所属专辑:A Tribute To Merle Haggard
时长: 03:32
Daddy Frank (The Guitar Man) - Country Crusaders[00:00:00]
//[00:00:06]
Daddy Frank played the guitar and the french harp [00:00:06]
爸爸弗兰克弹奏着吉他和竖琴[00:00:11]
Sister played the ringing tambourine [00:00:11]
姐姐击着响铃鼓[00:00:16]
Mama couldn't hear our pretty music [00:00:16]
妈妈听不到我们美妙的音乐[00:00:21]
She read our lips and helped the family sing [00:00:21]
她读着我们的唇语,为我们一家伴唱[00:00:26]
That little band was all a part of living [00:00:26]
这个小小乐队是生活的一部分[00:00:30]
And our only means of living at the time;[00:00:30]
也是我们当时唯一的谋生方式[00:00:35]
And it wasn't like no normal family combo [00:00:35]
所以这不是一个普通的家庭组合[00:00:40]
Cause Daddy Frank the guitar man was blind [00:00:40]
因为弹吉他的爸爸弗兰克是个盲人[00:00:45]
Frank and mama counted on each other;[00:00:45]
弗兰克和妈妈相依为命[00:00:49]
Their one and only weakness made them strong [00:00:49]
他们唯一的的缺陷让他们变得坚强[00:00:55]
Mama did the driving for the family [00:00:55]
妈妈为家人们开车[00:00:59]
And Frank made a living with a song [00:00:59]
弗兰克通过唱歌谋生[00:01:04]
Home was just a camp along the highway;[00:01:04]
家不过是公路旁的一个帐篷[00:01:09]
A pick-up bed was where we bedded down [00:01:09]
我们睡在折叠床上[00:01:13]
Don't ever once remember going hungry [00:01:13]
我不记得自己腹中空空[00:01:18]
But I remember mama cooking on the ground [00:01:18]
但我记得妈妈坐在地上做饭[00:01:23]
Daddy Frank played the guitar and the French harp[00:01:23]
爸爸弗兰克弹奏着吉他和竖琴[00:01:28]
Sister played the ringing tambourine[00:01:28]
姐姐击着响铃鼓[00:01:32]
Mama couldn't hear our pretty music[00:01:32]
妈妈听不见我们美妙的音乐[00:01:37]
She read our lips and helped the family sing[00:01:37]
她读着我们的唇语,为我们一家伴唱[00:01:42]
That little band was all a part of living[00:01:42]
这个小小乐队是生活的一部分[00:01:47]
And our only means of living at the time[00:01:47]
也是我们当时唯一的谋生之路[00:01:52]
And it wasn't like no normal family combo[00:01:52]
所以这并不是一个普通的家庭组合[00:01:57]
'Cause daddy Frank the guitar man was blind[00:01:57]
因为弹吉他的爸爸弗兰克是个盲人[00:02:02]
Don't remember how they got acquainted[00:02:02]
我不记得他们是如何相识[00:02:06]
I can't recall just how it came to be[00:02:06]
也想不起这一切如何发生[00:02:11]
There had to be some special help from someone[00:02:11]
我想一定有来自好心人的特殊帮助[00:02:16]
And blessed be the one that let it be[00:02:16]
在上天的庇佑下,他们走到了一起[00:02:21]
Fever caused my mama's loss of hearing[00:02:21]
因为一场高烧,妈妈失聪了[00:02:25]
Daddy Frank was born without his sight[00:02:25]
爸爸弗兰克天生失明[00:02:30]
And mama needed someone she could lean on[00:02:30]
妈妈需要一个可以依靠的人[00:02:35]
And I believe the guitar man was right[00:02:35]
我相信这个吉他手就是她的真命天子[00:02:40]
Daddy Frank played the guitar and the French harp[00:02:40]
爸爸弗兰克弹奏着吉他和竖琴[00:02:45]
Sister played the ringing tambourine[00:02:45]
姐姐击着响铃鼓[00:02:49]
Mama couldn't hear our pretty music[00:02:49]
妈妈听不见我们美妙的音乐[00:02:54]
She read our lips and helped the family sing[00:02:54]
她读着我们的唇语,为我们一家伴唱[00:02:59]
That little band was all a part of living[00:02:59]
这个小小乐队是生活的一部分[00:03:04]
And our only means of living at the time[00:03:04]
也是我们当时唯一的谋生之路[00:03:08]
And it wasn't like no normal family combo[00:03:08]
所以这并不是一个普通的家庭组合[00:03:13]
'Cause daddy Frank the guitar man was blind[00:03:13]
因为弹吉他的爸爸弗兰克是个盲人[00:03:18]
'Cause daddy Frank the guitar man was blind[00:03:18]
因为弹吉他的爸爸弗兰克是个盲人[00:03:23]