所属专辑:The Phantom of the Opera (Original 1986 London Cast)
时长: 05:32
The Point Of No Return - Original London Cast[00:00:00]
//[00:00:00]
Past the point of no return[00:00:00]
一越过了不归点 [00:00:06]
No backward glances[00:00:06]
就无法再回头 [00:00:09]
The games we've played[00:00:09]
我们的伪装游戏[00:00:11]
Till now are at an end[00:00:11]
已至尾声 [00:00:19]
Past all thought of "if" or "when"[00:00:19]
越过了如果或何时的念头 [00:00:25]
No use resisting:[00:00:25]
抵抗也无济于事 [00:00:28]
Abandon thought [00:00:28]
放弃疑虑 [00:00:31]
And let the dream descend[00:00:31]
让梦沉淀[00:00:36]
What raging fire shall flood the soul [00:00:36]
如怒火淹没灵魂 [00:00:41]
What rich desire unlocks its door [00:00:41]
如浓烈欲望开启心扉 [00:00:45]
What sweet seduction lies before us[00:00:45]
如甜蜜诱惑呈现眼前 [00:00:53]
Past the point of no return [00:00:53]
一旦越过了不归点 [00:01:00]
The final threshold[00:01:00]
这最终的门槛 [00:01:02]
What warm [00:01:02]
是何不可言喻的秘密 [00:01:04]
Unspoken secrets will we learn [00:01:04]
我们将知晓[00:01:10]
Beyond the point of no return[00:01:10]
在不归点之外 [00:01:21]
You have brought me to that moment[00:01:21]
你已带给了我 [00:01:26]
Where words run dry [00:01:26]
直到文字感[00:01:29]
To that moment[00:01:29]
枯竭的那一刻[00:01:31]
Where speech disappears into silence [00:01:31]
直到言语无影无踪的那一刻 [00:01:36]
Silence[00:01:36]
化作寂静 寂静[00:01:40]
I have come here [00:01:40]
我已来此 [00:01:44]
Hardly knowing the reason why[00:01:44]
几乎不明就里 [00:01:48]
In my mind I've already[00:01:48]
在我心中 我已想象 [00:01:51]
Imagined our bodies entwining [00:01:51]
我已想象 [00:01:55]
Defenceless and silent[00:01:55]
我俩的身体缠绵不清 毫无戒备 一语不发[00:01:57]
And now I am here with you[00:01:57]
如今我与你在此 [00:02:01]
No second thoughts [00:02:01]
别无二心 [00:02:04]
I've decided [00:02:04]
我已下定决心 [00:02:09]
Decided[00:02:09]
下定决心[00:02:14]
Past the point of no return[00:02:14]
越过了不归点 [00:02:20]
No going back now[00:02:20]
现已无法回头 [00:02:22]
Our passion play has now [00:02:22]
我们的激情戏[00:02:27]
At last begun[00:02:27]
今终于揭幕[00:02:33]
Past all thought of right or wrong[00:02:33]
无论对与错 [00:02:39]
One final question:[00:02:39]
最后一个问题 [00:02:42]
How long should we two wait [00:02:42]
还要多就我俩才能结合[00:02:46]
Before we're one[00:02:46]
何时血液才能沸腾 [00:02:51]
When will the blood begin to race [00:02:51]
沉睡的花蕾[00:02:56]
The sleeping bud burst into bloom [00:02:56]
才能绽放出花瓣[00:03:00]
When will the flames [00:03:00]
何时火焰[00:03:02]
At last consume us[00:03:02]
能耗尽我们 [00:03:10]
Past the point of no return [00:03:10]
一旦越过了不归点 [00:03:16]
The final threshold[00:03:16]
这最终的门槛 [00:03:19]
The bridge is crossed [00:03:19]
已越过了桥梁 [00:03:22]
So stand and watch it burn[00:03:22]
就站着看它燃烧 [00:03:27]
We've passed the point of no return[00:03:27]
我们已越过了不归点 [00:03:51]
Say you'll share with me one[00:03:51]
说,此生你会与我一起[00:03:56]
Love one lifetime[00:03:56]
永远相爱[00:04:02]
Lead me save me from my solitude[00:04:02]
拯救我走出孤独 [00:04:13]
Say you want me with you [00:04:13]
说,此生你会与我一起[00:04:18]
Here beside you[00:04:18]
永远在我身旁[00:04:24]
Anywhere you go let me go too[00:04:24]
无论你去向何方[00:04:34]
Christine that's all I ask of[00:04:34]
克莉丝汀, 这是我唯一所愿[00:04:39]