所属专辑:The Best Of (Deluxe)
歌手: Elbow&John Grant
时长: 03:44
Kindling (Fickle Flame) - Elbow (肘乐团)[00:00:01]
//[00:00:03]
Written by:Guy Edward John Garvey/Craig Lee Potter/Mark Potter/Peter James Turner[00:00:03]
//[00:00:23]
Had a circular saw blade[00:00:23]
我的胸膛里躺着冰冷的圆形锯刀[00:00:27]
Where I should have had a heart[00:00:27]
那里本该生长着柔软炽热的内心[00:00:29]
You kept your boat afloat for so long[00:00:29]
你让你的小船漂泊了这么久[00:00:34]
I was trusted I adored her[00:00:34]
她信赖着我 我也深爱着她[00:00:39]
And I tore it all apart[00:00:39]
而我却将这一切撕得粉碎[00:00:41]
I saw you try and stop the sunset on your own[00:00:41]
我看到你试图阻止日落[00:00:46]
Twin moons on a millpond[00:00:46]
破旧不堪的谷仓里[00:00:50]
From a tumbledown barn[00:00:50]
双月寂静地倒影在水池面上[00:00:53]
I'll forever want your ancient silver gravity[00:00:53]
你古铜色的诱惑 让我永远都想要占有你[00:00:57]
I can still taste the heat of the sun on her skin in my arms[00:00:57]
我仍旧能回味起 她躺在我怀里时 肌肤上散发着的阳光的温度[00:01:14]
I could fold to the cold of these[00:01:14]
我可以鼓起勇气蜷缩进[00:01:19]
January streets[00:01:19]
这一月份寒冷的街道里[00:01:22]
Keep your hand around the fickle flame of morning after[00:01:22]
把你的手放在清晨变化无常的火焰上[00:01:26]
But your smile in the half light is[00:01:26]
可你那在昏暗灯光下展露的笑颜[00:01:30]
Pure pillow print cheek[00:01:30]
如同纯净的枕头温暖地轻触着脸颊 让人不舍离去[00:01:33]
An angel tangled in the very cloths of heaven[00:01:33]
一个天使坠落在衣服的天堂[00:01:37]
I will be far away for a while[00:01:37]
我将会离家远行一阵子[00:01:42]
But my heart's staying put[00:01:42]
但我的心始终坚守在这[00:01:50]
Warming and guarding and guiding[00:01:50]
温暖着 守护着 指引着[00:01:54]
The one that I love[00:01:54]
我深爱的人[00:02:01]
Warming and guarding and guiding[00:02:01]
温暖着 守护着 指引着[00:02:05]
The one that I love[00:02:05]
我深爱的人[00:02:18]
The silence and the waiting and the rush of all aboard[00:02:18]
月台上的等待沉默无言 远行的游子们匆忙上车[00:02:29]
Fifty souls to a carriage I'm trying hard to be ignored[00:02:29]
车厢内聚集着形形色色的人们 我尽力地没入其中 毫不起眼[00:02:40]
Then my telephone shakes into life and I see your name[00:02:40]
这时 我的电话嗡嗡轻振 如命中注定 接着 我便看到了你的名字[00:02:53]
And the wheat fields explode into gold either side of the train[00:02:53]
仿佛一瞬间 火车两旁的麦田都染上了金黄[00:03:04]
And the wheat fields explode into gold either side of the train[00:03:04]
一瞬间 火车两旁的麦田都染上了金黄[00:03:16]
And the wheat fields explode into gold[00:03:16]
一瞬间 火车两旁的麦田都染上了金黄[00:03:21]