• 转发
  • 反馈

《Die Schreie sind verstummt》歌词


歌曲: Die Schreie sind verstummt

所属专辑:Echos

歌手: Lacrimosa

时长: 12:42

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Die Schreie sind verstummt

Die Schreie sind verstummt / 无声的呼唤 [00:00:02]

Requiem für drei Gamben und Klavier / 安魂弥撒 – 古大提琴、钢琴[00:00:11]

Und so geschehen / 如此闪现 [00:00:29]

Es gibt kein zurück / 已经毫无退路 [00:00:37]

Was bleibt ist Schweigen / 寂静尚存 [00:00:45]

Und es bleibt der Verlust Gefolgt von Schmerz / 失去紧随着痛楚 [00:00:53]

Der Welt war sie Eine Lichtgestalt / 这世界是那光中的形象 [00:01:33]

Doch nur für mich / 于我[00:01:49]

War sie mein schlagendes Herz In meiner Brust / 她只是我胸中悸动的心 [00:01:57]

Doch an diesem Tag Und an jenem Ort / 在此刻,在那里 [00:02:09]

Es brach der Stolz Und so ihr Herz / 心与骄傲同时破碎 [00:02:17]

Heute - streif ich Durch die Waelder / 今日,我漫步穿过树林 [00:03:08]

Zurück in′s Tal / 回归这山谷 [00:03:14]

Heute - zieh′ ich Durch die Schluchten / 今日,我徘徊穿越深谷 [00:03:16]

Ziellos – rastlos / 漫无目的 – 心绪不宁 [00:03:22]

Heute - zieh′ ich Durch die Doerfer / 今日,我穿过这村庄 [00:03:24]

Ihr Bild in mir / 在心中留下她的影像 [00:03:30]

Heute - brennen ihre Traenen / 今日,她泪眼炽燃 [00:03:32]

So trinke ich von ihr / 我饮下她的泪水 [00:03:37]

Hier bin ich Mensch / 于此我仍属人类 [00:03:58]

Und ich küsse meine Sehnsucht wach / 吻醒我沉睡的渴望 [00:04:01]

Hier bin ich fremd / 我仍陌生于此 [00:04:06]

Und ich küsse meine Sehnsucht wach / 吻醒我沉睡的渴望 [00:04:09]

Doch viel tiefer / 而就在更深更远之处 [00:04:28]

Tiefer als die Sehnsucht / 深于渴望之处 [00:04:32]

Dort versteckt sie Ihr Leben vor der Welt / 她避开世界将生命隐匿于此 [00:04:36]

Kraftlos zitternd / 无力地颤抖 [00:04:44]

Die Haende ausgestreckt / 她伸出双手 [00:04:48]

Blutbefleckt und Verstümmelt ist ihr Leib / 她的身体血迹斑斑、伤痕累累 [00:04:52]

Einst ging aus von ihr ein Licht / 她一度放出光芒 [00:05:18]

Und sie strahlt - und sie strahlt / 她光芒闪耀 - 光芒闪耀 [00:05:28]

So liegt sie danieder / 在此躺卧 [00:05:57]

Und doch hoere ich den -[00:06:02]

Schrei - und sie schreit / 我却听到了痛苦的呼喊 - 她呼喊着 [00:06:08]

Gebrochen und geschlagen / 被毁坏,被毁灭 [00:06:57]

Verlacht von aller Welt / 被全世界嘲笑 [00:07:02]

Einst ging aus von ihr ein Licht / 她一度放出光芒 [00:07:09]

Bespuckt sie heute sich und liegt -[00:07:16]

In ihrem Blut / 而此刻她唾弃着自己,倒在血泊中 [00:07:23]

Am Wegesrand im Graben / 于污淖之侧 [00:07:29]

Erwartet sie den Tod / 她静候死神的来临 [00:07:34]

Gehüllt in Schlamm und Schmach / 被泥污与羞耻重重包裹 [00:07:42]

Und ich hoere sie schreien / 然而我听到了她的呼喊 [00:07:49]

Wie sie schreit... / 仿佛是她的呼喊...[00:07:55]

Ein letztes Mal war ich im Tal / 最后一次,我来到这山谷 [00:09:09]

Noch einmal in der Schlucht / 再次来到这深谷 [00:09:18]

Noch einmal in der Gruft / 再次来到这墓穴 [00:09:21]

In der sie sich nun versteckt / 而今她藏身于此 [00:09:24]

Sich vergraebt Und bedeckt / 掩埋她自己 [00:09:29]

Sie wagt es kaum – / 她何尝敢于- [00:09:34]

Sie wagte es kaum mich anzusehen / 何尝敢于注视我 [00:09:35]

Wagt es nicht mich Haut an Haut zu berühren / 惧怕与我肌肤相亲 [00:09:40]

Sie wagt es kaum – / 她何尝敢于- [00:09:49]

Sie wagte es kaum mich anzusehen / 何尝敢于注视我 [00:09:51]

Mich Haut an Haut zu berühren / 惧怕与我肌肤相亲 [00:09:57]

Zaghaft richte ich mich auf / 我迟疑地起身 [00:10:15]

Zaghaft richte ich mich auf / 我迟疑地起身 [00:10:19]

Zaghaft richtet sie sich auf / 她亦如此 [00:10:22]

Und ich halte die Hand / 紧握住她的手 [00:10:30]

Die zum Herzen mich führt / 引我进入她的心灵 [00:10:35]

Der letzte Kuss galt mir / 最后的吻对我生效 [00:11:02]

Der Seele ist das Herz gefolgt / 灵魂跟随着内心 [00:11:06]

Die Schreie sind verstummt! / 这无声的呼唤![00:11:14]

Die Schreie sind verstummt! / 这无声的呼唤! [00:11:22]

Die Schreie sind verstummt! / 这无声的呼唤! [00:11:30]

Die Schreie sind verstummt! / 这无声的呼唤! [00:11:38]

Comes From 《Echos》 - 2003[00:11:50]

Lacrimosa....Forever....[00:12:03]