歌手: 浜崎あゆみ
时长: 04:49
この夏僕達は[00:00:00]
那年夏天我们 [00:00:04]
より強く輝きを増す[00:00:04]
更加闪亮 [00:00:08]
今をただ大事にして[00:00:08]
也请珍惜现在 [00:00:29]
思い出してる去年の今頃と[00:00:29]
想起来去年的今天 [00:00:32]
遠い昔の今頃の事とか[00:00:32]
很久以前的今天的事 [00:00:36]
結局欲しい物は変わってない[00:00:36]
结果发现想要的从来没有变 [00:00:40]
Yes! Still believe in love[00:00:40]
是的 仍然相信爱情 [00:00:44]
あの日一人で涙してた夜を[00:00:44]
那一天我一个人哭泣 [00:00:48]
今でもやけにはっきり覚えてる[00:00:48]
至今还记忆犹新 [00:00:52]
だけど後悔なんてしてないんだ[00:00:52]
但是我不后悔 [00:00:56]
Yes!’ cause believe in love[00:00:56]
是的 因为我还相信爱情 [00:01:00]
(wow wow wow)[00:01:00]
喔喔喔 [00:01:02]
大人になった[00:01:02]
长大成人 [00:01:04]
(no no no)殘念ながら[00:01:04]
不不不 很遗憾 [00:01:08]
(wow wow wow)[00:01:08]
喔喔喔 [00:01:10]
まだまだ加速は[00:01:10]
加速还远远 [00:01:14]
止まらない![00:01:14]
没有停止 [00:01:15]
この夏僕達は[00:01:15]
那年夏天我们 [00:01:19]
より強く輝きを増す[00:01:19]
更加闪亮 [00:01:23]
踴りだす鼓動を[00:01:23]
加速的心跳 [00:01:27]
確かに感じる[00:01:27]
确实可以感觉到 [00:01:32]
僕達の未來が[00:01:32]
我们的未来 [00:01:35]
どこへ向かってるとしても[00:01:35]
即使向着一个方向 [00:01:38]
今をただ大事にして[00:01:38]
也请珍惜现在 [00:01:52]
変わったものは一體なんだろう[00:01:52]
改变的究竟是什么呢 [00:01:55]
悲しいときに泣けなくなった事[00:01:55]
悲伤的时候不可以哭 [00:02:00]
悲しいときに泣けなくなった事[00:02:00]
悲伤的时候不可以哭 [00:02:03]
So! I’ll believe you[00:02:03]
所以 我相信你 [00:02:08]
(wow wow wow)[00:02:08]
喔喔喔 [00:02:10]
大切なものは[00:02:10]
珍贵的东西 [00:02:11]
(yeah yeah yeah)[00:02:11]
耶耶耶 [00:02:13]
君の笑顔[00:02:13]
是你的笑脸 [00:02:15]
(wow wow wow)[00:02:15]
喔喔喔 [00:02:17]
そのためには空[00:02:17]
为此天空 [00:02:22]
飛べるはず[00:02:22]
应该可以飞翔 [00:02:23]
この夏僕達の[00:02:23]
那年夏天我们 [00:02:26]
新しい旅が始まる[00:02:26]
开始新的旅程 [00:02:30]
遠くの胸騒ぎ微かに聞こえる[00:02:30]
轻轻听到心跳 [00:02:39]
僕達が夢見るあの[00:02:39]
僕我们梦中的 [00:02:42]
場所へ続く道を[00:02:42]
通向那个地方的路 [00:02:46]
今日もまた探しに行こう[00:02:46]
现在还在寻找 [00:03:41]
君の笑顔のわけ[00:03:41]
你的笑脸 [00:03:44]
君のその言葉の意味も[00:03:44]
你的那句话的意思 [00:03:48]
ねぇ ちゃんと解っている[00:03:48]
我完全理解了 [00:03:52]
つもりだから[00:03:52]
所以 [00:03:56]
この夏僕達は[00:03:56]
那年夏天我们 [00:03:59]
より強く輝きを増す[00:03:59]
更加闪亮 [00:04:04]
踴りだす鼓動を確かに感じる[00:04:04]
确实可以感觉到加速的心跳 [00:04:12]
僕達の未來が[00:04:12]
我们的未来 [00:04:15]
何処へ向かってるとしても[00:04:15]
即使向着一个方向 [00:04:19]
今をただ大事にして[00:04:19]
也请珍惜现在 [00:04:28]