [00:02:24]

夢見がちな僕らは[00:02:24]

爱做白日梦的我们 [00:02:27]

疑いもしないで[00:02:27]

没有任何的质疑 [00:02:32]

青春を信じきってた[00:02:32]

始终相信着青春 [00:02:35]

海も見ないで[00:02:35]

不曾眺望那片大海 [00:02:56]

壊れそう壊しそう[00:02:56]

仿佛快支离破碎仿佛快亲手破坏 [00:03:00]

さよならが苦手なのは[00:03:00]

不喜欢离别是因为 [00:03:04]

傷つける以外の方法が[00:03:04]

除了伤害你 [00:03:10]

分からないからさ[00:03:10]

便再无他法 [00:03:17]

お互い同じときに同じこと思った[00:03:17]

彼此在同一时间拥有着同一想法 [00:03:25]

実はちょっとくらいは[00:03:25]

其实我们或许 [00:03:28]

相性よかったかもね[00:03:28]

还挺合得来的 [00:03:33]

本当のこと全部君に伝えられた[00:03:33]

真正的心情已经向你悉数传达 [00:03:40]

だから青春は残酷じゃない[00:03:40]

所以青春并不残酷 [00:03:44]

だってきれいだった[00:03:44]

因为它是如此美好啊 [00:03:48]

勝手かも知れないけど[00:03:48]

或许只是我自说自话 [00:03:52]

輝いていた[00:03:52]

但它的确闪烁着光华 [00:03:59]