所属专辑:ツキウタ。 THE ANIMATION 第1巻 特典CD
歌手: 梶裕貴
时长: 04:01
amor~溢れだす想いから~ (amor~溢出的思念~) - 増田俊樹[00:00:00]
//[00:00:04]
词:虹原ぺぺろん[00:00:04]
//[00:00:09]
曲:虹原ぺぺろん[00:00:09]
//[00:00:14]
止まらない気持ち[00:00:14]
无止境的感情[00:00:18]
止まらない想い[00:00:18]
无止境的想念[00:00:21]
心はいつでも[00:00:21]
这样的思绪一直就在[00:00:24]
僕らの中にある[00:00:24]
我们心中[00:00:29]
毎日のリズム[00:00:29]
让每一天的节奏[00:00:32]
軽やかに鳴らせ[00:00:32]
都轻轻鸣响吧[00:00:35]
いますぐに[00:00:35]
现在立刻[00:00:37]
君と話したいんだ[00:00:37]
就想和你说话[00:00:42]
特別なこと起きなくても[00:00:42]
就算不会发生什么特别的事情[00:00:46]
笑えればいいよね[00:00:46]
只要能笑出来就好[00:00:50]
いつもこの瞬間が[00:00:50]
总是如此 只要这一瞬间[00:00:53]
幸せなら[00:00:53]
是幸福的便好[00:00:57]
Amor amorそばにいる[00:00:57]
爱情就在身边[00:01:00]
胸の鼓動が聴こえる[00:01:00]
心跳声清晰可闻[00:01:04]
いつまでも何度でも[00:01:04]
无论何时 无论多少次[00:01:07]
君に繋ぐから[00:01:07]
都和你连系在一起[00:01:11]
Amor amorそこにある[00:01:11]
爱情就在那里[00:01:14]
大事にしたい気持ちを[00:01:14]
将想要珍视的心情[00:01:18]
いつの日か僕に伝えて[00:01:18]
在某一天传达给我吧[00:01:23]
君の声で[00:01:23]
用你的声音[00:01:41]
日々のスピードに[00:01:41]
若是对那快速流逝的时光[00:01:45]
目が回ったなら[00:01:45]
感到目眩[00:01:48]
立ち止まることも[00:01:48]
那么偶尔停留一下[00:01:52]
時には大事さ[00:01:52]
也是很重要的[00:01:56]
空白を埋める必要はないよ[00:01:56]
没有必要去填补空白哟[00:02:03]
君がいるだけで[00:02:03]
只要有你在[00:02:06]
変わってゆくんだ[00:02:06]
就能逐渐改变[00:02:09]
何気ないこと[00:02:09]
那些无关紧要的事情[00:02:11]
時の中で忘れてしまっても[00:02:11]
就算在漫漫时光中忘记了[00:02:17]
こうして楽しんでる[00:02:17]
这也是一种快乐[00:02:20]
今があれば[00:02:20]
只要过好此刻便足矣[00:02:26]
Amor amorそばにいる[00:02:26]
爱情就在身边[00:02:29]
胸の鼓動が高鳴る[00:02:29]
心跳声清晰可闻[00:02:33]
僕だけの音楽を君に[00:02:33]
将我独创的音乐[00:02:38]
見せるから[00:02:38]
展示给你[00:02:40]
Amor amorそこにある[00:02:40]
爱情就在那里[00:02:43]
流れゆく時間さえも[00:02:43]
连流逝的时间[00:02:47]
ひとつずつ輝きだすよ[00:02:47]
每一分每一秒都是光彩夺目的[00:02:52]
きっと[00:02:52]
一定是的[00:02:55]
いつだってドキドキして[00:02:55]
无论何时都悸动不已[00:02:58]
いつだって大切で[00:02:58]
无论何时都很珍惜[00:03:02]
いつでも今日という日が[00:03:02]
无论何时都要将今天[00:03:05]
素敵になれるように[00:03:05]
完美地度过[00:03:23]
Amor amorそばにいる[00:03:23]
爱情就在身边[00:03:26]
君の心が揺れてる[00:03:26]
你的心在摇摆[00:03:30]
溢れだす想いから[00:03:30]
从那满溢的思恋中[00:03:33]
僕を感じてね[00:03:33]
感受我吧[00:03:37]
Amor amorそこにある[00:03:37]
爱情就在那里[00:03:40]
大事にしたい気持ちを[00:03:40]
将想要珍视的心情[00:03:44]
いつの日か僕に伝えて[00:03:44]
在某一天传达给我吧[00:03:49]
君の声で[00:03:49]
用你的声音[00:03:54]