所属专辑:A Few Small Repairs: 20th Anniversary Edition
歌手: Shawn Colvin
时长: 03:04
If I Were Brave (如果我有勇气) (Live from Columbia Records Radio Hour) - Shawn Colvin (肖恩·科尔)[00:00:00]
//[00:00:00]
Written by:S. Colvin[00:00:00]
//[00:00:11]
All the happy couples on their way to New Orleans[00:00:11]
所有的幸福夫妇都前往新奥尔良[00:00:16]
Reminding me of when we got along[00:00:16]
让我想起了我们在一起的时光[00:00:22]
They're only renting time[00:00:22]
他们腾出时间和空间[00:00:23]
And space to fill up with their dreams[00:00:23]
然后填满梦想[00:00:26]
And dreams are what they'll have when they have gone[00:00:26]
哪怕有一天他们终将离去 这些梦想将会长存[00:00:31]
How could it be that[00:00:31]
我怎么会毫无头绪地[00:00:33]
I was born without a clue to carry on[00:00:33]
来到这个世上[00:00:36]
And still it is the same now I am older[00:00:36]
当我老去时也还是一模一样[00:00:42]
Armed with just a will[00:00:42]
一心一念[00:00:43]
And then this love for singing songs[00:00:43]
只钟爱唱歌[00:00:47]
And minding less and less if I am colder[00:00:47]
要是我变得冷漠 在意的就会变少[00:00:52]
But I have this funny ache[00:00:52]
但是有一种痛楚[00:00:56]
And it's burning in my chest[00:00:56]
在我胸口煎熬[00:00:59]
And it spreads just like a fire inside my body[00:00:59]
它就像火焰一样燃遍全身[00:01:05]
Is it something god left out in my spirit[00:01:05]
这是上帝遗漏在我的灵魂[00:01:09]
Or my flesh[00:01:09]
和身体里的吗[00:01:11]
Would I be saved if I were brave and had a baby[00:01:11]
如果我勇敢并有孩子相伴 我是否能得到救赎[00:01:17]
It was never clear what would come[00:01:17]
谁也不知道将来会发生什么[00:01:19]
Next but that's the risk and that's the test[00:01:19]
这是我们必须承受的风险和考验[00:01:23]
And you were the only one so far to follow[00:01:23]
而你是唯一一个直到现在还在不停追逐的人[00:01:28]
And no one talks about[00:01:28]
我们从来不提及[00:01:30]
When one might stop and need to rest[00:01:30]
什么时候可以停下 停下来休息一下[00:01:33]
How long you sit alone[00:01:33]
或是你要独自一人坐多久[00:01:35]
Before you stop looking back[00:01:35]
才不再回顾往事[00:01:38]
It's like you're waiting for Godot[00:01:38]
这就像是你在等待戈多[00:01:40]
And then you pick your sorry a** up off the street and[00:01:40]
然后带着这个可怜人离开这条街[00:01:45]
Go[00:01:45]
继续前行[00:01:56]
And what the hell is this[00:01:56]
这究竟是怎么回事[00:01:59]
Who made this bloody mess[00:01:59]
究竟是谁把局面搞得乱七八糟[00:02:02]
And someone always answers like a martyr[00:02:02]
有些人总是以烈士的姿态面对一切[00:02:08]
Is it something you should know[00:02:08]
这是你应该知道的东西吗[00:02:11]
Did you never do your best[00:02:11]
你是否从来没有竭尽全力[00:02:14]
Would you be saved if you were brave[00:02:14]
如果你勇敢 你会得救吗[00:02:16]
And just tried harder[00:02:16]
或者只要更加努力就可以了[00:02:20]
So now I ride the ought one thirtyfive to New Orleans[00:02:20]
所以现在我沿着三十五号公路驶往新奥尔良[00:02:26]
I float a mile above life's toil and trouble[00:02:26]
短暂远离生活的艰难困苦[00:02:32]
A thousand lonely lifetimes[00:02:32]
数不清楚的孤独时光[00:02:34]
I still wait and then go on[00:02:34]
我走走停停[00:02:37]
A clown to entertain the happy couples[00:02:37]
在幸福的夫妇面前 我只是供人取笑的小丑[00:02:42]