• 转发
  • 反馈

《ピンポンがなんない》歌词


歌曲: ピンポンがなんない

歌手: きゃりーぱみゅぱみゅ

时长: 04:44

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ピンポンがなんない

ピンポンがなんない - きゃりーぱみゅぱみゅ [00:00:02]

いつもそうでもないけど[00:00:18]

也并不是一直都是这样[00:00:22]

たまにこんな気分なの[00:00:22]

偶尔会产生这样的兴致[00:00:25]

重たい袋をさげて[00:00:25]

提着很重的袋子[00:00:29]

坂道自転車をこぐ[00:00:29]

蹬着自行车爬坡道[00:00:33]

大きめのオタマ出して[00:00:33]

拿出大个的鸡蛋[00:00:36]

色々準備進めて[00:00:36]

进行各种各样的准备[00:00:40]

キミの帰りを待つけど[00:00:40]

等着你回来[00:00:44]

なかなかピンポンがなんない[00:00:44]

可是门铃就是不响[00:00:47]

コトコト煮込んだシチューの[00:00:47]

咕嘟咕嘟地炖着的菜[00:00:51]

ぽってり具合と似てるの[00:00:51]

好像是胖胖的样子[00:00:55]

一目だと見てもわかんない[00:00:55]

只一眼看不出来[00:00:58]

心を込めておいしくなるの[00:00:58]

用心去做的一定会变得美味[00:01:02]

ぴぽぴぽメールを打つけど[00:01:02]

啪嗒啪嗒打着邮件[00:01:06]

ぜんぜん返信がないの[00:01:06]

却完全得不到回复[00:01:09]

気まぐれあたしの気持ちが[00:01:09]

在我心血来潮的兴致[00:01:13]

だんだんと冷めてしまう前に[00:01:13]

渐渐冷却之前[00:01:20]

帰ってきてね (ピンポンなんない)[00:01:20]

回来吧(门铃还不响)[00:01:25]

帰ってきてね (ピンポンなんない)[00:01:25]

回来吧(门铃还不响)[00:01:32]

キャベツ ニンジン 小麦粉[00:01:32]

卷心菜 胡萝卜 面粉[00:01:35]

ジャガイモ タマネギ パセリ[00:01:35]

马铃薯 洋葱 西芹[00:01:39]

バター 牛乳に キノコ[00:01:39]

黄油 牛奶 还有蘑菇[00:01:43]

あとはなにを入れたいの?[00:01:43]

然后要放些什么呢?[00:01:47]

スープ ワインに 塩こしょう[00:01:47]

汤里加点料酒 盐 胡椒[00:01:50]

忘れないでねベーコン[00:01:50]

培根也不能忘记[00:01:54]

キミの帰りを待つけど[00:01:54]

等着你回来[00:01:58]

なかなかピンポンがなんない[00:01:58]

可是门铃就是不响[00:02:01]

コトコト煮込んだシチューの[00:02:01]

咕嘟咕嘟地炖着的菜[00:02:05]

ぽってり具合と似てるの[00:02:05]

好像是胖胖的样子[00:02:08]

一目だと見てもわかんない[00:02:08]

只一眼看不出来[00:02:12]

心を込めておいしくなるの[00:02:12]

用心去做的一定会变得美味[00:02:16]

ぴぽぴぽメールを打つけど[00:02:16]

啪嗒啪嗒打着邮件[00:02:19]

ぜんぜん返信がないの[00:02:19]

却完全得不到回复[00:02:23]

気まぐれあたしの気持ちが[00:02:23]

在我心血来潮的兴致[00:02:27]

だんだんと冷めてしまう前に[00:02:27]

渐渐冷却之前[00:02:34]

帰ってきてね (ピンポンなんない)[00:02:34]

回来吧(门铃还不响)[00:02:39]

帰ってきてね (ピンポンなんない)[00:02:39]

回来吧(门铃还不响)[00:02:46]

コトコト煮込んだシチューの[00:02:46]

咕嘟咕嘟地炖着的菜[00:02:49]

ぽってり具合と似てるの[00:02:49]

好像是胖胖的样子[00:02:53]

一目だと見てもわかんない[00:02:53]

只一眼看不出来[00:02:56]

心を込めておいしくなるの[00:02:56]

用心去做的一定会变得美味[00:03:00]

ぴぽぴぽメールを打つけど[00:03:00]

啪嗒啪嗒打着邮件[00:03:04]

ぜんぜん返信がないの[00:03:04]

却完全得不到回复[00:03:07]

気まぐれあたしの気持ちが[00:03:07]

在我心血来潮的兴致[00:03:11]

だんだんと冷めてしまう前に[00:03:11]

渐渐冷却之前[00:03:16]

帰ってきてね (ピンポンなんない)[00:03:16]

回来吧(门铃还不响)[00:03:21]

帰ってきてね (ピンポンなんない)[00:03:21]

回来吧(门铃还不响)[00:03:29]

コトコト煮込んだシチューの[00:03:29]

咕嘟咕嘟地炖着的菜[00:03:33]

ぽってり具合と似てるの[00:03:33]

好像是胖胖的样子[00:03:37]

一目だと見てもわかんない[00:03:37]

只一眼看不出来[00:03:41]

心を込めておいしくなるの[00:03:41]

用心去做的一定会变得美味[00:03:45]

ぴぽぴぽメールを打つけど[00:03:45]

啪嗒啪嗒打着邮件[00:03:48]

ぜんぜん返信がないの[00:03:48]

却完全得不到回复[00:03:52]

気まぐれあたしの気持ちが[00:03:52]

在我心血来潮的兴致[00:03:55]

だんだんと冷めてしまう前に[00:03:55]

渐渐冷却之前[00:04:02]

帰ってきてね (ピンポンなんない)[00:04:02]

回来吧(门铃还不响)[00:04:08]

帰ってきてね (ピンポンなんない)[00:04:08]

回来吧(门铃还不响)[00:04:16]

帰ってきてね (ピンポンなんない)[00:04:16]

回来吧(门铃还不响)[00:04:21]

帰ってきてね (ピンポンなんない)[00:04:21]

回来吧(门铃还不响)[00:04:28]

ピンポンなんない[00:04:28]

门铃还不响[00:04:32]