所属专辑:秦 基博と映画主題歌
歌手: 秦基博
时长: 05:10
虹が消えた日 (彩虹消失之日) - 秦基博 (はたもとひろ)[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:06]
词:秦基博[00:00:06]
//[00:00:13]
曲:秦基博[00:00:13]
//[00:00:20]
遠去かる鈍色の雲[00:00:20]
天边的乌云渐行渐远 [00:00:25]
街に残る雨の匂い[00:00:25]
街道还残留着雨水的气息 [00:00:30]
揺らめく淡い空の向こう[00:00:30]
飘荡在淡蓝色天空的彼方 [00:00:34]
あの日見た約束の場所[00:00:34]
那天看到过的约定场所 [00:00:39]
夢だったの?[00:00:39]
只是一场梦么?[00:00:43]
虹はもう空から消えた[00:00:43]
彩虹已经消失在天空 [00:00:49]
容赦ない太陽 ちっぽけな影を[00:00:49]
火辣无情的太阳 [00:00:56]
ただ ありのまま映し出す[00:00:56]
只不过 将我单薄的身影 原本的映照而出 [00:01:02]
僕ら行こう 夢見る頃を過ぎ[00:01:02]
我们该出发了 做梦的季节已远去 [00:01:10]
不確かにふるえてる[00:01:10]
因不确定因素而颤抖的现实 [00:01:14]
現実(いま)がここにあるけど[00:01:14]
就存在于此处 [00:01:21]
消えてしまった虹のその先へ[00:01:21]
可我依然想再次相信 已经消失的彩虹那头 [00:01:31]
いつか架かる橋をもう一度信じて[00:01:31]
终会再次挂上彩虹桥[00:01:39]
歩き始める[00:01:39]
我们开始迈出步伐 [00:01:51]
君の描いてた世界は ねぇ[00:01:51]
你所描绘的世界 看吧 [00:01:56]
ここにはなかったんだ[00:01:56]
并不存在于此处 [00:02:00]
あやふやなあの空の向こう[00:02:00]
也许那片天空的尽头朦胧不清 [00:02:05]
それでも道は続いている[00:02:05]
但那里确实有延续的道路 [00:02:10]
何があるんだろう?[00:02:10]
会遇到些什么呢?[00:02:14]
虹はもう空から消えた[00:02:14]
彩虹已经消失在天空[00:02:20]
辿り着きたいよ あてどない未来に[00:02:20]
我想要抵达最后的终点 [00:02:26]
まだ 怯えているけれど[00:02:26]
对毫无把握的未来 虽然还感到一丝畏惧 [00:02:32]
僕ら言うよ 夢見る頃を過ぎ[00:02:32]
我们会继续诉说 做梦的季节已远去[00:02:41]
語り合う全ての言葉が淀んで聴こえても[00:02:41]
我们相互谈论的一切 哪怕只能隐约听见些许 [00:02:52]
消えてしまった虹のその先へ[00:02:52]
可我依然想再次相信 已经消失的彩虹那头 [00:03:01]
いつか架かる橋をもう一度信じて[00:03:01]
终会再次挂上彩虹桥[00:03:10]
僕らは行く[00:03:10]
我们是时候出发了[00:03:31]
さよなら昨日の願い[00:03:31]
作别昨天的心愿 [00:03:36]
答え探してる今日[00:03:36]
寻找答案的今天 [00:03:41]
明日は風の中[00:03:41]
明天飘曳在风中 [00:03:52]
滲んでも 色褪せてしまっても[00:03:52]
即便模糊不清 即便已然淡去[00:03:59]
そんな変わりゆく景色も受け止めて[00:03:59]
将那些变幻莫测的景色 也一并接受 [00:04:10]
僕ら行こう 夢見る頃を過ぎ[00:04:10]
我们是时候出发了 做梦的季节已远去[00:04:18]
不確かにふるえてる[00:04:18]
因不确定因素而颤抖的现实[00:04:22]
現実(いま)がここにあるけど[00:04:22]
就存在于此处[00:04:30]
消えてしまった虹のその先へ[00:04:30]
可我依然想再次相信 已经消失的彩虹那头 [00:04:39]
いつか架かる橋をもう一度信じて[00:04:39]
终会再次挂上彩虹桥[00:04:49]
歩き続ける[00:04:49]
我们继续踏出步伐 [00:04:54]