所属专辑:Changing point
歌手: i☆Ris
时长: 04:35
卒業式 (毕业式) - i☆Ris[00:00:00]
//[00:00:00]
词:友希[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:友希[00:00:00]
//[00:00:01]
ひらりひらり[00:00:01]
阳光闪闪发光[00:00:03]
空から降った[00:00:03]
从天空中倾洒而下[00:00:07]
桜舞うように[00:00:07]
如同樱花纷飞翩舞一般[00:00:10]
こぼれてきたもの[00:00:10]
那从眼中溢出的事物[00:00:13]
君が君が気づかないように[00:00:13]
为了不让你发现一般[00:00:18]
そっと隠して[00:00:18]
悄悄地隐藏了起来[00:00:22]
無理やり笑ってみせた[00:00:22]
勉勉强强地露出了笑容[00:00:50]
少し肌寒い春風に触れた[00:00:50]
有些凉意的春风轻轻拂过皮肤[00:00:54]
今日が本当に[00:00:54]
今天是真正的[00:00:57]
お別れの日なんだね[00:00:57]
离别之日啊[00:00:59]
着古した制服も[00:00:59]
陈旧的制服也好[00:01:02]
見渡す景色も[00:01:02]
展望的景色也罢[00:01:03]
きっときっと[00:01:03]
这一定一定[00:01:05]
君との思い出とも[00:01:05]
都是与你一起的回忆啊[00:01:09]
(One more chance)今すぐ[00:01:09]
再给我一次机会吧 现在立刻[00:01:11]
(君に)言えたなら[00:01:11]
若是对你倾诉心意的话[00:01:14]
明日から何か変わるかな[00:01:14]
从明天开始 会有什么发生改变吗[00:01:18]
なんて[00:01:18]
之类的[00:01:19]
(One more chance)言いたい[00:01:19]
再给我一次机会吧 想要说出口啊[00:01:21]
(君に)でもそんな勇気もないよ[00:01:21]
但面对你 我没有那样的勇气[00:01:28]
ゆらりゆらり流れる時を[00:01:28]
摇摇晃晃 若是我们能够[00:01:33]
もっと二人感じられたらいいな[00:01:33]
更多的感受那流逝的时光就好了[00:01:38]
さよならまですぐそこなのに[00:01:38]
直至我们分别 心意明明就在那里[00:01:43]
うまく言葉にできないまま[00:01:43]
却无法化作言语 顺利说出[00:01:47]
君を見てた[00:01:47]
唯有凝视着你[00:01:53]
静かに奏でる木々の音と[00:01:53]
在静默中奏响的 树木的声音[00:01:56]
グランドから響いてくる声[00:01:56]
和那从操场传来的 回响的声音[00:01:58]
通い慣れた教室の机の引き出しに[00:01:58]
在走惯了的教室的课桌的抽屉里[00:02:03]
積み重ねた教科書と一緒に[00:02:03]
与堆积的课本一起[00:02:07]
この気持ちさえも[00:02:07]
甚至连那份心情[00:02:09]
しまえばよかったのかな[00:02:09]
也一并整理的话 真的好吗[00:02:13]
(Time goes by)時間を[00:02:13]
时光流逝 若是与你一起的时间[00:02:15]
(君と)戻せたら[00:02:15]
能够倒回的话[00:02:18]
どんな毎日過ごそうかななんて[00:02:18]
我们会度过怎样的每一天呢[00:02:23]
(Time goes by)でもね[00:02:23]
时光流逝 但是啊[00:02:25]
(君は)前を向いて進んでいた[00:02:25]
你早已向着前方 步履不停了[00:02:33]
ゆらりゆらり目の前歪む[00:02:33]
摇摇晃晃 眼前的一切扭曲起来[00:02:38]
戸惑う私に君は笑いかけた[00:02:38]
面对我的困惑 你笑了出来[00:02:43]
二人を突き抜けた春風[00:02:43]
春风从我们中间穿过[00:02:47]
このまま[00:02:47]
就这样[00:02:48]
遠く連れ去ってくれたらいいのに[00:02:48]
若是你能够带我一同远去就好了[00:02:54]
いつかこの季節がまた[00:02:54]
终有一天 若是这个季节[00:02:59]
めぐりめぐってきたら[00:02:59]
能够再度流转的话[00:03:02]
君のこときっと思い出してしまう[00:03:02]
我一定会回忆起 关于你的一切[00:03:07]
春の匂いに焦がれてく[00:03:07]
在春天的芬芳中 我内心焦灼不已[00:03:15]
ゆらりゆらり流れる時を[00:03:15]
摇摇晃晃 若是我们能够[00:03:20]
もっと二人感じられたらいいな[00:03:20]
更多的感受那流逝的时光就好了[00:03:25]
さよならまですぐそこなのに[00:03:25]
直至我们分别 心意明明就在那里[00:03:29]
うまく言葉にできないのに[00:03:29]
却无法化作言语 顺利说出[00:03:34]
ひらりひらり[00:03:34]
阳光闪闪发光[00:03:36]
空から降った[00:03:36]
从天空中倾洒而下[00:03:39]
桜舞うように[00:03:39]
如同樱花纷飞翩舞一般[00:03:42]
こぼれてきたもの[00:03:42]
那从眼中溢出的事物[00:03:44]
君が君が気づかないように[00:03:44]
为了不让你发现一般[00:03:49]
そっと隠して[00:03:49]
悄悄地隐藏了起来[00:03:52]
ありがとうと伝えた[00:03:52]
想要向你传达 感谢的心意[00:03:57]