所属专辑:本日、都内、某所
歌手: 島谷ひとみ
时长: 05:32
つづれ織り (缀织) - 島谷ひとみ (岛谷瞳)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:10]
詞:山田ひろし[00:00:10]
//[00:00:21]
曲:菊池一仁[00:00:21]
//[00:00:32]
哀しみの人に、憂いの人に[00:00:32]
为悲伤的人儿 忧愁的人儿 [00:00:43]
灯り点しましょう[00:00:43]
点上一盏明灯吧 [00:00:46]
ここは止まり木[00:00:46]
这里是栖木[00:00:50]
ゆく宛てもなくて[00:00:50]
为无处可去 [00:00:53]
彷徨う人を[00:00:53]
而彷徨的人们 [00:00:56]
少しだけ 暖める場所[00:00:56]
带来一丝温暖慰藉的场所 [00:01:02]
つづれ織りね 人は糸のよう[00:01:02]
花毯织 人如丝 [00:01:09]
ゆき過ぎて重なり合い[00:01:09]
任时光流逝 交织在一起 [00:01:15]
知らず知らず 綺麗な模様を[00:01:15]
不知不觉间 漂亮的式样 [00:01:22]
描(えが)くのよ 不思議だけど[00:01:22]
描绘而出 真不可思议 [00:01:32]
鮮やかな色ほど 哀しい[00:01:32]
那鲜明的色彩 正是心中的悲伤 [00:01:38]
美しい色ほど 苦しい[00:01:38]
那美丽的颜色 正是满腔的苦痛 [00:01:45]
皮肉だわ 人の想いは[00:01:45]
还真是讽刺呢 人的感情 [00:01:51]
痛いほど 目映い[00:01:51]
刺痛般耀眼 [00:01:58]
今夜また 糸を織る[00:01:58]
今夜再度 把丝纺起[00:02:27]
幸せの糸に、別れの糸を[00:02:27]
幸福之丝 离别之丝 [00:02:33]
撚り合わせて紡ぐ[00:02:33]
交叉着纺织 [00:02:36]
人の不器用[00:02:36]
为人笨拙点 [00:02:40]
でもそれでいいの[00:02:40]
又有何不可呢 [00:02:43]
仕方がないの[00:02:43]
没有办法啊[00:02:46]
何度でも 結び直すの[00:02:46]
不管几次 都能重新结合 [00:02:52]
つづれ織りね 時が経つ様に[00:02:52]
花毯织 随时光流逝 [00:03:00]
離れれば 綺麗になる[00:03:00]
愈是分离 愈是亮丽 [00:03:06]
穏やかな色ほど 切ない[00:03:06]
那柔和的色彩 正是心中的苦闷 [00:03:12]
目立たない色ほど 愛しい[00:03:12]
那不起眼的颜色 正是满腔的爱意 [00:03:19]
皮肉だわ 人の心は[00:03:19]
还真可笑呢 人心 [00:03:25]
弱いほど 絡まる[00:03:25]
愈是脆弱 俞要纠缠 [00:03:32]
それもまた 愛の綾[00:03:32]
那也是 一种爱的表现 [00:04:07]
男も女にも時折[00:04:07]
有时男人和女人 [00:04:14]
止り木が欲しい日があります[00:04:14]
也会渴望那停息的栖木[00:04:20]
ただそれは所詮止り木[00:04:20]
但那也终归不过是栖木罢了[00:04:27]
戻ったら駄目です[00:04:27]
回到过去 可不行 [00:04:33]
鮮やかな色ほど 哀しい[00:04:33]
那鲜明的色彩 正是心中的悲伤 [00:04:40]
美しい色ほど 苦しい[00:04:40]
那美丽的颜色 正是满腔的苦痛 [00:04:46]
皮肉だわ 人の想いは[00:04:46]
还真是讽刺呢 人的感情 [00:04:53]
痛いほど 目映い[00:04:53]
刺痛般耀眼 [00:04:59]
今夜また 糸を織る[00:04:59]
今夜再度 把丝纺起[00:05:04]