所属专辑:Solitude Blossom
歌手: EastNewSound
时长: 04:49
Replay (原曲:神さびた古戦場 ~ Suwa Foughten Field) - Cryu[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:41]
暗い所から聞こえてる[00:00:41]
从那黑暗的地方传出来[00:00:46]
赤錆びた鋼の音[00:00:46]
生锈了的钢铁的声音[00:00:51]
古ぼけた開かずの間に[00:00:51]
在那破旧的 打不开的房间里[00:00:56]
閉じ込めた宝の箱[00:00:56]
藏有一个宝箱[00:01:07]
汚れ剥がれ落ちた壁紙[00:01:07]
脱落了的肮脏 掉漆的墙纸[00:01:12]
埃にまみれた床[00:01:12]
满满灰尘的地板[00:01:17]
朽ち果てて見る絵もない[00:01:17]
陈旧到连一副能看清的画也没有[00:01:22]
私だけのミュージアム[00:01:22]
只有我一个人的美术馆[00:01:37]
顔のない人が列をなして並ぶ[00:01:37]
看不清面孔的人 排着队[00:01:47]
ふと見上げると無邪気に笑う[00:01:47]
突然间昂起头 天真地笑了[00:02:26]
誰も居ない朝日が登るから[00:02:26]
没有旁人 或许天亮开始吧[00:02:39]
誰も居ない地平を照らし出す[00:02:39]
还是没有旁人 太阳都已经出来了[00:02:54]
誰も居ない景色が見えるから[00:02:54]
还是只有我自己 都看到眼前的光景了[00:03:06]
誰も居ない歌が聞こえていた[00:03:06]
还是只有我一个 我听到了歌声[00:03:23]
繰り返す日々にあの日のことが溶け[00:03:23]
每天重重复复地 那天的事情已经忘却了[00:03:33]
消えない今日の火がまた灯る[00:03:33]
但那不会灭却的火光 今天依然亮着[00:03:46]
誰も居ない夕日が沈むから[00:03:46]
只有我独自一人 太阳下山了[00:03:59]
顔を消した私がそこにいた[00:03:59]
面孔也变得模糊的我就在那儿[00:04:04]