时长: 03:28
너와 닮은 그녀 (长得像你的她) - 홍경민 (洪景民)/디케이 (D.K)/심태윤 (徐泰允)[00:00:00]
//[00:00:33]
참 이상하지 지금 만나는 그녀[00:00:33]
真是奇怪 现在交往的女人[00:00:38]
참 너와 닮았어[00:00:38]
真的跟你很像[00:00:41]
그녀와 다투면 워~ 같은 말로 달래지[00:00:41]
如果跟她吵嘴的话 哦~ 得用同样的话来哄吧[00:00:50]
난 가끔 실수로 그녀에게 전활건다며[00:00:50]
偶尔失误 想给她打电话[00:00:55]
너에게 전화를 해[00:00:55]
结果打给了你[00:00:58]
익숙한 그 번호 아직도[00:00:58]
熟悉的号码 现在也没忘记[00:01:01]
내 생활속엔 니가 있나봐[00:01:01]
你好像还留在我的生活里[00:01:05]
그녈 만날때도 난 가끔 널 생각해[00:01:05]
和她在一起的时候 我也会偶尔想起你[00:01:10]
너와 비슷한 행동을 할때면[00:01:10]
尤其当她和你做相似的动作[00:01:14]
아직까지 니가 내 마음속에 남아있나봐[00:01:14]
好像直到现在你还留在我的心里[00:01:19]
다시는 너를 볼수 없는데[00:01:19]
却无法再次见到你[00:01:31]
난 며칠전에 그녀 생일이 되서[00:01:31]
几天前是她的生日[00:01:36]
선물을 샀었지[00:01:36]
我买了礼物[00:01:39]
난 달력을 보다 워~ 문득 널 떠올렸지[00:01:39]
看了看日历 哦~ 突然想起了你[00:01:47]
참 이상하게도 그녀는[00:01:47]
她也真是奇怪[00:01:50]
너와 같은 달에 생일이 있었었지[00:01:50]
和你同月生日[00:01:56]
그녀의 선물 고르다[00:01:56]
我给她选了礼物[00:01:59]
니가 생각나 난 미안했어[00:01:59]
想起你我觉得很对不起她[00:02:03]
그녈 만날때도 난 가끔 널 생각해[00:02:03]
和她在一起的时候 我也会偶尔想起你[00:02:07]
너와 비슷한 행동을 할때면[00:02:07]
尤其当她和你做相似的动作[00:02:11]
아직까지 니가 내 마음속에 남아있나봐[00:02:11]
好像直到现在你还留在我的心里[00:02:17]
다시는 너를 볼수 없는데[00:02:17]
却无法再次见到你[00:02:38]
잊었는데 넌 떠났는데[00:02:38]
忘记了你又想起了你[00:02:40]
왜 내가 아직까지 너를 생각하는 걸까[00:02:40]
为什么我到现在还会想起你[00:02:42]
모르겠어 잘 모르겠어[00:02:42]
不明白 真的不明白[00:02:44]
아직 니가 나의 마음속에[00:02:44]
现在你好像[00:02:45]
그대로 있나봐[00:02:45]
还是照样在我心里[00:02:46]
그녈 만나면서 나도 몰래[00:02:46]
明明和她在一起 却会不知不觉[00:02:48]
가끔 그녀 모습 속에서[00:02:48]
偶尔在她的样子里[00:02:49]
난 너를 찾고 있어[00:02:49]
寻找你[00:02:50]
잊었다고 생각했었는데[00:02:50]
想过要忘记的[00:02:52]
내 마음속에 아직 니가 남아 있었나봐[00:02:52]
好像你现在还在我的心里[00:02:54]
그녈 만날때도 난 가끔 널 생각해[00:02:54]
和她在一起的时候 我也会偶尔想起你[00:02:59]
너와 비슷한 행동을 할때면[00:02:59]
尤其当她和你做相似的动作[00:03:03]
아직까지 니가 내 마음속에 남아있나봐[00:03:03]
好像直到现在你还留在我的心里[00:03:08]
다시는 너를 볼수 없는데[00:03:08]
却无法再次见到你[00:03:11]
그녈 만날때도 난 가끔 널 생각해[00:03:11]
和她在一起的时候 我也会偶尔想起你[00:03:15]
너와 비슷한 행동을 할때면[00:03:15]
尤其当她和你做相似的动作[00:03:19]
아직까지 니가 내 마음속에 남아있나봐[00:03:19]
好像直到现在你还留在我的心里[00:03:24]
다시는 너를 볼수 없는데[00:03:24]
却无法再次见到你[00:03:29]