所属专辑:Love Breeze
歌手: Smokey Robinson
时长: 04:00
Daylight & Darkness - Smokey Robinson[00:00:00]
以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:22]
Midnight sun[00:00:22]
午夜阳光[00:00:27]
Shining through my darkest night[00:00:27]
照亮我最黑暗的黑夜[00:00:33]
Noonday shadow[00:00:33]
正午的影子[00:00:38]
Blocking out my morning light[00:00:38]
挡住我的晨光[00:00:44]
You don't even know[00:00:44]
你都不知道[00:00:46]
What I'm talking about[00:00:46]
我说的是[00:00:49]
It's what you do when you're just being you[00:00:49]
这是你做自己时的所作所为[00:00:55]
How can you be daylight and darkness[00:00:55]
你怎么能变成白天和黑夜[00:01:00]
At the same time oh baby[00:01:00]
与此同时宝贝[00:01:06]
How can you be daylight and darkness[00:01:06]
你怎么能变成白天和黑夜[00:01:11]
At the same time[00:01:11]
与此同时[00:01:17]
Flaming candle hey[00:01:17]
熊熊燃烧的蜡烛[00:01:22]
Burning in your sweet desire[00:01:22]
在你甜蜜的渴望中燃烧[00:01:28]
Eyes of coal[00:01:28]
双眼通红[00:01:30]
Hard to handle[00:01:30]
难以掌控[00:01:33]
Back and forward from ice to fire[00:01:33]
反反复复从冰到火[00:01:38]
You don't even know[00:01:38]
你都不知道[00:01:41]
What you're putting me through[00:01:41]
你让我经历了什么[00:01:44]
With all these bitter sweet things that you do[00:01:44]
你做的这些苦乐参半的事[00:01:49]
How can you bee daylight and darkness[00:01:49]
你怎么能在白天和黑夜之间徘徊[00:01:55]
At the same time oh[00:01:55]
与此同时[00:02:00]
How can you be daylight and darkness[00:02:00]
你怎么能变成白天和黑夜[00:02:06]
At the same time[00:02:06]
与此同时[00:02:24]
Oh baby oh baby[00:02:24]
宝贝[00:02:34]
You don't even know[00:02:34]
你都不知道[00:02:36]
What I'm talking about[00:02:36]
我说的是[00:02:39]
It's just your way baby[00:02:39]
这是你的风格宝贝[00:02:42]
That's what you say[00:02:42]
这是你说的话[00:02:45]
How can you be daylight and darkness[00:02:45]
你怎么能变成白天和黑夜[00:02:51]
Same time[00:02:51]
与此同时[00:02:55]
How can[00:02:55]
怎会[00:02:56]
How can you be daylight and darkness[00:02:56]
你怎么能变成白天和黑夜[00:03:02]
At the same time[00:03:02]
与此同时[00:03:06]
Ah daylight daylight daylight daylight[00:03:06]
白昼[00:03:17]
Ooo hoo darkness darkness darkness time[00:03:17]
黑暗时刻[00:03:29]
How can you be daylight and darkness[00:03:29]
你怎么能变成白天和黑夜[00:03:35]
At the same time[00:03:35]
与此同时[00:03:38]
Same time same time my baby[00:03:38]
与此同时我的宝贝[00:03:44]
Ah at the same time[00:03:44]
与此同时[00:03:49]