• 转发
  • 反馈

《Shutter Speed》歌词


歌曲: Shutter Speed

所属专辑:Play

歌手: シド

时长: 03:49

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Shutter Speed

Shutter Speed - シド (SID)[00:00:00]

//[00:00:00]

詞:マオ[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:しんぢ[00:00:00]

//[00:00:01]

レンズ越しに捕まえた[00:00:01]

透过镜头捕捉到了[00:00:03]

君の笑顔 ピント合わそう[00:00:03]

你的笑容 焦距刚好[00:00:09]

足りないものだらけの僕[00:00:09]

尽是不足的我[00:00:12]

全部兼ね備えてる彼[00:00:12]

具备了一切的他[00:00:17]

比較対照とは程遠いことは[00:00:17]

比较对照起来 我们差的远了[00:00:22]

重々気づいてる[00:00:22]

我一次次认识到这一点[00:00:25]

割と行動力ならあるほう[00:00:25]

意外地 我是个有行动力的人[00:00:31]

今回はきつい[00:00:31]

这一次很难受[00:00:34]

ケースバイケースをはみ出してる[00:00:34]

逼出要按情况处理的事实来[00:00:37]

付き合いの長さとか[00:00:37]

交往的时间长短什么的[00:00:42]

舞い降りた恋の予感[00:00:42]

带来的不过是恋情飘然而落的预感[00:00:46]

始まりの雨が笑う音[00:00:46]

开始下起的雨带着笑声[00:00:50]

友達の友達ならまだわかる[00:00:50]

朋友的朋友我还是认识的[00:00:54]

キュートで残酷さ[00:00:54]

正因惹人喜爱才有的残酷[00:00:58]

はじめましてから[00:00:58]

开始了啊[00:01:00]

不利が付きまとう[00:01:00]

被不利纠缠着[00:01:02]

悪戯にしては苦すぎる[00:01:02]

当做恶作剧什么的也太过了[00:01:07]

傘2つ 足音3つ[00:01:07]

两把伞 三个人的脚步声[00:01:11]

寄り添わない背中が憎い[00:01:11]

无法靠近的背影真是可恨[00:01:16]

本当のこと言い出せなかった[00:01:16]

无法说出真心话[00:01:20]

臆病 こじらせた日[00:01:20]

软弱 又复杂难明的日子[00:01:26]

慣れない口裏も[00:01:26]

无法习惯的口吻[00:01:29]

昔話[00:01:29]

过去的故事[00:01:30]

美化した彼像も[00:01:30]

他经过美化的样子[00:01:34]

居合わせるためならなんだってさ[00:01:34]

若只是为了在场又算什么[00:01:38]

君と 元は取れた[00:01:38]

和你一起 收回我的付出[00:01:42]

2人きり 何度目かな[00:01:42]

只我们两个 这是第多少次了呢[00:01:47]

中心は相談話[00:01:47]

将谈话作为中心[00:01:51]

脈なしの密会は永遠と[00:01:51]

没有主线的秘密聚会永远[00:01:55]

のろけに変わっても[00:01:55]

都会变成宣扬自己的无聊事迹[00:01:59]

決して実らない[00:01:59]

绝对无法结成的[00:02:01]

果実を眺めて[00:02:01]

果实 我却仍旧盼望着[00:02:03]

甘い甘い夢 繰り広げ[00:02:03]

甜美的 甜美的梦展开 [00:02:08]

移り気を待ってる僕は[00:02:08]

等待着见异思迁的我[00:02:11]

封じ込めて また取り出して[00:02:11]

被封印 又再次被取出[00:02:16]

ずっと守り抜いたポジションがずれた[00:02:16]

从一直坚守着的位置离开[00:02:21]

音で覚めた[00:02:21]

被声音弄醒了[00:02:39]

決戦の前 1つだけ[00:02:39]

在决战之前 只有一点[00:02:43]

言っておきたいことがあるんだ[00:02:43]

我怎么都想要说出来[00:02:47]

僕たちの過ごした日に陰り無し[00:02:47]

我们一起度过的时光里没有阴霾[00:02:51]

素敵 そのものさ[00:02:51]

那是美好本身[00:02:57]

綺麗に揃ったトライアングルを[00:02:57]

将照得棒极了的三人合影[00:03:01]

壊したらどこへ出掛けよう[00:03:01]

毁掉 然后向着某地出发吧[00:03:06]

思い出はおさめるべきさ[00:03:06]

回忆应被好好收藏[00:03:10]

シャッタースピードはゆっくり[00:03:10]

快门的速度调得很慢[00:03:14]

最後の最後も 不利が付きまとう[00:03:14]

最后的最后 被不利纠缠着[00:03:18]

悪戯にしては苦すぎる[00:03:18]

当做恶作剧什么的也太过了[00:03:23]

傘1つ 足音3つ[00:03:23]

两把伞 三个人的脚步声[00:03:26]

寄り添わない2人が憎い[00:03:26]

无法靠近的背影真是可恨[00:03:31]

レンズ越しに捕まえた 君の隣[00:03:31]

透过镜头捕捉到了 你身旁的景象[00:03:36]

ピント外そう[00:03:36]

焦距有些模糊[00:03:41]