• 转发
  • 反馈

《Stories Of The Street》歌词


歌曲: Stories Of The Street

所属专辑:The Collection

歌手: Leonard Cohen

时长: 04:37

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Stories Of The Street

Stories Of The Street - Leonard Cohen (莱昂纳德·科恩)[00:00:00]

腾讯享有翻译作品的著作权[00:00:04]

The stories of the street are mine[00:00:04]

街道故事为我有[00:00:09]

The spanish voices laugh[00:00:09]

西班牙的声音在笑 [00:00:14]

The cadillacs go creeping down[00:00:14]

凯迪拉克[00:00:17]

Through the night and the poison gas[00:00:17]

在深夜的毒气里爬行 [00:00:21]

I lean from mu window sill[00:00:21]

我从我的窗台[00:00:26]

In this old hotel I chose [00:00:26]

来到这旧旅店 [00:00:30]

Yes one hand on my suicide[00:00:30]

一手寻死[00:00:34]

And one hand on the rose [00:00:34]

一手玫瑰 [00:00:48]

I know youve heard its over now[00:00:48]

我知道你已听说一切都结束[00:00:52]

And war must surely come [00:00:52]

战争必来到 [00:00:57]

The cities they are broke in half[00:00:57]

城市折半损,中间派逃跑 [00:01:00]

And the middle men are gone [00:01:00]

但再让我问你们一次,噢,黄昏中的孩子们 [00:01:05]

But let me ask you one more time[00:01:05]

所有这些尖叫的猎人,是否在为我们说话 [00:01:09]

O children of the dust [00:01:09]

噢,黄昏中的孩子们 [00:01:13]

These hunters who are shrieking now[00:01:13]

所有这些尖叫的猎人[00:01:17]

Do they speak for us [00:01:17]

是否在为我们说话 [00:01:31]

And where do all these highways go[00:01:31]

高速公路又通向哪里[00:01:36]

Now that we are free [00:01:36]

我们现在自由了[00:01:40]

Why are the armies marching still[00:01:40]

为何军队仍行军[00:01:44]

That were coming home to me [00:01:44]

来到我这里[00:01:48]

O lady with your legs so fine[00:01:48]

噢,美腿女士 [00:01:52]

O stranger at your wheel[00:01:52]

噢,掌舵陌生人[00:01:56]

You are locked into your suffering[00:01:56]

你被折磨锁住[00:02:01]

And your pleasures are the seal [00:02:01]

你的快乐就是封印 [00:02:15]

The age of lust is giving birth[00:02:15]

欲望之年在生产[00:02:20]

But both the parents ask the nurse[00:02:20]

父母双亲都要[00:02:25]

To tell them fairy tales on[00:02:25]

那护士讲给[00:02:28]

Both sides of the glass[00:02:28]

在玻璃旁的他们 童话故事 [00:02:33]

Now the infant with his cord[00:02:33]

现在婴儿带着脐带[00:02:36]

Is hauled in like a kite[00:02:36]

像风筝般拉出 [00:02:40]

And one eye filled with blueprints[00:02:40]

一只眼睛充满蓝图 [00:02:45]

One eye filled with night[00:02:45]

另一只充满黑夜[00:02:59]

O come with me my little one[00:02:59]

过来小家伙 [00:03:03]

And we will find that farm[00:03:03]

我们会找到那农场[00:03:08]

And grow us grass and apples there[00:03:08]

种植草场和苹果[00:03:12]

To keep all the animals warm[00:03:12]

畜养动物 [00:03:16]

And if by chance I wake at night[00:03:16]

如果偶然我在夜里醒来[00:03:20]

And I ask you who I am[00:03:20]

问你我是谁[00:03:24]

O take me to the slaughter house[00:03:24]

把我带到屠宰场[00:03:28]

I will wait there with the lamb [00:03:28]

我会和羊羔在那等待 [00:03:42]

With one hand on a hexagram[00:03:42]

一手在六角星上 [00:03:47]

And one hand on a girl[00:03:47]

一手在女孩上[00:03:51]

I balance on a wishing well[00:03:51]

我平衡许愿池 [00:03:55]

That all men call the world[00:03:55]

所有人称为世界[00:03:59]

We are so small between the stars[00:03:59]

星球间我们如此渺小[00:04:03]

So large against the sky[00:04:03]

天空中又如此庞大 [00:04:07]

And lost among the subway crowds[00:04:07]

迷失在地铁的人海中[00:04:12]

I try to catch your eye[00:04:12]

我努力找到你[00:04:17]