• 转发
  • 反馈

《Two Words》歌词


歌曲: Two Words

所属专辑:Inspired

歌手: Lea Salonga

时长: 03:52

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Two Words

Two Words - Lea Salonga[00:00:00]

//[00:00:00]

Written by:Freddie Santos/Louie Ocampo[00:00:00]

一时之间,一句话语[00:00:24]

In a while in a word[00:00:24]

过去点点滴滴,历历在目[00:00:28]

Every moment now returns[00:00:28]

一时之间,所见所闻[00:00:33]

For a while seen or heard[00:00:33]

所有记忆,轻轻烙印于心头[00:00:38]

How each memory softly burns[00:00:38]

看着你,你为我带来新的希望[00:00:42]

Facing you who brings me new tomorrows[00:00:42]

感谢上帝赐予昨日种种[00:00:49]

I thank God for yesterdays[00:00:49]

有了过往,我才有这幸福时刻[00:00:54]

How they led me to this very hour[00:00:54]

我才能走到这里[00:00:59]

How they led me to this place[00:00:59]

你的每一次触摸,每一个微笑[00:01:04]

Every touch every smile[00:01:04]

让我倍感温暖[00:01:08]

You have given me in care[00:01:08]

我将永远记于心上[00:01:14]

Keep in heart always I'll[00:01:14]

永远珍惜[00:01:18]

Now be treasuring everywhere[00:01:18]

如果一生只有一个问题[00:01:23]

And if life should come to just one question[00:01:23]

那么,此刻是真的吗?[00:01:29]

Do I hold this moment true[00:01:29]

没有难过[00:01:34]

No trace of sadness[00:01:34]

满心欢喜[00:01:39]

Always with gladness[00:01:39]

我愿意[00:01:43]

I do[00:01:43]

现在有一首歌,诉说着从今以后[00:02:04]

Now a song that speaks of now and ever[00:02:04]

指引我寻找新的爱人[00:02:10]

Beckons me to someone new[00:02:10]

从未预料,从未寻找,从未发现[00:02:16]

Unexpected unexplored unseen[00:02:16]

满满的都是诺言[00:02:20]

Filled with promise coming through[00:02:20]

一时之间,一句话语[00:02:26]

In a while in a word[00:02:26]

你我从此改变[00:02:31]

You and I forever change[00:02:31]

我们的爱如此清晰明了,不曾模糊[00:02:36]

Love so clear never blurred[00:02:36]

这一刻奇妙的感觉[00:02:40]

Has me feeling wondrous strange[00:02:40]

如果一生只有一个问题[00:02:45]

And if life should come to just one question[00:02:45]

那么,这一刻是真的吗?[00:02:51]

Do I face each moment true[00:02:51]

没有难过,满心欢喜[00:02:56]

No trace of sadness always with gladness[00:02:56]

我愿意[00:03:06]

I do[00:03:06]

没有难过[00:03:18]

Never with sadness[00:03:18]

满心欢喜[00:03:23]

Always with gladness[00:03:23]

我愿意[00:03:28]