所属专辑:Best of 1996-2013
歌手: Jay-Jay Johanson
时长: 03:51
Only for You - Jay-Jay Johanson (杰杰·约翰森)[00:00:00]
//[00:00:14]
It's only for you that I do this[00:00:14]
每日每夜[00:00:20]
Every night every day[00:00:20]
我做的一切只是为了你[00:00:29]
And what would you like me to show you[00:00:29]
你想让我向你展示什么[00:00:35]
What would you like[00:00:35]
你想让[00:00:39]
Me to say[00:00:39]
我说什么[00:00:43]
Despite these silent mysteries[00:00:43]
尽管不为人知的谜团仍旧存在[00:00:47]
And certain violent cuts[00:00:47]
暴力造成的伤痕也留了下来[00:00:50]
There is a chance for future histories 'bout us[00:00:50]
但是我们的未来 还有希望[00:00:59]
Despite these silent mysteries[00:00:59]
尽管不为人知的谜团仍旧存在[00:01:03]
And certain violent cuts[00:01:03]
暴力造成的伤痕也留了下来[00:01:06]
There is a chance for future histories 'bout us[00:01:06]
但是我们的未来 还有希望[00:01:20]
I know that you're watching me closely[00:01:20]
我知道你在细细打量我[00:01:27]
I know you see[00:01:27]
我知道[00:01:31]
Right through me[00:01:31]
你能看穿我[00:01:36]
So tell me what makes you excited[00:01:36]
告诉我是什么使你兴奋[00:01:42]
Is this the way[00:01:42]
你就是[00:01:46]
You want it to be[00:01:46]
想要这样吗[00:01:50]
Despite these silent mysteries[00:01:50]
尽管不为人知的谜团仍旧存在[00:01:54]
And certain violent cuts[00:01:54]
暴力造成的伤痕也留了下来[00:01:58]
There is a chance for future histories 'bout us[00:01:58]
但是我们的未来 还有希望[00:02:06]
Despite these silent mysteries[00:02:06]
尽管不为人知的谜团仍旧存在[00:02:10]
And certain violent cuts[00:02:10]
暴力造成的伤痕也留了下来[00:02:14]
There is a chance for future histories 'bout us[00:02:14]
但是我们的未来 还有希望[00:02:29]
You know I can't promise to make it[00:02:29]
你知道 我不能许诺未来美好[00:02:35]
Something was[00:02:35]
还是有些话[00:02:39]
Left unsaid[00:02:39]
没有说出口[00:02:44]
The next thing you know I'll be different[00:02:44]
接下来你会知道 我会做出改变[00:02:50]
I guess it's all[00:02:50]
我猜 这些你都明白[00:02:54]
In your head[00:02:54]
这些你都明白[00:02:58]
Despite these silent mysteries[00:02:58]
尽管不为人知的谜团仍旧存在[00:03:02]
And certain violent cuts[00:03:02]
暴力造成的伤痕也留了下来[00:03:06]
There is a chance for future histories 'bout us[00:03:06]
但是我们的未来 还有希望[00:03:14]
Despite these silent mysteries[00:03:14]
尽管不为人知的谜团仍旧存在[00:03:18]
And certain violent cuts[00:03:18]
暴力造成的伤痕也留了下来[00:03:22]
There is a chance for future histories 'bout us[00:03:22]
但是我们的未来 还有希望[00:03:27]