• 转发
  • 反馈

《桜色タイムカプセル》歌词


歌曲: 桜色タイムカプセル

歌手: そらる

时长: 04:32

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

桜色タイムカプセル

桜色タイムカプセル (樱色时间胶囊) - あすにゃ (あすかそろまにゃーず)[00:00:00]

//[00:00:02]

"拝啓 私へ[00:00:02]

敬启 致自己[00:00:04]

25歳の君に、今日がどう見えるかな?"[00:00:04]

今天如何看到 25岁的自己呢 [00:00:15]

「あのね・・・」[00:00:15]

那个嘛[00:00:31]

降り注ぐ桜雨の中[00:00:31]

在簌簌飘落的樱花雨中[00:00:36]

指折った数は 卒業への日々[00:00:36]

掐指算去 距离毕业的日子 [00:00:43]

三年歩いたこの道が[00:00:43]

走了三年的这条路 [00:00:47]

少しずつだけど 短くなるようで[00:00:47]

似乎渐渐地 缩短距离 [00:00:52]

焦がれた[00:00:52]

感到焦虑[00:00:53]

意味なんて求めず過ごした毎日[00:00:53]

没有追寻意义就这样度过的每天 [00:00:59]

心残りも胸に抱いて[00:00:59]

心中仍留着惋惜 [00:01:04]

何百回も目を瞑った[00:01:04]

数百次闭上双眼[00:01:07]

ボクの大切な想い[00:01:07]

我最宝贵的思绪[00:01:10]

ありえないって らしくないって[00:01:10]

不可能实现 不该这样做 [00:01:13]

何度も言い聞かせた[00:01:13]

多少次辩解 [00:01:16]

もどかしさに理由を付けて[00:01:16]

为焦虑寻找理由 [00:01:18]

縋るだけの臆病者[00:01:18]

只会倚靠的胆小鬼 [00:01:23]

拙い見栄を張って また嘘をついた[00:01:23]

笨拙的虚张声势 又说了谎 [00:01:39]

どこかの誰かが言いだした[00:01:39]

某处的某人说出了 [00:01:44]

ありふれた 『タイムカプセル作戦』[00:01:44]

随处可见的 时间胶囊作战[00:01:51]

あの人は何を残すかな 気がつくと[00:01:51]

那个人留下了什么呢 醒悟过来时 [00:01:56]

いつも 胸の奥の奥 まだ奥[00:01:56]

总是 在内心深处 更深处 [00:02:01]

すれ違うだけで嬉しくて儚い[00:02:01]

只是擦肩而过便欣喜若狂的虚无 [00:02:07]

心残りも言えなくて[00:02:07]

无法说出心中的不舍 [00:02:12]

何千回も否定してた[00:02:12]

几千次的否定[00:02:15]

ボクの隠してる気持ち[00:02:15]

我所隐藏的心情 [00:02:18]

気のせいだって 疲れてるって[00:02:18]

是错觉吗 是累了吗 [00:02:21]

恋に恋していた[00:02:21]

爱上爱[00:02:23]

やるせなさに理由を重ね[00:02:23]

堆积着无法释怀的理由 [00:02:26]

縋るだけじゃ進めない[00:02:26]

如果太过依赖就无法前进[00:02:30]

最後を飾る華は アナタへの想いで[00:02:30]

装饰最后的华丽 在对你的思绪中 [00:02:36]

気づいて気がついた 本当の[00:02:36]

终于意识到了 真正的 [00:02:46]

告げずに後悔をするくらいなら言おう[00:02:46]

与其没有让你知道而感到后悔还不如说吧 [00:02:55]

君へ[00:02:55]

致你[00:03:09]

作戦当日 便りを二つ握り[00:03:09]

作战当天 手握两封书信 [00:03:15]

最後のあの道で[00:03:15]

在最后的那条路上[00:03:21]

記憶のストロボ瞬き 心付く[00:03:21]

记忆在闪耀的瞬间 心中带着 [00:03:27]

大それた告白なんかじゃなくて[00:03:27]

并非荒唐的告白 [00:03:37]

何十回も書き直した[00:03:37]

反复写了几十次 [00:03:40]

ボクの大切な想い[00:03:40]

我最宝贵的思绪[00:03:42]

もうやめようって でも書こうって[00:03:42]

还是放弃吧 但是又重新拿起笔 [00:03:46]

何度も言い聞かせた[00:03:46]

多少次辩解 [00:03:48]

桜色の便箋二つ[00:03:48]

樱花粉的便签两本[00:03:51]

本気(みらい)のボクに託して[00:03:51]

托付于未来的我[00:03:55]

本日 桜(はな)のち雨[00:03:55]

今天 飘落的樱雨 [00:03:59]

また嘘をつき笑った[00:03:59]

又笑着说谎了[00:04:13]

「10年後のキミにはそう言え[00:04:13]

希望能对十年后的你 [00:04:18]

ますように・・・」[00:04:18]

说出这句话 [00:04:23]