所属专辑:AAA 10th ANNIVERSARY BEST
歌手: AAA
时长: 05:20
恋音と雨空 - AAA[00:00:00]
[00:00:01]
作词:岡村洋佑/日高光啓[00:00:01]
[00:00:01]
作曲:岡村洋佑[00:00:01]
[00:00:01]
好きだよと伝えればいいのに[00:00:01]
若能将这份喜欢传达给你该有多好[00:00:04]
願う先 怖くていえず[00:00:04]
可恐惧战胜了期愿 让我难以说出口[00:00:08]
好きだよと好きだよが[00:00:08]
我喜欢你 这份难以抑制的心情[00:00:12]
募っては溶けてく[00:00:12]
愈演愈烈却又消溶变淡[00:00:15]
君との時間が[00:00:15]
与你共度的时光[00:00:17]
一秒でも長くなるなら[00:00:17]
若是能够多出来哪怕一秒[00:00:20]
ずっとじゃなくていい[00:00:20]
即便不是永远也已足够了[00:00:23]
願いかける 恋音と雨空[00:00:23]
朝恋歌与雨季的天空 许下心愿[00:00:43]
君と離れてから[00:00:43]
自从与你分开后[00:00:45]
数日目の土砂降りの雨の中[00:00:45]
不知瓢泼大雨已经持续了几天[00:00:51]
こんな日は[00:00:51]
这样的日子里[00:00:52]
必ず傘を届けにいった[00:00:52]
往常我一定会去给你送伞[00:00:58]
いつもの待ち合わせの場所[00:00:58]
在我们一直以来约好的地方[00:01:02]
いるはずのない面影待つ[00:01:02]
等待那个不会出现的身影[00:01:05]
傘もささず[00:01:05]
没有撑伞[00:01:07]
ずぶ濡れな君はそこにいた[00:01:07]
被雨淋湿的你曾就在这里[00:01:11]
悴んだ手を温めることが[00:01:11]
若是可以再一次温暖[00:01:16]
もう一度できるなら[00:01:16]
你那双冰凉的手[00:01:20]
始まりの時まで戻りたい[00:01:20]
希望一切回到最初的时光[00:01:28]
好きだよと伝えればいいのに[00:01:28]
若能将这份喜欢传达给你该有多好[00:01:32]
願う先 怖くていえず[00:01:32]
可恐惧战胜了期愿 让我难以说出口[00:01:35]
好きじゃない 好きだよが[00:01:35]
究竟是不喜欢 还是喜欢呢[00:01:39]
揺れる恋と雨空[00:01:39]
摇摆不定的恋爱与雨季的天空[00:01:43]
君との時間が[00:01:43]
与你共度的时光[00:01:45]
一秒でも長くなるなら[00:01:45]
若是能够多出来哪怕一秒[00:01:47]
ずっとじゃなくていい[00:01:47]
即便不是永远也已足够了[00:01:50]
雨が止むまで[00:01:50]
在雨过天晴前[00:01:53]
このままいさせて[00:01:53]
就让我保持这样吧[00:01:55]
信じた明日も[00:01:55]
曾经坚信的明天[00:01:57]
君は過去と笑うの[00:01:57]
你也会笑着说都过去了吗[00:01:59]
流し去る力も無く[00:01:59]
就连让其流逝而去的勇气都没有[00:02:00]
あの日のままで[00:02:00]
让那天就像这样[00:02:02]
時間が止まる[00:02:02]
静止在此刻吧[00:02:03]
雫が二つ[00:02:03]
两行泪水[00:02:04]
君の頬を伝う[00:02:04]
从你脸颊滑落[00:02:06]
絶えず止まぬ雨のせいと[00:02:06]
都要怪这连绵不绝的雨水[00:02:08]
恋音は詠う[00:02:08]
恋歌如此吟唱[00:02:25]
町行く恋人が[00:02:25]
愈发羡慕起[00:02:27]
羨ましく思うことが増えた[00:02:27]
街上那些恩恩爱爱的情侣[00:02:33]
いつから一人が[00:02:33]
我究竟从何时起[00:02:35]
怖くなったんだろう[00:02:35]
开始害怕一人独处了[00:02:40]
でも今は束の間の幸せ[00:02:40]
但是 若能像此刻一样[00:02:44]
できることならこのまま[00:02:44]
维持着这份短暂的幸福[00:02:48]
ありふれた恋人達になりたい[00:02:48]
只希望我们能成为普通的情侣[00:02:54]
君がここで望んでいること[00:02:54]
你曾在这里期愿过的事情与[00:02:58]
僕がここでいいたいこと[00:02:58]
我曾在这里想传达的心情[00:03:02]
今なら想いも重なるかな[00:03:02]
似乎在此刻不谋而合了吧[00:03:10]
好きだよと伝えればいいのに[00:03:10]
若能将这份喜欢传达给你该有多好[00:03:14]
願う先 怖くていえず[00:03:14]
可恐惧战胜了期愿 让我难以说出口[00:03:18]
横顔を見つめてる[00:03:18]
静静凝视你的侧脸[00:03:21]
それだけでも もういい[00:03:21]
只要这样我就心满意足了[00:03:25]
だけど一握りの幸せも[00:03:25]
但即便只是一丝幸福[00:03:29]
君がくれたものだから[00:03:29]
那也是你曾给予我的[00:03:33]
本当はずっと[00:03:33]
其实我很希望[00:03:35]
抱きしめていたい[00:03:35]
永远将其怀揣于心[00:03:38]
すれ違いも 二人もう一度[00:03:38]
即便擦肩而过是为了[00:03:42]
やり直すための試練だって[00:03:42]
让两人重新来过的试炼[00:03:45]
すぐに言えるのなら[00:03:45]
若能马上将那些话语[00:03:48]
どんなにいいだろうか[00:03:48]
说出口的话又该有多好[00:03:53]
好きという事実通りすぎて[00:03:53]
喜欢你的感情随着时光流逝[00:03:56]
今ではもう愛している[00:03:56]
此刻已变成了深深的爱[00:03:59]
失った数日間でやっと知った[00:03:59]
在失去你的那几天我终于有所察觉[00:04:03]
本当はこのまま[00:04:03]
其实想要就这样[00:04:05]
気持ち確かめたくて[00:04:05]
好好地确认这份心情[00:04:14]
好きだよと伝えればいいのに[00:04:14]
若能将这份喜欢传达给你该有多好[00:04:17]
願う先 怖くていえず[00:04:17]
可恐惧战胜了期愿 让我难以说出口[00:04:21]
好きだよと好きだよが[00:04:21]
我喜欢你 这份难以抑制的心情[00:04:25]
募っては溶けてく[00:04:25]
愈演愈烈却又消溶变淡[00:04:28]
君との時間が[00:04:28]
与你共度的时光[00:04:30]
一秒でも長くなるなら[00:04:30]
若是能够多出来哪怕一秒[00:04:33]
ずっとじゃなくていい[00:04:33]
即便不是永远也已足够了[00:04:36]
願いかける 恋音と雨空[00:04:36]
朝恋歌与雨季的天空 许下心愿[00:04:36]