所属专辑:Ring Them Bells
歌手: Joan Baez
时长: 05:05
Diamonds and Rust (Live) - Joan Baez (琼·贝兹)[00:00:00]
//[00:00:14]
Written by:Joan Baez[00:00:14]
//[00:00:29]
Well I'll be damned[00:00:29]
我一定是被诅咒了[00:00:32]
Here comes your ghost again[00:00:32]
你的影子又出现在面前[00:00:36]
But that's not unusual[00:00:36]
这这并不罕见[00:00:40]
It's just that the moon is full[00:00:40]
恰当月圆之时[00:00:44]
And you happened to call[00:00:44]
而你又恰好打了电话给我[00:00:49]
And here I sit[00:00:49]
我坐在这里[00:00:52]
Hand on the telephone[00:00:52]
手放在电话上[00:00:56]
Hearing a voice I'd known[00:00:56]
相识的声音响起[00:01:00]
A couple of light years ago[00:01:00]
回到多少个明亮的日子以前[00:01:04]
Heading straight for a fall[00:01:04]
思绪万千[00:01:13]
As I remember your eyes[00:01:13]
我依稀记得你的双眼[00:01:16]
Were bluer than robin's eggs[00:01:16]
比知更鸟的蛋还要蓝 [00:01:20]
My poetry was lousy you said[00:01:20]
你说我写的诗糟透了[00:01:24]
Where are you calling from[00:01:24]
你说你是从哪儿打的电话[00:01:28]
A booth in the midwest[00:01:28]
中西部的一个电话亭[00:01:34]
Thirty years ago[00:01:34]
30年前[00:01:36]
I bought you some cufflinks[00:01:36]
我给你买了些袖扣[00:01:40]
You brought me something[00:01:40]
你为我买了一些东西[00:01:44]
We both know what memories can bring[00:01:44]
我们都知道回忆能带来什么[00:01:48]
They bring diamonds and rust[00:01:48]
它们带来的是钻石与铁锈[00:02:18]
Well you burst on the scene[00:02:18]
你脱颖而出[00:02:21]
Already a legend[00:02:21]
已然像个传说[00:02:25]
The unwashed phenomenon[00:02:25]
一个未知的现象[00:02:29]
The original vagabond[00:02:29]
最初的漂泊者[00:02:33]
You strayed into my arms[00:02:33]
你误入我的怀抱[00:02:38]
And there you stayed[00:02:38]
现在你在哪儿[00:02:41]
Temporarily lost at sea[00:02:41]
一时迷失在海上[00:02:45]
The Madonna was yours for free[00:02:45]
却不知女神为何偏偏解救你[00:02:49]
Yes the girl on the half-shell[00:02:49]
那站在半个贝壳上的姑娘[00:02:53]
Would keep you unharmed[00:02:53]
保护你远离伤害[00:03:02]
Now I see you standing[00:03:02]
现在我看到你站着[00:03:03]
With brown leaves falling around[00:03:03]
棕色的漫天落叶中[00:03:05]
And snow in your hair[00:03:05]
你的头发沾满了雪花[00:03:09]
Now you're smiling out the window[00:03:09]
现在你在微笑[00:03:11]
Of that crummy hotel[00:03:11]
朝着Crummy宾馆的窗外[00:03:12]
Over Washington Square[00:03:12]
越过华盛顿广场[00:03:17]
Our breath comes out white clouds[00:03:17]
我们呼吸出白色的云雾[00:03:19]
Mingles and hangs in the air[00:03:19]
相互交融飘在空中[00:03:25]
Speaking strictly for me[00:03:25]
过来直接说给我听[00:03:27]
We both could have died then and there[00:03:27]
我们可以共赴黄泉[00:03:53]
Now you're telling me[00:03:53]
现在你告诉我[00:03:56]
You're not nostalgic[00:03:56]
你不会怀念往事[00:04:00]
Then give me another word for it[00:04:00]
接着你又换了个词[00:04:04]
You who are so good with words[00:04:04]
你是这么善于用词[00:04:08]
And at keeping things vague[00:04:08]
以及善于暧昧不明[00:04:13]
Because I need some of that vagueness now[00:04:13]
但我现在需要些迷惑[00:04:15]
It's all come back too clearly[00:04:15]
因为往事再次清晰浮现[00:04:20]
Yes I loved you dearly[00:04:20]
我深深爱着你[00:04:23]
And if you're offering me diamonds and rust[00:04:23]
如果你给我的是钻石与铁锈[00:04:28]
I've already paid[00:04:28]
我也已付出我的一切[00:04:33]