所属专辑:Hey! Say!
歌手: Hey! Say! JUMP
时长: 04:25
BON BON - Hey! Say! 7[00:00:00]
//[00:00:01]
词:Akio shimizu[00:00:01]
//[00:00:03]
曲:Akio shimizu[00:00:03]
//[00:00:04]
编曲:Akio shimizu[00:00:04]
//[00:00:06]
Oh yeah because there is you[00:00:06]
//[00:00:16]
Oh yeah because there is you[00:00:16]
//[00:00:27]
Oh yeah because there is you[00:00:27]
//[00:00:30]
遠い空を急ぐように[00:00:30]
我就像遥远的天空中[00:00:33]
沈み始めた夕日が[00:00:33]
急速下沉的夕阳[00:00:36]
少しだけ止まって[00:00:36]
稍稍停下脚步[00:00:38]
淡い色の夢を見せるよ[00:00:38]
给我看看那淡淡的梦境吧[00:00:41]
一人では輝けない[00:00:41]
一个人无法绽放光芒[00:00:43]
傷付くこともできない[00:00:43]
同时也不会受到伤害[00:00:46]
分かち合う愛しさを大切に思う[00:00:46]
我想要珍惜我们彼此间的爱情[00:00:51]
なぜ此処に[00:00:51]
为什么我会在这里[00:00:52]
なぜ君といるのだろう?[00:00:52]
为什么我会与你在一起?[00:00:56]
なぜ此処で[00:00:56]
为什么我会在这里[00:00:57]
なぜ君と笑うのだろう?[00:00:57]
为什么我会与你一起欢笑?[00:01:01]
いつまでもいつまでも[00:01:01]
我想要永远 永远[00:01:06]
こうしていたいよ[00:01:06]
就这样与你在一起[00:01:11]
Oh yeah[00:01:11]
//[00:01:12]
Bon bon bo bon bon[00:01:12]
//[00:01:14]
胸躍るこの瞬間に[00:01:14]
在动心的一瞬间[00:01:17]
響く声が僕らを包んでいく[00:01:17]
那鸣响的心跳声逐渐将我们包裹[00:01:22]
Bon bon bo bon bon[00:01:22]
//[00:01:24]
この手に伝う鼓動[00:01:24]
心跳声一直传递到掌心[00:01:27]
温かいんだ信じられない程に[00:01:27]
那温暖的感觉令人几乎无法相信[00:01:33]
Because there is you[00:01:33]
//[00:01:41]
Oh yeah because there is you[00:01:41]
//[00:01:44]
そばで息吹く[00:01:44]
在你身边呼吸[00:01:46]
柔らかき風のような音色達[00:01:46]
那是如轻风般的音色[00:01:50]
迷うなら揺れるなら[00:01:50]
若你感觉迷茫 内心摇摆不定[00:01:52]
この耳を澄ましてみよう[00:01:52]
那就侧耳倾听吧[00:01:55]
知ってるよ[00:01:55]
我明白的哦[00:01:56]
君が好きだからこそ君といたい[00:01:56]
因为喜欢你 才想要与你在一起[00:02:00]
疑えぬ優しさがそこにあるから[00:02:00]
不容置疑的温柔就在那里[00:02:05]
なぜ此処に[00:02:05]
为什么我会在这里[00:02:06]
なぜ僕はいるのだろう?[00:02:06]
为什么我会在这里?[00:02:10]
なぜ此処で[00:02:10]
为什么我会在这里[00:02:11]
なぜ僕は生きるのだろう?[00:02:11]
为什么我会诞生于世?[00:02:15]
かまわないかまわない[00:02:15]
没关系 没关系[00:02:20]
答えがなくても[00:02:20]
就算没有答案[00:02:25]
Oh yeah[00:02:25]
//[00:02:26]
Bon bon bo bon bon[00:02:26]
//[00:02:28]
張り裂けそうな胸には[00:02:28]
满溢的思恋快要胀裂这胸口般[00:02:31]
溢れる程僕らの明日を詰めて[00:02:31]
严密地阻隔了我们的明天[00:02:36]
Bon bon bo bon bon[00:02:36]
//[00:02:38]
重なりだした波動[00:02:38]
心跳波线重叠在一起[00:02:41]
共に歌おうかけがえのない時を[00:02:41]
一起将这无可替代的时光歌唱吧 [00:02:50]
一瞬先もわからないんだ[00:02:50]
没有一个瞬间是清楚明白的[00:02:55]
何が起きても変じゃないけど[00:02:55]
就算发生什么也并不奇怪[00:03:00]
かなう希望や消えぬ想いを[00:03:00]
诚恳地期盼着 [00:03:05]
切に願ってる[00:03:05]
希望和消不掉的思恋能够成真[00:03:09]
Oh yeah[00:03:09]
//[00:03:10]
Bon bon bo bon bon[00:03:10]
//[00:03:13]
胸躍るこの瞬間に[00:03:13]
在动心的一瞬间[00:03:15]
響く声が僕らを包んでいく[00:03:15]
那鸣响的心跳声逐渐将我们包裹[00:03:21]
Bon bon bo bon bon[00:03:21]
//[00:03:23]
この手に伝う鼓動[00:03:23]
心跳声一直传递到掌心[00:03:26]
温かいんだ信じられない程に[00:03:26]
那温暖的感觉令人几乎无法相信[00:03:34]
Oh yeah[00:03:34]
//[00:03:35]
Bon bon bo bon bon[00:03:35]
//[00:03:37]
張り裂けそうな胸には[00:03:37]
满溢的思恋快要胀裂这胸口般[00:03:40]
溢れる程僕らの明日を詰めて[00:03:40]
严密地阻隔了我们的明天[00:03:45]
Bon bon bo bon bon[00:03:45]
//[00:03:47]
重なりだした波動[00:03:47]
心跳波线重叠在一起[00:03:50]
共に歌おうかけがえのない時を[00:03:50]
一起将这无可替代的时光歌唱吧[00:03:56]
Because there is you[00:03:56]
//[00:04:03]
Oh yeah because there is you[00:04:03]
//[00:04:13]
Oh yeah because there is you[00:04:13]
//[00:04:18]