歌手: Josh Groban
时长: 04:02
Le Temps Des Cathédrales (教堂时间) - Josh Groban[00:00:00]
//[00:00:09]
C'est une histoire qui a pour lieu[00:00:09]
故事发生在[00:00:13]
Paris la belle en l'an de dieu[00:00:13]
美丽的巴黎[00:00:17]
Mille quatre cent quatre vingt deux[00:00:17]
时值一四八二年[00:00:20]
Histoire d'amour et de desir[00:00:20]
叙述爱与欲望的故事[00:00:24]
Nous les artistes anonymes[00:00:24]
我们这些无名艺术家[00:00:27]
De la sculpture ou de la rime[00:00:27]
运用意象和诗韵[00:00:31]
Tenterons de vous la transcrire[00:00:31]
试着赋予它生命[00:00:34]
Pour les siecles venir[00:00:34]
献给各位及未来的世纪[00:00:38]
Il est venu le temps des cathedrales[00:00:38]
大教堂撑起这信仰的时代[00:00:44]
Le monde est entre[00:00:44]
世界进入了[00:00:49]
Dans un nouveau millnaire[00:00:49]
一个新的纪元[00:00:52]
L'homme a voulu monter vers les toiles[00:00:52]
人类企图攀及星星的高度[00:00:59]
Ecrire son histoire[00:00:59]
镂刻下自己的事迹[00:01:03]
Dans le verre ou dans la pierre[00:01:03]
在彩色玻璃和石块上面[00:01:10]
Pierre aprs pierre jour aprs jour[00:01:10]
一砖一石 日复一日[00:01:13]
De sicle en sicle avec amour[00:01:13]
时光流转 爱却从未消逝[00:01:16]
Il a vu s'lever les tours[00:01:16]
人类眼看亲手造的塔[00:01:20]
Qu'il avait bties de ses mains[00:01:20]
越升越高[00:01:23]
Les potes et les troubadours[00:01:23]
诗人和吟游歌手[00:01:26]
Ont chant des chansons d'amour[00:01:26]
唱着爱情歌曲[00:01:30]
Qui promettaient au genre humain[00:01:30]
许诺要带给所有人类[00:01:33]
De meilleurs lendemains[00:01:33]
一个更好的明天[00:01:37]
Il est venu le temps des cathdrales[00:01:37]
大教堂撑起这信仰的时代[00:01:42]
Le monde est entr[00:01:42]
世界进入了[00:01:48]
Dans un nouveau millnaire[00:01:48]
一个新的纪元[00:01:51]
L'homme a voulu monter vers les toiles[00:01:51]
人类企图攀及星星的高度[00:01:59]
Ecrire son histoire[00:01:59]
镂刻下自己的事迹[00:02:02]
Dans le verre ou dans la pierre[00:02:02]
在彩色玻璃和石块上面[00:02:09]
Il est venu le temps des cathdrales[00:02:09]
大教堂撑起这信仰的时代[00:02:16]
Le monde est entr[00:02:16]
世界进入了[00:02:20]
Dans un nouveau millnaire[00:02:20]
一个新的纪元[00:02:23]
L'homme a voulu monter vers les toiles[00:02:23]
人类企图攀及星星的高度[00:02:31]
Ecrire son histoire[00:02:31]
镂刻下自己的事迹[00:02:34]
Dans le verre ou dans la pierre[00:02:34]
在彩色玻璃和石块上面[00:03:13]
Il est foutu le temps des cathdrales[00:03:13]
信仰的时代已成云烟[00:03:19]
La foule des barbares[00:03:19]
一群群野蛮人[00:03:24]
Est aux portes de la ville[00:03:24]
聚集在各个城门[00:03:27]
Laissez entrer ces paens ces vandales[00:03:27]
异教徒和破坏者纷纷涌进[00:03:34]
La fin de ce monde[00:03:34]
世界临近末日[00:03:38]
Est prvue pour l'an deux mille[00:03:38]
预言了西元两千年的今日[00:03:46]
Est prvue pour l'an deux mille[00:03:46]
预言了西元两千年的今日[00:03:51]