• 转发
  • 反馈

《Airbag》歌词


歌曲: Airbag

歌手: Tablo

时长: 04:41

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Airbag

I need an airbag.[00:00:00]

我想我需要一个安全气囊[00:00:06]

다가오는 거대한 슬픔에 부딪히기 전에.[00:00:06]

在被袭来的巨大忧伤撞击之前[00:00:31]

집에 가기 싫은 밤이면 택시 기사[00:00:31]

不想回家的夜晚出租车司机大叔[00:00:34]

아저씨가 빠른 길만 피해가.[00:00:34]

偏偏抄近道开[00:00:36]

라디오에선 말 많은 디제이가[00:00:36]

广播上罗嗦的DJ[00:00:38]

쉽게 웃어주는 게스트와 노래는 틀지 않지'[00:00:38]

与一帮笑点低的嘉宾[00:00:41]

대화가 길어져. 평상시엔 듣기 싫어서[00:00:41]

就是不放音乐,只顾着聊天[00:00:44]

주파수를 돌려 달라 했겠지만'[00:00:44]

平时可能会因为厌烦,会调到别的频道[00:00:47]

뭐' 듣고 싶은 노래도 없는데.[00:00:47]

现在也没有什么想听的音乐[00:00:49]

계속 떠들게 내 생각 음소거를 해.[00:00:49]

随他吵吧也好让我分散注意力[00:00:52]

알 수 없는 말에 폭소가 이어지고'[00:00:52]

莫名其妙的言语引来片笑声[00:00:54]

굳은 표정이었던 기사 아저씨도[00:00:54]

表情单调的大叔[00:00:56]

함께 웃는 것을 보니 요즘 뜨는 유행어인가봐.[00:00:56]

也跟着笑起来看来是最近流行的笑话[00:01:00]

어쩌면 나만 섬인가봐.[00:01:00]

也许就我自己与世隔绝着[00:01:02]

끝내 누군가의 신청곡이 소개돼.[00:01:02]

终于开始放别人的点播曲[00:01:05]

한때 참 좋아했던 슬픈 노래.[00:01:05]

有段时间喜欢的忧伤歌曲[00:01:07]

저 사람도 혼자 있을까'[00:01:07]

那个人也是独自一人吗[00:01:09]

긴 하루가 잠시 잠드는 곳에?[00:01:09]

在漫长的一天将要栖息的地方[00:01:11]

I need an airbag.[00:01:11]

我想我需要一个安全气囊[00:01:17]

다가오는 거대한 슬픔에 부딪히기 전에.[00:01:17]

在被巨大的忧伤撞击之前[00:01:21]

I need an airbag.[00:01:21]

我想我需要一个安全气囊[00:01:26]

피하기엔 너무 늦었어.[00:01:26]

要躲避已经太迟[00:01:32]

요즘은 정리할 일도 많아 잘 취하지도 않아.[00:01:32]

最近要整理的事情挺多,喝酒也不能尽兴[00:01:35]

그렇다고 술자리를 피하지도 않아.[00:01:35]

但也不会故意躲避喝酒应酬[00:01:38]

혼자 있기 싫은 걸까?[00:01:38]

是不是讨厌一个人独处[00:01:39]

아니면 눈에 띄게 혼자이고 싶은 걸까?[00:01:39]

还是太想让人知道自己是一个人[00:01:42]

내게 외로움은 당연해.[00:01:42]

我的孤独是那么理所当然[00:01:44]

과연 내 곁에 누군가[00:01:44]

即使我身边有人陪伴[00:01:45]

있다고 해서 나눠가질 내가 있을까?[00:01:45]

还有多余自己去分享吗[00:01:48]

달기 싫은 물음표. 다행히도 그때'[00:01:48]

在这些疑问带上问好正式生效前[00:01:50]

크게 통화중인 목소리가 귀로 붙네.[00:01:50]

思索被大叔大声打电话的声音打断[00:01:53]

약속 잡힌 술 모임이 취소 됐나봐.[00:01:53]

约好一起喝酒的事被取消了吧[00:01:56]

전화를 끊고 뭔가 토라진 아저씨는[00:01:56]

挂掉电话的大叔有点闷闷不乐的[00:01:59]

투덜대고' 내 시선은 미터기 위에[00:01:59]

自言自语,我的视线也躲避到仪表盘上[00:02:01]

삐뚤어지게 붙여놓은 가족사진.[00:02:01]

那时随便贴上去的家庭全家福[00:02:03]

방황하게 되는 건' 집이 없어서[00:02:03]

之所以彷徨是因为没有家[00:02:05]

혹은 갈 길이 없어서일까?[00:02:05]

或者是没有可去的地方[00:02:08]

갈 곳은 많아도' 그 어디에도 나를[00:02:08]

还有那么多的目的地[00:02:10]

기다리는 사람이 없어서 일까?[00:02:10]

但那些目的地都没有等待你的人[00:02:13]

I need an airbag.[00:02:13]

我想我需要一个安全气囊[00:02:19]

다가오는 거대한 슬픔에 부딪히기 전에.[00:02:19]

在被袭来的巨大的忧伤撞击之前[00:02:23]

I need an airbag.[00:02:23]

我想我需要一个安全气囊[00:02:28]

피하기엔 너무 늦었어.[00:02:28]

要躲避已经太迟[00:02:33]

I guess I'm all alone again.[00:02:33]

我觉得我又会回到孤单一人的状态[00:02:36]

I guess I'm all alone again.[00:02:36]

我觉得我又会回到孤单一人的状态[00:02:38]

I guess I'm all alone again.[00:02:38]

我觉得我又会回到孤单一人的状态[00:02:41]

Once again.[00:02:41]

再一次[00:02:44]

I guess I'm all alone again.[00:02:44]

我觉得我又会回到孤单一人的状态[00:02:46]

I guess I'm all alone again.[00:02:46]

我觉得我又会回到孤单一人的状态[00:02:48]

I guess I'm all alone again.[00:02:48]

我觉得我又会回到孤单一人的状态[00:02:51]

Once again.[00:02:51]

再一次[00:02:53]

나 지금 위험해.[00:02:53]

我现在很危险[00:03:03]

나 지금 위험해.[00:03:03]

我现在很危险[00:03:12]

부딪치지 마.[00:03:12]

忧伤请不要来[00:03:15]

언제 오기 시작했는지.[00:03:15]

不知从何时开始下的[00:03:17]

어느새 창밖을 보니 비가 내린지[00:03:17]

窗外的雨好似下了有一阵[00:03:19]

한참이 된 듯이 빗물이 길 바닥에 고여[00:03:19]

道路上积水随处可见[00:03:22]

그 위에 비친 교통사고 전광판이 보여.[00:03:22]

水面折射着交通事故[00:03:25]

이때 왜' 잘살고 있을 네가[00:03:25]

为什么现在过着那幸福生活的你[00:03:27]

하필 기억이나 눈물이 고이는지...[00:03:27]

被我记起,眼角积起泪水[00:03:30]

'사망'이란 단어 옆에 숫자 1이 어찌나...[00:03:30]

告示牌“死亡人数”字旁的数字1为什么看起来如此忧伤[00:03:35]

I need an airbag.[00:03:35]

我想我需要一个安全气囊[00:03:40]

다가오는 거대한 슬픔에 부딪히기 전에.[00:03:40]

在被袭来的巨大的忧伤撞击之前[00:03:44]

I need an airbag.[00:03:44]

我想我需要一个安全气囊[00:03:49]

피하기엔 너무 늦었어.[00:03:49]

要躲避已经太迟[00:04:00]

네가 그리운 이 밤.[00:04:00]

分外想你的这晚[00:04:02]

비가 오고 미끄러지는 내 마음.[00:04:02]

下着雨我的心跟着阴沉的这晚[00:04:08]

I need you' yes I need you' my airbag.[00:04:08]

我需要你我需要你,你就是我的安全气囊[00:04:16]

I guess I'm all alone again.[00:04:16]

我觉得我又会回到孤单一人的状态[00:04:18]

I guess I'm all alone again.[00:04:18]

我觉得我又会回到孤单一人的状态[00:04:20]

I guess I'm all alone again.[00:04:20]

我觉得我又会回到孤单一人的状态[00:04:23]

Once again.[00:04:23]

再一次[00:04:26]

I guess I'm all alone again.[00:04:26]

我觉得我又会回到孤单一人的状态[00:04:28]

I guess I'm all alone again.[00:04:28]

我觉得我又会回到孤单一人的状态[00:04:31]

I guess I'm all alone again.[00:04:31]

我觉得我又会回到孤单一人的状态[00:04:36]

Not again.[00:04:36]

再也不要了[00:04:36]