歌手: Supercell
时长: 05:38
My Dearest - Supercell[00:00:00]
词:ryo[00:00:00]
曲:ryo[00:00:00]
So everything that makes me whole[00:00:01]
所以我愿将造就我生命的一切[00:00:04]
今君に捧げよう[00:00:04]
此刻全都献给你[00:00:12]
I'm yours[00:00:12]
我属于你[00:00:36]
ねえ こんなに笑えたこと[00:00:36]
呐如此开心的欢笑[00:00:44]
生まれて初めてだよ[00:00:44]
有生以来初次体会到[00:00:49]
きっと私はね[00:00:49]
想必我一定[00:00:57]
この日の為に間違いだらけの[00:00:57]
是为了这一天才在遍布错误的路上[00:01:06]
道を歩いてきたんだ[00:01:06]
走到如今[00:01:12]
ずっと一人で[00:01:12]
孤身一人[00:01:20]
遠く遠くどこまでも遠く[00:01:20]
无论多么遥远的远方[00:01:24]
君と二人 手を取って永遠に[00:01:24]
只要能永远和你手牵着手[00:01:29]
どこまでだって行けるはず[00:01:29]
就能够去往任何地方[00:01:34]
もう一人じゃないと君はそう言い[00:01:34]
你说你再也不会让我孤独[00:01:41]
また笑う[00:01:41]
再次对我微笑[00:01:49]
守るべき大事なものが今あって[00:01:49]
当你面对应该守护的重要事物[00:01:55]
だけど成すすべもなく[00:01:55]
却无能为力[00:01:58]
立ち尽くす時は[00:01:58]
只能久久伫立之时[00:02:01]
可能性を失って[00:02:01]
当你失去了选择[00:02:04]
暗闇が君を覆い隠し[00:02:04]
被黑暗所笼罩[00:02:08]
絶望に飲みこまれそうな時は[00:02:08]
当你就快被绝望所吞噬的时候[00:02:12]
私が君を照らす明りになるから[00:02:12]
我愿化作为你照亮前路的光芒[00:02:18]
例えこの世界の王にだって[00:02:18]
即使世界之王[00:02:22]
消せはしない[00:02:22]
也无法将我掩盖[00:02:24]
So everything that makes me whole[00:02:24]
所以我愿将造就我生命的一切[00:02:27]
今君に捧げよう[00:02:27]
此刻全都献给你[00:02:35]
I'm yours[00:02:35]
我属于你[00:02:41]
ねえ この世界にはたくさんの[00:02:41]
呐在这个广阔世界[00:02:49]
幸せがあるんだね[00:02:49]
有着许许多多的幸福[00:02:55]
いつか二人なら[00:02:55]
我们两人也总有一天[00:03:04]
誰かが君のことを嘘つきと呼んで[00:03:04]
即使有谁认为你说的全是谎言[00:03:09]
心無い言葉で傷つけようとしても[00:03:09]
即使他们用残忍话语将你伤害[00:03:15]
世界が君のことを[00:03:15]
即使全世界[00:03:18]
信じようともせずに[00:03:18]
都不相信你的真心[00:03:21]
茨の冠を被せようとしても[00:03:21]
即使他们要给你戴上荆棘之冠[00:03:27]
私は君だけの味方になれるよ[00:03:27]
我也愿站在你的身边将你庇护[00:03:32]
その孤独 痛みを私は知っている[00:03:32]
我早已经知晓你的孤独和痛苦[00:03:38]
So everything that makes me whole[00:03:38]
所以我愿将造就我生命的一切[00:03:41]
今君に捧げよう[00:03:41]
此刻全都献给你[00:03:49]
I'm yours[00:03:49]
我属于你[00:04:24]
いつか私を知ることができたなら[00:04:24]
若有一天你终于明白我的心意[00:04:29]
必ずその場所に私はいるから[00:04:29]
我必定会在那个地方将你守候[00:04:35]
そこに希望の欠片すら[00:04:35]
即使那里[00:04:39]
なかったとしても[00:04:39]
连丝毫的希望都没有[00:04:41]
私が在っては[00:04:41]
即使我变成了[00:04:44]
ならないものであっても[00:04:44]
世所不容的存在[00:04:47]
君は忘れないでいてくれることを[00:04:47]
我相信你也永远不会将我忘记[00:04:52]
誰よりも私がそのことを知ってる[00:04:52]
我比任何人都清楚明白这一点[00:04:58]
だから私は君のために全てを[00:04:58]
所以我愿为你而将自己的一切[00:05:09]
今 捧ごう[00:05:09]
此刻全都献给你[00:05:13]