• 转发
  • 反馈

《COLORS OF THE WIND》歌词


歌曲: COLORS OF THE WIND

所属专辑:Just Beside You

歌手: 鈴木重子

时长: 04:39

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

COLORS OF THE WIND

COLORS OF THE WIND - 铃木重子 (Shigeko Suzuki)[00:00:00]

//[00:00:01]

Written by:Stephen Schwartz/Alan Menken[00:00:01]

//[00:00:14]

You think you own whatever land you land on[00:00:14]

你觉得脚下的每一寸土地都是你的[00:00:20]

The earth is just a dead thing you can claim[00:00:20]

大地不过是没有生命的物体[00:00:26]

But I know every rock and tree and creature[00:00:26]

但我知道每块石头 每棵树 每个生物[00:00:32]

Has a life has a spirit has a name[00:00:32]

都有生命 有灵性 有名字[00:00:38]

You think the only people who are people[00:00:38]

你以为只有那些外表与思想和你一样的人 [00:00:44]

Are the people who look and think like you[00:00:44]

才称之为人类[00:00:51]

But if you walk the footsteps of a stranger[00:00:51]

如果你跟随陌生人的脚步[00:00:57]

You'll learn things you never knew you never knew[00:00:57]

你就会有意想不到的收获[00:01:03]

Have you ever heard the wolf cry[00:01:03]

你可曾听到 [00:01:06]

To the blue corn moon[00:01:06]

野狼对着满月嚎叫[00:01:09]

Or asked the grinning bobcat why he grinned[00:01:09]

可曾询问 山猫为何咧嘴而笑[00:01:16]

Can you sing with all the voices of the mountain[00:01:16]

你能否唱出大山的歌声[00:01:22]

Can you paint with all the colors of the wind[00:01:22]

你能否描绘出风的所有颜色 [00:01:28]

Can you paint with all the colors of the wind[00:01:28]

你能否描绘出风的所有颜色 [00:01:44]

Come run the hidden pine trails of the forest[00:01:44]

来吧 在隐秘的松林小径上尽情奔跑[00:01:50]

Come taste the sun sweet berries of the earth[00:01:50]

来吧 品尝自然生长的浆果的甘甜[00:01:56]

Come roll in all the riches all around you[00:01:56]

来吧 来到这丰富多彩的大自然中[00:02:02]

And for once never wonder what they're worth[00:02:02]

这一次 请不要计算它们的价值[00:02:10]

The rainstorm and the river are my brothers[00:02:10]

暴雨河流是我的兄弟[00:02:16]

The heron and the otter are my friends[00:02:16]

苍鹭水獭是我的朋友[00:02:22]

And we are all connected to each other[00:02:22]

每个生物都紧密地连接在一起[00:02:28]

In a circle in a hoop that never ends[00:02:28]

形成一条生物链 生生不息 [00:02:34]

Have you ever heard the wolf cry[00:02:34]

你可曾听到 [00:02:37]

To the blue corn moon[00:02:37]

野狼对着满月嚎叫[00:02:47]

Can you sing with all the voices of the mountain[00:02:47]

你能否唱出大山的歌声[00:02:54]

Can you paint with all the colors of the wind[00:02:54]

你能否描绘出风的所有颜色 [00:03:00]

How high does the sycamore grow[00:03:00]

如果你将梧桐树砍倒[00:03:06]

If you cut it down then you'll never know[00:03:06]

你就永远不会知道它能长多高[00:03:15]

And you'll never hear the wolf cry[00:03:15]

你将永远听不到 [00:03:19]

To the blue corn moon[00:03:19]

野狼对着满月嚎叫[00:03:22]

For whether we are white or copper skinned[00:03:22]

不管我们是什么肤色 [00:03:28]

We need to sing with all the voices of the mountain[00:03:28]

我们需要唱出大山的歌声[00:03:35]

We need to paint with all the colors of the wind[00:03:35]

我们需要描绘出风的所有颜色 [00:03:42]

You can own the earth and still[00:03:42]

只有当你描绘出风的所有颜色 [00:03:45]

All you'll own is earth until[00:03:45]

才能够[00:03:53]

You can paint with all the colors of the wind[00:03:53]

真正拥有地球[00:03:58]