所属专辑:ベストヒットエーケージーツーニセンジュウニニセンジュウハチ
时长: 04:04
それでは、また明日 (那么, 明天见) - ASIAN KUNG-FU GENERATION (亚洲功夫小子)[00:00:00]
//[00:00:11]
词:後藤正文[00:00:11]
//[00:00:22]
曲:後藤正文/山田貴洋[00:00:22]
//[00:00:33]
透明なようです[00:00:33]
宛若透明般[00:00:35]
悲しいさ凍るほど[00:00:35]
仿佛连悲伤都能冻结[00:00:38]
聡明だそうです[00:00:38]
看似聪慧[00:00:41]
口出すなもう二度と[00:00:41]
不要再次说出口[00:00:44]
亡霊果ては幽霊[00:00:44]
亡灵亦或幽灵[00:00:46]
消え失せろ[00:00:46]
终将幻灭[00:00:48]
イメージごと[00:00:48]
化为残像[00:00:49]
共鳴求めて[00:00:49]
寻求着共鸣[00:00:52]
打ち鳴らすような鼓動[00:00:52]
敲响的鼓动[00:00:55]
彼が求めたのは[00:00:55]
他所追寻的[00:00:57]
あの娘が流したのは[00:00:57]
那个女孩所遗忘的[00:01:00]
君が嘆いたのは[00:01:00]
你所叹息的[00:01:03]
他ならぬ今日だ[00:01:03]
并非他物唯有今日[00:01:05]
誰かが隠したような[00:01:05]
那些像被谁隐藏起来[00:01:08]
僕らがなくしたような[00:01:08]
像被我们遗忘了一般[00:01:11]
何事もない日々を[00:01:11]
毫无波澜的日子[00:01:14]
取り戻せそうか[00:01:14]
要将它取还吗[00:01:17]
それではまた明日[00:01:17]
那么明天再见了[00:01:28]
興味ないです[00:01:28]
不感兴趣[00:01:30]
何もないような歩道[00:01:30]
空无一物的街道[00:01:33]
東名から救命[00:01:33]
从东名高速到救命[00:01:36]
離れれば知らぬこと[00:01:36]
如果距离远便全然不知[00:01:38]
そうはいかないです[00:01:38]
这样是不行的[00:01:41]
逃げ切れぬもう二度と[00:01:41]
不要再逃避了[00:01:44]
党名はないです[00:01:44]
没有党名[00:01:47]
打ち鳴らすような鼓動[00:01:47]
敲响的鼓动[00:01:49]
彼が求めたのは[00:01:49]
他所追寻的[00:01:52]
あの娘が流したのは[00:01:52]
那个女孩所遗忘的[00:01:55]
君が嘆いたのは[00:01:55]
你所叹息的[00:01:58]
他ならぬ今日だ[00:01:58]
并非他物唯有今日[00:02:00]
誰かが隠したような[00:02:00]
那些像被谁隐藏起来[00:02:03]
僕らがなくしたような[00:02:03]
像被我们遗忘了一般[00:02:06]
何事もない日々を[00:02:06]
毫无波澜的日子[00:02:08]
取り戻せそうか[00:02:08]
要将它取还吗[00:02:11]
それではまた明日[00:02:11]
那么明天再见了[00:02:56]
緩慢な輪になって[00:02:56]
化作缓慢的轮圈[00:02:58]
単純なことになって[00:02:58]
变成单纯的事物[00:03:01]
賛成か反対か[00:03:01]
赞成还是反对[00:03:04]
それは何やってるの?[00:03:04]
这是在做什么[00:03:06]
手と手を取り合って[00:03:06]
手和手相牵[00:03:09]
ワンツースリーで[00:03:09]
念着一二三[00:03:10]
追い出して[00:03:10]
向前奔跑[00:03:12]
異端者は誰だ[00:03:12]
谁是异端[00:03:14]
異端者は誰だ[00:03:14]
谁是异端[00:03:17]
彼が求めたのは[00:03:17]
他所追寻的[00:03:20]
あの娘が流したのは[00:03:20]
那个女孩所遗忘的[00:03:23]
君が嘆いたのは[00:03:23]
你所叹息的[00:03:25]
他ならぬ今日だ[00:03:25]
并非他物唯有今日[00:03:28]
誰かが隠したような[00:03:28]
那些像被谁隐藏起来[00:03:31]
僕らがなくしたような[00:03:31]
像被我们遗忘了一般[00:03:34]
何事もない日々を[00:03:34]
毫无波澜的日子[00:03:36]
取り戻せそうか[00:03:36]
要将它取还吗[00:03:39]
それではまた明日[00:03:39]
那么明天再见了[00:03:44]