所属专辑:Du Caf’ Conc’ au Music Hall
时长: 03:11
Ca fait d'excellents franais - Maurice Chevalier[00:00:00]
//[00:00:09]
Le colonel était dans la finance[00:00:09]
上校是金融业者[00:00:13]
Le commandant était dans l'industrie[00:00:13]
指挥官是实业家[00:00:16]
Le capitaine était dans l'assurance[00:00:16]
上尉就职于保险业[00:00:20]
Et le lieutenant était dans l'épicerie[00:00:20]
中尉开着杂货铺[00:00:24]
Le juteux était huissier de la Banque de France[00:00:24]
军士长是法兰西银行的法警[00:00:27]
Le sergent était boulanger-pâtissier[00:00:27]
中士是糖果师[00:00:31]
Le caporal était dans l'ignorance[00:00:31]
下士是流浪者[00:00:34]
Et le deuxième classe était rentier[00:00:34]
二等兵靠年金糊口[00:00:38]
Et tout ça ça fait[00:00:38]
而所有的这一切[00:00:40]
D'excellents Français[00:00:40]
就是出众的法兰西[00:00:42]
D'excellents soldats[00:00:42]
出众的法国兵[00:00:44]
Qui marchent au pas[00:00:44]
在踏步前进[00:00:45]
Ils n'en avaient plus l'habitude[00:00:45]
但是他们更习惯于[00:00:49]
Mais c'est comme la bicyclette ça s'oublie pas[00:00:49]
骑着自行车前进 它是不会被遗忘的[00:00:53]
Et tout ces gaillards[00:00:53]
而所有这些家伙们[00:00:55]
Qui pour la plupart[00:00:55]
所有这些[00:00:56]
Ont des gosses qui ont leur certificat d'études[00:00:56]
这些拥有自己孩子的人[00:01:00]
Oui tous ces braves gens[00:01:00]
是这些好心人[00:01:02]
Sont partis chicment[00:01:02]
这些顽固党[00:01:04]
Pour faire tout comme jadis[00:01:04]
要做到一切如故[00:01:05]
Ce que leurs pères ont fait pour leurs fils[00:01:05]
把他们的祖宗留给他们的留给他们的儿子[00:01:09]
Le colonel avait de l'albumine[00:01:09]
上校曾有尿蛋白[00:01:12]
Le commandant souffrait du gros côlon[00:01:12]
指挥官忍受肥结肠炎[00:01:16]
La capitaine avait bien mauvaise mine[00:01:16]
上尉面色很难看[00:01:20]
Et le lieutenant avait des ganglions[00:01:20]
中尉淋巴结发炎[00:01:23]
Le juteux souffrait de coliques néphrétiques[00:01:23]
军士长遭受肾绞痛[00:01:27]
Le sergent avait le polype atrophié[00:01:27]
中士的鼻息肉萎缩了[00:01:30]
La caporal un coryza chronique[00:01:30]
下士患上慢性鼻炎[00:01:34]
Et le deuxième classe des cors aux pieds[00:01:34]
二等兵们长鸡眼[00:01:38]
Et tout ça ça fait[00:01:38]
而所有的这一切[00:01:40]
D'excellents Français[00:01:40]
就是出众的法兰西[00:01:42]
D'excellents soldats[00:01:42]
出众的法国兵[00:01:44]
Qui marchent au pas[00:01:44]
在踏步前进[00:01:45]
Oubliant dans cette aventure[00:01:45]
曾经的安逸[00:01:49]
Qu'ils étaient douillets fragiles et délicats[00:01:49]
脆弱和细腻[00:01:53]
Et tout ces gaillards[00:01:53]
而所有这些家伙们[00:01:55]
Qui pour la plupart[00:01:55]
所有这些[00:01:56]
Prenaient des cachets des gouttes et des mixtures[00:01:56]
依靠药丸 滴液和化合品的家伙们[00:02:00]
Les v'là bien portants[00:02:00]
他们都如此健康[00:02:02]
Tout comme à vingt ans[00:02:02]
现在都看着只有二十岁[00:02:04]
D'où vient ce miracle-là[00:02:04]
哪里来的这奇迹[00:02:05]
Mais du pinard et du tabac[00:02:05]
葡萄酒烟草的功劳[00:02:09]
Le colonel était de l'Action Française[00:02:09]
上校曾经参与过法国行动[00:02:13]
Le commandant était un modéré[00:02:13]
指挥官曾经是一个温和主义者[00:02:17]
Le capitaine était pour le diocèse[00:02:17]
上尉曾经支持主教辖区[00:02:20]
Et le lieutenant boulottait du curé[00:02:20]
中尉曾经以做神父糊口[00:02:24]
Le juteux était un fervent extrémiste[00:02:24]
军士长曾经是虔诚的极端分子[00:02:28]
Le sergent un socialiste convaincu[00:02:28]
中士信仰社会主义[00:02:31]
Le caporal inscrit sur toutes les listes[00:02:31]
士官们参与了所有组织[00:02:35]
Et le deuxième classe au PMU[00:02:35]
二等兵们都在赌博组织[00:02:39]
Et tout ça ça fait[00:02:39]
而所有的这一切[00:02:40]
D'excellents Français[00:02:40]
就是出众的法兰西[00:02:42]
D'excellents soldats[00:02:42]
出众的法国兵[00:02:44]
Qui marchent au pas[00:02:44]
在踏步前进[00:02:46]
En pensant que la République[00:02:46]
边走边思考着共和国[00:02:50]
C'est encore le meilleur régime ici-bas[00:02:50]
这才是最棒的体系[00:02:53]
Et tout ces gaillards[00:02:53]
而所有这些家伙们[00:02:55]
Qui pour la plupart[00:02:55]
所有这些[00:02:57]
N'étaient pas du même avis en politique[00:02:57]
怀着不同政治观点的[00:03:01]
Les v'là tous d'accord[00:03:01]
家伙们[00:03:03]
Quel que soit leur sort[00:03:03]
他们都同意[00:03:04]
Ils désirent tous désormais[00:03:04]
不论曾是哪种人[00:03:06]
Qu'on nous foute une bonne fois la paix[00:03:06]
他们都愿意[00:03:11]