所属专辑:S-mode
歌手: 奥井雅美
时长: 05:38
情热 - 奥井雅美 (おくい まさみ)[00:00:00]
//[00:00:07]
詞:奥井雅美[00:00:07]
//[00:00:14]
曲:奥井雅美[00:00:14]
//[00:00:21]
あなたがもしわたしのことを[00:00:21]
就算你对我[00:00:26]
愛おしいと感じていても[00:00:26]
心生怜爱[00:00:31]
それは遠く手は届かない[00:00:31]
双手离我太远 无法触碰[00:00:36]
わたしに届かない[00:00:36]
无法触碰我[00:00:41]
百の言葉よりも[00:00:41]
比起一百句话[00:00:46]
触れ合う肩越しに[00:00:46]
我希望能互相触碰彼此相依[00:00:51]
伝う何かだけ求め[00:00:51]
就这样从你身上找到温暖[00:01:02]
眠っていた細胞の中に[00:01:02]
沉睡的细胞[00:01:07]
あなただけをつめ込んでみた[00:01:07]
只想把你装入[00:01:12]
それは遠く手の届かないと[00:01:12]
双手离我太远 无法触碰[00:01:17]
こまで広がって[00:01:17]
思念在缝隙间扩大[00:01:22]
熱いこの想いは砂漠を生んだ[00:01:22]
变得狂热 化成沙漠[00:01:32]
独り彷徨ってる[00:01:32]
独自一人在彷徨[00:01:37]
乾いたのどを潤すオアシス探して[00:01:37]
寻找滋润干燥喉咙的绿洲[00:01:42]
行き場のない情熱を凍らせたら[00:01:42]
扑灭还未觉醒的热情[00:01:52]
やがてとけだした水で[00:01:52]
不久 用融化的水[00:01:57]
満たされる…[00:01:57]
填满干燥的自我[00:01:58]
そういうことでしょうか?[00:01:58]
是这样的吗[00:02:02]
私だけ紅く燃える[00:02:02]
仅仅把我炽热燃烧[00:02:18]
単純には操れない[00:02:18]
不能简单掌控人心[00:02:22]
とこの心が邪魔になるけど[00:02:22]
带着感情只会碍事[00:02:27]
刹那的に愛することしか[00:02:27]
只不过是刹那的爱情[00:02:32]
出来ない不器用で[00:02:32]
笨拙地表达不出来[00:02:37]
何度 生まれ変わって[00:02:37]
重生好几次[00:02:43]
女になった?[00:02:43]
做个女孩吗[00:02:47]
同じ痛みばかり[00:02:47]
一样尽是受伤[00:02:52]
受けたって泣いたって[00:02:52]
即使接受了还是会流泪[00:02:55]
ねぇ何に祈ったら[00:02:55]
喂 诚心祈祷[00:02:58]
持てあましてる[00:02:58]
也无法应对[00:03:00]
情熱を捨てられるの[00:03:00]
能把热情丢掉吗[00:03:08]
狭い視界の先には[00:03:08]
在狭窄的视线里最先看到的[00:03:13]
あなただけ[00:03:13]
只是你的身影[00:03:14]
映すレンズしかない[00:03:14]
只有你的身影映入镜头[00:03:18]
あなただけ遠く見てる[00:03:18]
只能远远看着你[00:03:59]
不安も悲しみも[00:03:59]
不安 与悲伤[00:04:00]
きっと業火の幻[00:04:00]
必定被地狱之火[00:04:04]
捕らわれてる[00:04:04]
捕捉[00:04:06]
情熱を助けられない[00:04:06]
然后这不能带来热情[00:04:14]
どんな勇気手に入れれば[00:04:14]
要给予你多少的勇气[00:04:19]
やさしさに[00:04:19]
才能温柔地[00:04:20]
手が届くのでしょうか?[00:04:20]
把手伸到我身旁呢[00:04:24]
行き場のない[00:04:24]
还未觉醒的热情[00:04:27]
情熱を凍らせたら[00:04:27]
被扑灭后[00:04:34]
粉々に砕いてちょうだい[00:04:34]
支离粉碎地成长[00:04:39]
同じだけ覚めた瞳になれる[00:04:39]
睁开了双眼[00:04:44]
今度こそそこまで行くから…[00:04:44]
正是该启程了[00:04:49]