• 转发
  • 反馈

《EveR ∞ LastinG ∞ NighT》歌词


歌曲: EveR ∞ LastinG ∞ NighT

所属专辑:ミスルトウ~神々の宿り木~

歌手: VOCALOID

时长: 05:23

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

EveR ∞ LastinG ∞ NighT

EveR ∞ LastinG ∞ NighT - VOCALOID[00:00:00]

词:ひとしずくP/やま△[00:00:01]

曲:ひとしずくP/やま△[00:00:04]

すべてのはじまりを[00:00:11]

将一切的开始[00:00:14]

思い出してご覧[00:00:14]

试着回想起来[00:00:17]

嵐の夜の手紙[00:00:17]

那暴风雨之夜的信件[00:00:20]

裏切られたのは誰[00:00:20]

被背叛了的是谁[00:00:23]

亡くしたかった現実は[00:00:23]

想要消去的现实[00:00:26]

棺の中に隠して[00:00:26]

隐没于棺材之中[00:00:29]

今宵また演じましょう[00:00:29]

今晚又再上演吧[00:00:32]

素晴らしい夜を[00:00:32]

这绝妙的夜晚[00:01:00]

不気味に赤い満月[00:01:00]

令人毛骨悚然的红色满月[00:01:03]

嵐になりそうな夜[00:01:03]

似要迎来暴风雨的晚上[00:01:05]

こんな夜はこんな夜は[00:01:05]

这般的夜晚这般的夜晚[00:01:07]

事件が起こりそう[00:01:07]

好像会发生事件呢[00:01:10]

血を求めるヴァンパイア[00:01:10]

是想要吸血的吸血鬼[00:01:12]

牙剥ク狼男[00:01:12]

露出獠牙的狼人[00:01:15]

フランケンノシュタインニ[00:01:15]

变成了科学怪人之类的[00:01:17]

招かれざる客[00:01:17]

不请自来的客人[00:01:20]

退屈すぎてぇ[00:01:20]

超无聊的说[00:01:22]

退屈スギテ[00:01:22]

超无聊的说[00:01:25]

退屈スギテ[00:01:25]

超无聊的说[00:01:27]

死んでしまいそうです[00:01:27]

感觉无聊死人了[00:01:30]

一体こんな夜更けに[00:01:30]

到底在这样的深夜[00:01:32]

誰が何のご用でしょうか[00:01:32]

是谁有何要事呢[00:01:35]

ごめんください一晩だけ[00:01:35]

对不起可以让我[00:01:37]

泊めてくれませんかあらあら[00:01:37]

借宿一晚吗 啊拉啊拉[00:01:40]

夜の森は危ないね[00:01:40]

夜晚的森林很危险呢[00:01:42]

早くお入りなさいな[00:01:42]

快点进来吧[00:01:45]

招カレザル客ノ[00:01:45]

是不请自来的客人的[00:01:47]

オ出マシデスヨ[00:01:47]

到来啊[00:01:50]

不気味な嵐の夜[00:01:50]

令人毛骨悚然的暴风雨之夜[00:01:51]

何かが起こる[00:01:51]

会发生些什么事呢[00:01:53]

それなら騒ぎましょ[00:01:53]

那样的话就来大闹一场吧[00:01:55]

夜明けまで[00:01:55]

直到天明为止[00:01:55]

目ガ覚メルホド[00:01:55]

睡意全消[00:01:57]

素晴ラシイ夜ヲ見せて[00:01:57]

这个绝妙之夜 上演给你看吧[00:01:59]

今宵世界を飼い馴らすように[00:01:59]

今夜就似要驯服这世界似的[00:02:02]

主役の舞台の虜にして[00:02:02]

让你成为主角的舞台上的俘虏[00:02:05]

統べるように掴み取れ[00:02:05]

就如统率一切似的掌握手中吧[00:02:07]

台本通りのencore[00:02:07]

如同剧本的返场演出[00:02:09]

やがて拍手に飲み込まれた客は[00:02:09]

然后被淹没于掌声中的客人[00:02:12]

刹那の永遠に焦がれて[00:02:12]

醉心于那刹那的永远[00:02:15]

素晴らしいこの夜が続けばいいと願う[00:02:15]

许下但愿这绝妙之夜 能永远延续的愿望[00:02:30]

目覚めるとおや不思議な[00:02:30]

一觉醒来 咦 真不可思议呢[00:02:32]

見た事もない景色ですか[00:02:32]

这是前所未见的景像呢对吧[00:02:35]

ここは何処何故あの子は[00:02:35]

这里是哪里为什么那女孩[00:02:37]

お人形なのでしょう[00:02:37]

会是人偶呢[00:02:40]

舞台セットもキャストも[00:02:40]

不论舞台布置还是演员都[00:02:42]

虚が本物になった[00:02:42]

由虚构变成了现实[00:02:45]

今すぐ帰らせて[00:02:45]

马上让我回到[00:02:47]

私の現実に[00:02:47]

我的现实啊[00:02:50]

明けない夜の世界[00:02:50]

永不天亮的夜之世界[00:02:52]

舞台は止まった[00:02:52]

演出中止了[00:02:54]

貴方が間違えたから[00:02:54]

是因为你的错吧[00:02:57]

一人だけ[00:02:57]

只有一人[00:02:57]

演リ直シデ[00:02:57]

以再次演出[00:02:58]

完璧ナ夜ヲ 紡げ[00:02:58]

去将这完美之夜编写出来[00:03:00]

今宵世界に飼い馴らされ[00:03:00]

今夜被这世界驯服了[00:03:02]

主役は舞台の虜になった[00:03:02]

主角成了舞台的俘虏[00:03:05]

私だけ気付いてる[00:03:05]

就只有我 察觉到[00:03:07]

この世界はただの偽物[00:03:07]

这世界不过是虚构的[00:03:09]

皆舞台に飲み込まれて[00:03:09]

众人皆被舞台吞没[00:03:12]

刻は刹那の永遠に変わる[00:03:12]

片刻化作刹那的永远[00:03:15]

オカシイと叫んでも[00:03:15]

就算大叫太奇怪了[00:03:17]

誰にも届かない[00:03:17]

谁都不会听到的[00:03:20]

盗まれたページは見つからず[00:03:20]

找不到被偷走了的一页[00:03:22]

時間だけが無情にも過ぎていく[00:03:22]

时间就只是无情地不断流逝[00:03:25]

どうすれば舞台は終わるのでしょう[00:03:25]

该怎样才能让这演出完结呢[00:03:28]

どうすれば皆を助けられるのか[00:03:28]

怎样才能拯救大家呢[00:03:31]

主役が生きる限り舞台は続く[00:03:31]

只要主角还活着这场演出就会不断延续[00:03:33]

だけど主役が死んでも[00:03:33]

但即使主角死了[00:03:35]

舞台は終わらない[00:03:35]

这场演出还是不会完结的[00:03:38]

新シイ誰かヲ連レテクレバイイノ[00:03:38]

只要带来新的某人就可以了[00:03:41]

ソシテ新シイpageヲ紡ゴウ[00:03:41]

然后再去编写出全新的一页吧[00:03:44]

やはり私がやらなくては[00:03:44]

果然还是要由我来[00:03:47]

皆を救い出すために[00:03:47]

为了救出大家[00:03:50]

握りしめたポケットに見つけたのは[00:03:50]

在紧握着的口袋里找到的是[00:03:53]

Endrollこれで皆助かる[00:03:53]

End Roll这样大家就能得救了[00:03:59]

今宵あの子を飼い馴らして[00:03:59]

今夜 就将那女孩驯服[00:04:02]

死んだ彼女を取り戻しましょう[00:04:02]

将去世了的她取回来吧[00:04:05]

真実と嘘話を[00:04:05]

为了将真实与谎言[00:04:08]

すり替える為のencore[00:04:08]

替换的返场演出[00:04:10]

あの子にだけは秘密にして[00:04:10]

要瞒着那女孩不让她知道呢[00:04:13]

皆で現実に帰るために[00:04:13]

为了让大家能回到现实[00:04:16]

7人で演じましょう[00:04:16]

让7人一起主演吧[00:04:20]

素晴らしい夜をアッハハハハハハハハ[00:04:20]

这绝妙之夜哈哈哈哈哈哈哈哈[00:04:23]

すべてに裏切られた主役は[00:04:23]

被一切背叛了的主角[00:04:25]

誰かの替えの9人目[00:04:25]

是某人的替身的第9人[00:04:28]

完璧に仕組まれた[00:04:28]

被巧妙地计划好的[00:04:30]

台本通りのbad end night[00:04:30]

如同剧本的bad end night[00:04:32]

やがて狂気に飲み込まれた主役は[00:04:32]

然后陷入疯狂的主角[00:04:35]

亡くしたpageに焦がれて[00:04:35]

醉心于那丢失了的一页[00:04:37]

だけどまたもう遅い[00:04:37]

然而又再为时已晚了[00:04:40]

時間切れだよ[00:04:40]

时间到了啊[00:04:42]

みーっつっけた[00:04:42]

找~到了[00:04:43]

今宵世界を飼い馴らすように[00:04:43]

今夜就似要驯服这世界似的[00:04:45]

主役の舞台の虜にして[00:04:45]

让你成为主角的舞台上的俘虏[00:04:47]

統べるように掴み取れ[00:04:47]

就如统率一切似的掌握手中吧[00:04:50]

台本通りのencore[00:04:50]

如同剧本的返场演出[00:04:52]

優しい嘘に守られて[00:04:52]

被那温柔的谎言所守护着[00:04:55]

すべて忘れてお眠りなさい[00:04:55]

请忘掉一切入眠吧[00:04:57]

そしてまた演じましょうencoreへとendingへと[00:04:57]

然后再上演吧 向着返场演出 向着最终结局[00:05:03]

震える両手にナイフを握らせ[00:05:03]

顫抖的双手握着小刀[00:05:06]

望まぬ現実に帰ろう[00:05:06]

回到并非如愿的现实去吧[00:05:14]