所属专辑:Team A 4th stage 「ただいま恋愛中」 studio recordings コレクション
歌手: AKB48
时长: 04:27
軽蔑していた愛情 (曾经蔑视的爱情) - AKB48 (エーケービー フォーティエイト)[00:00:00]
//[00:00:04]
词:秋元康[00:00:04]
//[00:00:06]
曲:井上ヨシマサ[00:00:06]
//[00:00:08]
テレビのニュースが伝える[00:00:08]
电视播放着新闻[00:00:12]
匿名で守られた悲劇も[00:00:12]
匿名保护的悲剧[00:00:16]
携帯のメールを打ちながら[00:00:16]
在手机上输入信息[00:00:20]
絵文字のような日常[00:00:20]
就像图片文字那样的日常生活中[00:00:24]
大人は訳知り顔して[00:00:24]
大人们总是一副通情达理的样子[00:00:28]
動機を探しているけど[00:00:28]
寻找着动机[00:00:32]
ピント外れたその分析は[00:00:32]
偏离目标的分析[00:00:36]
笑えないギャグみたい[00:00:36]
就像是笑不出来的噱头[00:00:40]
偏差値次第の階級で[00:00:40]
因为偏差值而出现的阶层[00:00:44]
未来が決められてる[00:00:44]
决定了未来[00:00:48]
もう頑張っても[00:00:48]
即便是努力[00:00:52]
どうしようもないこと[00:00:52]
也无济于事[00:00:56]
ずいぶん前に[00:00:56]
很久以前[00:00:58]
気づいてただけ[00:00:58]
我就注意到了到[00:01:00]
私たち[00:01:00]
我们[00:01:04]
軽蔑していた愛情[00:01:04]
轻蔑的爱情[00:01:08]
知らぬ間に求めている[00:01:08]
在不知不觉中 开始追求[00:01:12]
孤独になんてなりたくない[00:01:12]
不想要变得孤独[00:01:17]
抱きしめて欲しかった[00:01:17]
想要紧紧地拥抱[00:01:20]
誰かに…[00:01:20]
拥抱着某个人[00:01:41]
鳥になろうとした少女は[00:01:41]
想要变成小鸟的少女[00:01:45]
屋上に靴をちゃんと揃えて[00:01:45]
在屋檐上将鞋子摆放整齐[00:01:49]
マナーを誉めて[00:01:49]
想要被人称赞[00:01:51]
欲しかったのか[00:01:51]
你的礼仪[00:01:53]
それとも当てつけなのか[00:01:53]
或者被人讽刺[00:01:57]
いじめが あった とか[00:01:57]
欺负人的现象 到底有[00:01:59]
なかった とか[00:01:59]
还是没有[00:02:01]
今更[00:02:01]
现在[00:02:02]
アンケートを取っても[00:02:02]
做一个问卷调查[00:02:05]
聞いて欲しかった[00:02:05]
想要知道结果[00:02:07]
心の声は[00:02:07]
内心的声音[00:02:09]
風の中 届かない[00:02:09]
在风中传达不到[00:02:14]
責任転嫁のプロセスで[00:02:14]
转嫁责任的过程[00:02:17]
偉い人を泣かせる[00:02:17]
甚至让伟人哭泣[00:02:21]
まだ わかってない[00:02:21]
还不明白吗[00:02:25]
愚かすぎる連鎖を…[00:02:25]
太过于愚蠢了[00:02:29]
指を差すのは[00:02:29]
手指着[00:02:31]
何もしなかった[00:02:31]
什么也没做[00:02:33]
この自分[00:02:33]
这样的自己[00:02:37]
軽蔑していた愛情[00:02:37]
轻蔑爱情[00:02:42]
裏腹に飢えているの[00:02:42]
说的是反话吧[00:02:45]
不安に気づかぬ[00:02:45]
我假装没有注意到[00:02:48]
ふりしながら[00:02:48]
内心的不安[00:02:50]
やさしい目 探してた[00:02:50]
温柔的眼睛 继续探寻[00:02:53]
いつでも…[00:02:53]
无论到什么时候[00:03:14]
軽蔑していた愛情[00:03:14]
轻蔑的爱情[00:03:18]
知らぬ間に求めている[00:03:18]
不知不觉中 开始追求[00:03:22]
孤独になんてなりたくない[00:03:22]
我不想孤独[00:03:26]
抱きしめて欲しかった[00:03:26]
想要紧紧地拥抱[00:03:29]
誰かに…[00:03:29]
拥抱着某个人[00:03:38]
いつでも…[00:03:38]
无论什么时候[00:03:43]