所属专辑:FIVE ZERO ONE
歌手: Hilcrhyme
时长: 04:04
Welcome Back - Hilcrhyme (ヒルクライム)[00:00:00]
//[00:00:06]
作詞:TOC[00:00:06]
//[00:00:12]
作曲:TOC & DJ KATSU[00:00:12]
//[00:00:18]
Dream on Dreamer...[00:00:18]
梦想者的梦[00:00:28]
Keep on Dreaming[00:00:28]
继续做梦[00:00:30]
Bring it back to me...[00:00:30]
要把它带回给我[00:00:37]
Give it back to you...[00:00:37]
会把它归还于你[00:00:45]
この命尽きるまで灯を灯そう[00:00:45]
一起点亮这灯火,直到生命的尽头[00:00:48]
音が止み朝が来るまで踊ろう[00:00:48]
一起舞蹈吧,直到声音停止直到黎明到来[00:00:52]
だって愉快 とかく痛快[00:00:52]
因为要愉快,总之要痛快[00:00:55]
イカした仲間と過ごした good time[00:00:55]
与活着的伙伴一同度过美好时光[00:00:59]
右往左往してまたもがいてる[00:00:59]
还在东奔西窜地挣扎[00:01:02]
苦悩葛藤 家でただぼやいてる[00:01:02]
在充满烦恼和矛盾的家中发着牢骚[00:01:06]
気になっては「どんなだろ?」[00:01:06]
在乎是一种怎样的情绪呢[00:01:10]
覗き込んだ窓[00:01:10]
窥探的窗户[00:01:13]
一度は離れ離れ[00:01:13]
曾经分离[00:01:15]
神よ 俺の願い 叶えたまえ[00:01:15]
神灵啊,请实现我的愿望吧[00:01:19]
叶った けど アレアレ?[00:01:19]
虽然实现了,哎呀怎么会这样?[00:01:22]
ほら苦しくても笑え笑え[00:01:22]
喂,即使痛苦也要微笑[00:01:26]
作り笑いが巧くなった[00:01:26]
假笑的工夫也变得高明起来[00:01:29]
いつしか昼間も暗くなった[00:01:29]
哪天连白昼都变得黑暗[00:01:33]
閉じてく視界 見えた光が[00:01:33]
封闭的视野[00:01:36]
俺を救い また大志を抱いた[00:01:36]
看到的光拯救了我,我又再次胸怀大志[00:01:43]
Welcome back...[00:01:43]
欢迎回来[00:01:46]
取り戻したものもう離さない[00:01:46]
不会再放手归还的东西[00:01:48]
迷ったらすかさず頭出し[00:01:48]
一旦迷失也会立刻找到源头[00:01:50]
出来るはずだと自分にかける暗示[00:01:50]
暗示自己应该可以做到[00:01:52]
誓い立てたあの月夜の晩に[00:01:52]
在那个起誓的月夜里[00:01:54]
忘れかけたもの[00:01:54]
所遗忘的东西[00:01:55]
Bring it back to me[00:01:55]
要把它带回给我[00:01:57]
無くしかけたもの[00:01:57]
已渐渐失去的东西[00:01:59]
Give it back to you[00:01:59]
会把它归还于你[00:02:01]
To me... to you...[00:02:01]
给我,给你[00:02:07]
忘れかけたもの[00:02:07]
所遗忘的东西[00:02:09]
Bring it back to me[00:02:09]
要把它带回给我[00:02:11]
無くしかけたもの[00:02:11]
已渐渐失去的东西[00:02:12]
Give it back to you[00:02:12]
会把它归还于你[00:02:15]
To me... to you...[00:02:15]
给我,给你[00:02:21]
行こうぜ勝ち気に![00:02:21]
带着好强的心一起出发吧[00:02:23]
初志貫徹 眠っていただけ[00:02:23]
贯彻初衷,之前只是在沉睡[00:02:24]
ここにあったんだいつでも傍ら[00:02:24]
无论何时我都在这,在你身旁[00:02:26]
小さな舞台 広がった世界 逆転して逆さま[00:02:26]
小小的舞台,广阔的世界,颠倒过来[00:02:29]
時間ずらし 今は歌う Daytime デカい世界[00:02:29]
时间移动,如今歌唱的白昼,大大的世界[00:02:33]
噛まぬ絡まぬベロ ほら過去より遥かに軽快[00:02:33]
不咀嚼不纠结的舌头,比过去的轻快多了[00:02:36]
マイクの前じゃ俺は無敵[00:02:36]
在麦克风面前我是无敌的[00:02:39]
大胆不敵 表す頭角メキメキ[00:02:39]
迅速地露出大胆显示无敌的头角[00:02:44]
Everyday rap 適齢期[00:02:44]
每天都在说唱[00:02:46]
起こす事 青天の霹靂[00:02:46]
适龄期所发生的事情是晴天霹雳[00:02:52]
何が不可能? 俺たちそれ可能に[00:02:52]
有什么不可能?我们是能把它变成可能[00:02:54]
変えちゃう話術のマジシャンだろ[00:02:54]
的说话艺术的魔术师吧[00:02:56]
楽しい事だけやれ 君の人生に幸あれ[00:02:56]
只做高兴的事情,你的人生就会幸福[00:03:00]
さぁ 新しいフォルダ[00:03:00]
嘿,新的文件夹[00:03:01]
新しいファイルを書き出せ[00:03:01]
标明新的文件夹[00:03:04]
あがきな もがきな[00:03:04]
挣扎吧,焦急吧[00:03:08]
探しな さぁ立ちな[00:03:08]
寻找吧,离开吧[00:03:11]
恥をかきな 沢山かきな[00:03:11]
丢脸吧,大肆书写吧[00:03:14]
恥をかく事は 恥じゃない[00:03:14]
丢脸并非是耻辱[00:03:25]
Dream on Dreamer[00:03:25]
梦想者的梦[00:03:28]
Keep on Dreaming[00:03:28]
继续做梦[00:03:31]
Welcome back[00:03:31]
欢迎回来[00:03:31]
忘れかけたもの[00:03:31]
所遗忘的东西[00:03:33]
Bring it back to me[00:03:33]
要把它带回给我[00:03:35]
無くしかけたもの[00:03:35]
已渐渐失去的东西[00:03:36]
Give it back to you[00:03:36]
会把它归还于你[00:03:39]
To me... to you...[00:03:39]
给我,给你[00:03:45]
忘れかけたもの[00:03:45]
所遗忘的东西[00:03:47]
Bring it back to me[00:03:47]
要把它带回给我[00:03:48]
無くしかけたもの[00:03:48]
已渐渐失去的东西[00:03:50]
Give it back to you[00:03:50]
会把它归还于你[00:03:53]
To me... to you...[00:03:53]
给我,给你[00:03:58]
おわり[00:03:58]
//[00:04:03]