歌手: Kanye West
时长: 06:38
So Appalled (Explicit) - Kanye West/Jay-Z/Pusha T/Prynce Cy Hi[00:00:00]
//[00:00:00]
One hand in the air if you don't really care[00:00:00]
振臂高呼 若你真的不在乎[00:00:02]
Two hands in the air if you don't really care[00:00:02]
高举双手 若你真的不在乎[00:00:05]
It's like that sometimes I mean ridiculous[00:00:05]
生活有时就是这样 荒谬无比[00:00:08]
It's like that sometimes the ridiculous[00:00:08]
人生有时就特么的荒谬无比[00:00:11]
One hand in the air if you don't really care[00:00:11]
振臂高呼 若你真的不在乎[00:00:14]
Middle finger in the air if you don't really care[00:00:14]
高举双手 若你真的不在乎[00:00:16]
It's like that sometimes man ridiculous[00:00:16]
生活有时就是这样 荒谬无比[00:00:19]
Life can be sometimes ridiculous[00:00:19]
人生有时就是这么可笑[00:00:22]
I'm so appalled[00:00:22]
我被震惊了[00:00:23]
Spalding balled[00:00:23]
震惊于斯伯丁的篮球[00:00:25]
Balled in and donald trump taking dollars from yall[00:00:25]
亏本了后特朗普又从你们身上刮下血汗钱[00:00:27]
Baby your fire and your girlfriend hired[00:00:27]
他炒了你却雇了你的女朋友[00:00:30]
And if you don't mind I'm a keep you on call[00:00:30]
如果你不介意 我会让你随时待命[00:00:33]
We above the law we don't give a by yall[00:00:33]
我们凌驾于法律之上 我们目空一切[00:00:35]
I got dogs that chew a hole through the wall[00:00:35]
我的狗都能把墙啃出一个洞来[00:00:38]
But since they all lovers[00:00:38]
既然她们都爱着我[00:00:40]
I need more rubbers[00:00:40]
我需要更多避孕套[00:00:41]
And if I don't use rubbers need more covers[00:00:41]
而如果我不戴套 那我需要掩护[00:00:44]
House keeping I mean gawd damn one time[00:00:44]
料理家务 你是认真的嘛[00:00:47]
Let it be a bad b**ch sweeping[00:00:47]
叫一个女人来给我拖地[00:00:49]
That know we get os like cheerios[00:00:49]
要知道我有过的女人跟我吃过的麦片圈一样多[00:00:52]
That know cuz they seen us in the videos[00:00:52]
要知道他们只在屏幕中看过我们[00:00:55]
That know the day that you play me[00:00:55]
要知道 你能骗过我的那天[00:00:57]
Will be the same day MTV play videos[00:00:57]
就是MTV开始放视频的那天[00:01:01]
That was a little joke Voila[00:01:01]
只是开个小玩笑 放轻松 [00:01:03]
Praises due to the most high Allah[00:01:03]
赞美至高无上的神 阿拉[00:01:06]
Praises due to the most fly Prada[00:01:06]
赞美穷奢极侈的品牌 普拉达[00:01:09]
Baby I'm magic Tadah[00:01:09]
宝贝我的存在就是魔法的展现 [00:01:11]
Address me as your highness[00:01:11]
称呼我为你的陛下[00:01:13]
High as united 30000 feet up and you are not invited[00:01:13]
高不可攀 三万英尺的高空而你却没被邀请[00:01:17]
Be writin' bull like they gotta work[00:01:17]
兄弟们挥洒着笔墨 他们只能成功[00:01:20]
Going through real man they outta work[00:01:20]
兄弟们过得无比艰难 他们不能失败[00:01:22]
That's why I never gawd damn dance track gotta hurt[00:01:22]
这就是为何我不再发行舞曲[00:01:25]
That's why I rather spit something that gotta perch[00:01:25]
这就是为何我宁愿寄情于说唱[00:01:28]
Champagne wishes 30 white[00:01:28]
开瓶香槟许愿 叫来30个白女人[00:01:30]
I mean the sh*t is ridiculous[00:01:30]
讲真这世界真特么的荒谬[00:01:35]
Ridiculous I mean the sh*t is[00:01:35]
真特么的荒谬[00:01:38]
Ridiculous[00:01:38]
荒谬无比[00:01:39]
5 star dishes different exotic fishes[00:01:39]
五星的菜肴 各色的异鱼[00:01:42]
Man this sh*t is ridiculous[00:01:42]
这世界真特么的荒诞[00:01:46]
Ridiculous[00:01:46]
荒诞不经[00:01:50]
How should I begin this[00:01:50]
我该从何说起[00:01:51]
I'm just so offended[00:01:51]
我感到被冒犯[00:01:52]
How am I even mentioned by all these beginners[00:01:52]
这些菜鸟有什么资格在他们的歌词里提起我的名字[00:01:55]
I'm so appalled I might buy the mall[00:01:55]
也许我会买栋商城压压惊[00:01:58]
Just to show n***as how much more I have in store[00:01:58]
只为向黑鬼们展现这对我来说不过九牛一毛[00:02:01]
I'm fresher than you all[00:02:01]
我比你们都更有活力[00:02:02]
So I don't have to pause[00:02:02]
所以我完全不需停下脚步[00:02:03]
All of yall can suck my balls through my draws[00:02:03]
而你们则都可以匍匐在我脚边伺候我[00:02:06]
Dark knight feeling die or be a hero[00:02:06]
黑暗中的骑士 成王败寇[00:02:09]
Or live long enough to see yourself become a villain[00:02:09]
若只逃避 你只能眼睁睁看着自己从英雄变为反派[00:02:12]
I went from the favourite to the most hated[00:02:12]
我从最受爱戴的变为了最被厌恶的[00:02:14]
Or would you rather be underpaid or over-rated[00:02:14]
可你更愿被低估还是被高估[00:02:17]
Moral victories is for minor league coaches[00:02:17]
精神上的胜利只存在于小教练的理念中[00:02:20]
And ye already told you we major you cockroaches[00:02:20]
而我早告诉过你 我捏死你犹如踩死一只蟑螂那么简单[00:02:22]
Show me where the boats is ferrari testarossas[00:02:22]
指给我看我的船在哪儿 还有我的法拉利 特斯塔罗萨跑车[00:02:25]
The hammer went broke so you know I'm more focused[00:02:25]
当拍卖槌被敲坏时你知道我更为困惑[00:02:28]
I lost thirty mill so I spent another 30[00:02:28]
花了3000万后我又另花了3000万[00:02:31]
Cuz unlike hammer 30 mill can't hurt me[00:02:31]
因为不像在拍卖的时候 区区3百万只是小意思[00:02:34]
Insane am I sayin'[00:02:34]
我特么在说什么[00:02:36]
Not only am I fly I'm not playing[00:02:36]
我不仅精明 而且我是认真的[00:02:39]
All these little b**ches too big for their britches[00:02:39]
这些女人吗都穿不下她们的七分裤了[00:02:42]
Burning their little bridges[00:02:42]
烧断她们的退路[00:02:44]
Ridiculous[00:02:44]
荒诞不经[00:02:45]
Champagne wishes thirty white[00:02:45]
开瓶香槟许愿 叫来30个白女人[00:02:48]
I mean the sh*t is ridiculous[00:02:48]
讲真这生活真特么的荒谬[00:02:52]
Ridiculous[00:02:52]
荒诞不经[00:02:53]
I mean the sh*t is ridiculous[00:02:53]
讲真这生活真特么的荒谬[00:02:56]
5 star dishes different exotic fishes[00:02:56]
五星的菜肴 各色的异鱼[00:02:59]
Man this sh*t is ridiculous[00:02:59]
这世界真特么的荒诞[00:03:03]
Ridiculous[00:03:03]
荒诞不经[00:03:07]
Success is what you make it[00:03:07]
成功靠你自己争取[00:03:08]
Take it how it come[00:03:08]
把握住一切机会[00:03:09]
A half a mill in twenties is like a bill where I'm from[00:03:09]
1920年时的50万在我的家乡相当于1亿[00:03:12]
An arrogant d**g dealer the legend I've become[00:03:12]
我成为了一个有传奇色彩的 傲慢的贩毒者[00:03:15]
CNN said I'd be dead by 21[00:03:15]
CNN说我会在21岁前死去[00:03:18]
Black Jack I just pulled in aces[00:03:18]
可惜我刚在21点中抽到了王牌[00:03:20]
You looking at the king in his face[00:03:20]
你只能呆滞地望着那张K[00:03:22]
Everything I dream I'm watching it take shape[00:03:22]
我所梦寐以求的一切正在渐渐成型[00:03:25]
While to you I'm just a young rich ni**a that lacks faith[00:03:25]
可惜对你而言我只是那个年轻有钱却缺乏信念的黑鬼[00:03:28]
Range rove leather roof[00:03:28]
开着皮顶的路虎揽胜[00:03:30]
Love war a truce[00:03:30]
享受战争 别提什么停战[00:03:31]
Still move a bird like I'm in bed with mother goose[00:03:31]
我的行动依旧轻快敏捷 我依旧年轻[00:03:34]
Them hoes come in a bakers dozen[00:03:34]
进来了13个女人[00:03:37]
Claiming they was with me when they know they really wasn't[00:03:37]
声称她们曾跟我在一起 可她们心知肚明这不过是编造的谎言[00:03:39]
I keep the citys best never said she was the brightest[00:03:39]
我拥有着这座城市最好的女人 从未炫耀过她是最聪明的[00:03:42]
So if you had it too it don't affect me in the slightest[00:03:42]
所以如果你也有幸与她共度良宵 千万别影响到我[00:03:45]
I never met a that didn't need a little guidance[00:03:45]
我从未见过不需要指引的女人[00:03:47]
So I dismiss her past until she dissappoint your highness[00:03:47]
所以我不论她的过去 直到她让陛下失望[00:03:51]
I speak the gospel hostel[00:03:51]
我在旅社中宣讲**[00:03:53]
Tony doing time for what he did to nostrils[00:03:53]
Tony在为他曾犯过的事蹲监狱[00:03:56]
Paranoid mind I'm still under the watchful[00:03:56]
我绷紧了神经 依旧有人在观察着我[00:03:59]
Eye of the law aspire for more[00:03:59]
那些法律之眼渴求着任何机会[00:04:01]
Them kilos came we gave you bobby brown jaw[00:04:01]
等货到了后我们让你吸个够 吸到你的下巴松弛[00:04:04]
Flaws ain't flaws when it's you that makes the call[00:04:04]
瑕疵不再重要当你成为了引领者[00:04:07]
Flow similar to the legend of the falls[00:04:07]
我的韵律就是传说[00:04:10]
Spillin' I own you all yeah[00:04:10]
我已拥有了所有[00:04:13]
One hand in the air if you don't really care[00:04:13]
振臂高呼 若你真的不在乎[00:04:15]
Two hands in the air if you don't really care[00:04:15]
高举双手 若你真的不在乎[00:04:18]
It's like that sometimes I mean ridiculous[00:04:18]
生活有时就是这样 荒谬无比[00:04:20]
It's like that sometimes the ridiculous[00:04:20]
人生有时就特么的荒谬无比[00:04:23]
One hand in the air if you don't really care[00:04:23]
振臂高呼 若你真的不在乎[00:04:26]
Middle finger in the air if you don't really care[00:04:26]
高举双手 若你真的不在乎[00:04:29]
It's like that sometimes man ridiculous[00:04:29]
生活有时就是这样 荒谬无比[00:04:32]
Life can be sometimes ridiculous[00:04:32]
人生有时就是这么可笑[00:04:36]
I am so outrageous[00:04:36]
我被激怒了[00:04:37]
I wear my pride on my sleeve like a bracelet[00:04:37]
我将我的自尊像手链般挂在我的袖口上[00:04:40]
If god had an ipod I'd be on his playlist[00:04:40]
如果上帝也有一个IPod 我的歌会在他的播放列表上[00:04:42]
My phrases amazes the faces in places[00:04:42]
我的押韵惊艳了所有人[00:04:45]
The favourite huh[00:04:45]
成为了最爱[00:04:47]
My cup over runneth with hundreds[00:04:47]
我的百元大钞多到溢出了口袋[00:04:48]
Dummy dammit not like for me to waste it[00:04:48]
该死 浪费了这么多[00:04:51]
The new commandment thou shall not hate kid[00:04:51]
**的新约中提到互爱 所以抛弃憎恶吧[00:04:54]
My movement is like the civil rights I'm Ralph David[00:04:54]
我引领的运动就像Ralph David Abernathy所带领的美国**运动一样重要[00:04:57]
Abernathy so call my lady Rosa Parks[00:04:57]
所以将我的夫人的地位与Rosa Parks一样[00:04:59]
I am nothing like them n***as baby those are marks[00:04:59]
我跟这些黑鬼毫无共同点 你一眼就能发现[00:05:02]
I met this girl on valentines day her in may[00:05:02]
我在情人节遇到了这个女孩 5月份我们滚上了床[00:05:05]
She found out about april so she chose to march[00:05:05]
她在4月份发现了我的意图,所以她决定接受 在3月[00:05:09]
Damn another broken heart[00:05:09]
又有一颗心碎了[00:05:10]
I keep by the twos Noah's Ark[00:05:10]
我为每个兄弟准备了两个女人 就像诺亚方舟一般[00:05:13]
I got a seven on me I call my dro the mark[00:05:13]
我身上还有7个女人[00:05:16]
Plus a trojan in my pocket Matt Leinert[00:05:16]
我的口袋里装着代表胜利的特若伊之马 犹如指挥进攻的四分卫Matt Leinart一样[00:05:20]
G-A-T in the pathfinder[00:05:20]
导航上显示着GAT[00:05:22]
Cause you haters got PHD's[00:05:22]
因为你们读到了博士[00:05:24]
Yall just some major haters and some math minors[00:05:24]
却依旧只会盲目憎恶 连数学都学不好[00:05:27]
Tiger Woods don't make me grab iron[00:05:27]
老虎伍兹也不能让我拿起熨斗[00:05:29]
A yo champagne wishes and dirty white[00:05:29]
开瓶香槟许愿 叫来30个白女人[00:05:32]
You know the sh*t is ridiculous[00:05:32]
这生活真特么的荒谬[00:05:37]
Ridiculous[00:05:37]
荒诞不经[00:05:38]
You know the sh*t is ridiculous[00:05:38]
生有时就特么的荒谬无比[00:05:40]
Cars for the missus and furs for the mistress[00:05:40]
给老婆买辆车 给情妇买件皮草[00:05:43]
You know that sh*t is ridiculous[00:05:43]
生活有时就是特么的荒谬无比[00:05:48]
Ridiculous[00:05:48]
荒诞不经[00:05:49]
You know the sh*t is ridiculous[00:05:49]
你知道这整个世界都特么的荒谬无比[00:05:51]
Ridiculous[00:05:51]
荒诞不经[00:05:56]
Ridiculous[00:05:56]
荒诞不经[00:06:02]
Ridiculous[00:06:02]
荒诞不经[00:06:07]
Ridiculous[00:06:07]
荒诞不经[00:06:13]
One hand in the air if you don't really care[00:06:13]
振臂高呼 若你真的不在乎[00:06:16]
Two hands in the air if you don't really care[00:06:16]
高举双手 若你真的不在乎[00:06:19]
It's like that sometimes I mean ridiculous[00:06:19]
生活有时就是这样 荒谬无比[00:06:21]
It's like that sometimes the s**ts ridiculous[00:06:21]
人生有时就特么的荒谬无比[00:06:24]
One hand in the air if you don't really care[00:06:24]
振臂高呼 若你真的不在乎[00:06:27]
Middle finger in the air if you don't really care[00:06:27]
高举双手 若你真的不在乎[00:06:30]
It's like that sometimes man ridiculous[00:06:30]
生活有时就是这样 荒谬无比[00:06:32]
Life can be sometimes ridiculous[00:06:32]
人生有时就是这么可笑[00:06:37]