所属专辑:Colours
歌手: Donovan
时长: 02:12
Universal Soldier (普通士兵) - Donovan (多诺万)[00:00:00]
//[00:00:09]
He's five foot-two and he's six feet-four [00:00:09]
他五尺两寸 他六尺四寸[00:00:14]
He fights with missiles and with spears [00:00:14]
他手持导弹和长矛作战斗[00:00:19]
He's all of thirty-one and he's only seventeen [00:00:19]
他已经三十一岁 而他却只有十七岁[00:00:24]
Been a soldier for a thousand years [00:00:24]
成为一个前年屹立的战士[00:00:29]
He'a a Catholic a Hindu an Atheist a Jain [00:00:29]
他是一个天主教徒 一个印度教徒 一个无神论者 一个耆那教徒[00:00:34]
A Buddhist and a Baptist and a Jew [00:00:34]
一个佛教徒 一个浸信会教友 一个犹太教徒 [00:00:39]
And he knows he shouldn't kill [00:00:39]
他知道他不能屠戮[00:00:41]
And he knows he always will [00:00:41]
他知道他总是会那样[00:00:44]
Kill you for me my friend and me for you [00:00:44]
为了他人去杀人[00:00:48]
And he's fighting for Canada [00:00:48]
他为加拿大作斗争[00:00:51]
He's fighting for France [00:00:51]
他为法国作斗争[00:00:53]
He's fighting for the USA [00:00:53]
他为美国作斗争[00:00:58]
And he's fighting for the Russians [00:00:58]
他为俄罗斯作斗争[00:01:00]
And he's fighting for Japan [00:01:00]
他为日本作斗争[00:01:03]
And he thinks we'll put an end to war this way [00:01:03]
他深信我们将用这种方式结束战争[00:01:07]
And he's fighting for Democracy [00:01:07]
他为民主作斗争[00:01:10]
He's fighting for the Reds [00:01:10]
他为赤色分子作斗争[00:01:12]
He says it's for the peace of all [00:01:12]
他说这一切都是为了和平[00:01:17]
He's the one who must decide [00:01:17]
他是那个必须做决断的人[00:01:19]
Who's to live and who's to die [00:01:19]
决定了谁将活下去谁又将死去[00:01:22]
And he never sees the writing on the wall [00:01:22]
他从不会看墙上的文字[00:01:26]
But without him [00:01:26]
但是如果没有他[00:01:28]
How would Hitler have condemned him at Dachau [00:01:28]
希特勒如何在达豪认罪自杀[00:01:31]
Without him Caesar would have stood alone [00:01:31]
如果没有他 凯撒大帝将孤军奋战[00:01:36]
He's the one who gives his body[00:01:36]
他是那个贡献出自己身躯的人[00:01:38]
As a weapon of the war [00:01:38]
作为战争中的一件武器[00:01:41]
And without him all this killing can't go on [00:01:41]
但是如果没有了他 这些屠戮也不能继续[00:01:46]
He's the Universal Soldier and he really is to blame [00:01:46]
他是宇宙战士 他应该被指责[00:01:50]
His orders come from far away no more [00:01:50]
他的指令不再从远方传来[00:01:54]
They come from here and there and you and me [00:01:54]
他们来自世界各个角落每个人民[00:01:58]
And brothers can't you see [00:01:58]
兄弟啊 难道你不能看到[00:02:02]
This is not the way we put the end to war[00:02:02]
这不是我们结束战争的好办法呀[00:02:07]
这[00:02:07]