• 转发
  • 反馈

《卒業式》歌词


歌曲: 卒業式

所属专辑:Changing point

歌手: i☆Ris

时长: 04:35

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

卒業式

卒業式 (毕业式) - i☆Ris[00:00:00]

//[00:00:00]

词:友希[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:友希[00:00:00]

//[00:00:01]

ひらりひらり[00:00:01]

阳光闪闪发光[00:00:03]

空から降った[00:00:03]

从天空中倾洒而下[00:00:07]

桜舞うように[00:00:07]

如同樱花纷飞翩舞一般[00:00:10]

こぼれてきたもの[00:00:10]

那从眼中溢出的事物[00:00:13]

君が君が気づかないように[00:00:13]

为了不让你发现一般[00:00:18]

そっと隠して[00:00:18]

悄悄地隐藏了起来[00:00:22]

無理やり笑ってみせた[00:00:22]

勉勉强强地露出了笑容[00:00:50]

少し肌寒い春風に触れた[00:00:50]

有些凉意的春风轻轻拂过皮肤[00:00:54]

今日が本当に[00:00:54]

今天是真正的[00:00:57]

お別れの日なんだね[00:00:57]

离别之日啊[00:00:59]

着古した制服も[00:00:59]

陈旧的制服也好[00:01:02]

見渡す景色も[00:01:02]

展望的景色也罢[00:01:03]

きっときっと[00:01:03]

这一定一定[00:01:05]

君との思い出とも[00:01:05]

都是与你一起的回忆啊[00:01:09]

(One more chance)今すぐ[00:01:09]

再给我一次机会吧 现在立刻[00:01:11]

(君に)言えたなら[00:01:11]

若是对你倾诉心意的话[00:01:14]

明日から何か変わるかな[00:01:14]

从明天开始 会有什么发生改变吗[00:01:18]

なんて[00:01:18]

之类的[00:01:19]

(One more chance)言いたい[00:01:19]

再给我一次机会吧 想要说出口啊[00:01:21]

(君に)でもそんな勇気もないよ[00:01:21]

但面对你 我没有那样的勇气[00:01:28]

ゆらりゆらり流れる時を[00:01:28]

摇摇晃晃 若是我们能够[00:01:33]

もっと二人感じられたらいいな[00:01:33]

更多的感受那流逝的时光就好了[00:01:38]

さよならまですぐそこなのに[00:01:38]

直至我们分别 心意明明就在那里[00:01:43]

うまく言葉にできないまま[00:01:43]

却无法化作言语 顺利说出[00:01:47]

君を見てた[00:01:47]

唯有凝视着你[00:01:53]

静かに奏でる木々の音と[00:01:53]

在静默中奏响的 树木的声音[00:01:56]

グランドから響いてくる声[00:01:56]

和那从操场传来的 回响的声音[00:01:58]

通い慣れた教室の机の引き出しに[00:01:58]

在走惯了的教室的课桌的抽屉里[00:02:03]

積み重ねた教科書と一緒に[00:02:03]

与堆积的课本一起[00:02:07]

この気持ちさえも[00:02:07]

甚至连那份心情[00:02:09]

しまえばよかったのかな[00:02:09]

也一并整理的话 真的好吗[00:02:13]

(Time goes by)時間を[00:02:13]

时光流逝 若是与你一起的时间[00:02:15]

(君と)戻せたら[00:02:15]

能够倒回的话[00:02:18]

どんな毎日過ごそうかななんて[00:02:18]

我们会度过怎样的每一天呢[00:02:23]

(Time goes by)でもね[00:02:23]

时光流逝 但是啊[00:02:25]

(君は)前を向いて進んでいた[00:02:25]

你早已向着前方 步履不停了[00:02:33]

ゆらりゆらり目の前歪む[00:02:33]

摇摇晃晃 眼前的一切扭曲起来[00:02:38]

戸惑う私に君は笑いかけた[00:02:38]

面对我的困惑 你笑了出来[00:02:43]

二人を突き抜けた春風[00:02:43]

春风从我们中间穿过[00:02:47]

このまま[00:02:47]

就这样[00:02:48]

遠く連れ去ってくれたらいいのに[00:02:48]

若是你能够带我一同远去就好了[00:02:54]

いつかこの季節がまた[00:02:54]

终有一天 若是这个季节[00:02:59]

めぐりめぐってきたら[00:02:59]

能够再度流转的话[00:03:02]

君のこときっと思い出してしまう[00:03:02]

我一定会回忆起 关于你的一切[00:03:07]

春の匂いに焦がれてく[00:03:07]

在春天的芬芳中 我内心焦灼不已[00:03:15]

ゆらりゆらり流れる時を[00:03:15]

摇摇晃晃 若是我们能够[00:03:20]

もっと二人感じられたらいいな[00:03:20]

更多的感受那流逝的时光就好了[00:03:25]

さよならまですぐそこなのに[00:03:25]

直至我们分别 心意明明就在那里[00:03:29]

うまく言葉にできないのに[00:03:29]

却无法化作言语 顺利说出[00:03:34]

ひらりひらり[00:03:34]

阳光闪闪发光[00:03:36]

空から降った[00:03:36]

从天空中倾洒而下[00:03:39]

桜舞うように[00:03:39]

如同樱花纷飞翩舞一般[00:03:42]

こぼれてきたもの[00:03:42]

那从眼中溢出的事物[00:03:44]

君が君が気づかないように[00:03:44]

为了不让你发现一般[00:03:49]

そっと隠して[00:03:49]

悄悄地隐藏了起来[00:03:52]

ありがとうと伝えた[00:03:52]

想要向你传达 感谢的心意[00:03:57]