歌手: Todd Rundgren
时长: 02:51
Bread (2015 Remaster) - Todd Rundgren[00:00:00]
以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:00]
Written by:Todd Rundgren[00:00:00]
Written by:Todd Rundgren[00:00:00]
Sleeping at night in a plaster board box[00:00:00]
晚上睡在一个石膏板箱子里[00:00:05]
Scratching the earth with the nails on my fingers[00:00:05]
我用手指上的指甲挠着大地[00:00:08]
And the ground pukes up rocks and rocks and more rocks[00:00:08]
地上到处都是石头[00:00:11]
And when the seeds finally reach the ground[00:00:11]
当种子终于落地时[00:00:15]
It's all been for nothing[00:00:15]
一切都是徒劳[00:00:22]
I hear the cries of children at night[00:00:22]
夜里我听到孩子们的哭声[00:00:27]
I watch their faces grow sallow with hunger[00:00:27]
我看着他们饥饿难耐脸色发白[00:00:30]
Who draws the line between what's wrong and right[00:00:30]
谁能区分是非对错[00:00:33]
And when I ask my life is for[00:00:33]
当我问你我的人生是为了什么[00:00:37]
It's all been for nothing[00:00:37]
一切都是徒劳[00:00:41]
Save your regrets for the dead but for the living[00:00:41]
把你的遗憾留给逝者但是留给生者[00:00:46]
Give them love and give them bread[00:00:46]
给他们爱给他们钱[00:00:50]
One more hungry mouth to be fed[00:00:50]
又一个饥饿的人需要吃饭[00:00:53]
Remember the living[00:00:53]
铭记生者[00:00:55]
Give them love give them bread[00:00:55]
给他们爱给他们钱[00:01:02]
Standing in the light of the kitchen screen door[00:01:02]
站在厨房纱门的灯光下[00:01:06]
Like some kind of untouchable stuck in Calcutta[00:01:06]
就像被困在加尔各答的铁石心肠[00:01:10]
I almost forget what I'm standing here for[00:01:10]
我几乎忘记了我站在这里是为了什么[00:01:14]
And I don't know what to do but I know[00:01:14]
我手足无措可我知道[00:01:17]
I won't leave with nothing[00:01:17]
我不会一无所有地离开[00:01:24]
Where are the days when life was carefree[00:01:24]
无忧无虑的日子在哪里[00:01:28]
Why must I suffer this what was my crime[00:01:28]
为何我要承受这些痛苦我犯了什么罪[00:01:33]
Begging or thievery which shall it be[00:01:33]
乞讨还是偷窃该选择哪一种[00:01:36]
Is there no other choice for me[00:01:36]
我是否没有别的选择[00:01:39]
I can't live with nothing[00:01:39]
我不能一无所有地活着[00:01:43]
Save your regrets for the dead but for the living[00:01:43]
把你的遗憾留给逝者但是留给生者[00:01:48]
Give them love and give them bread[00:01:48]
给他们爱给他们钱[00:01:53]
One more hungry mouth to be fed[00:01:53]
又一个饥饿的人需要吃饭[00:01:55]
Remember the living[00:01:55]
铭记生者[00:01:57]
Give them love give them bread[00:01:57]
给他们爱给他们钱[00:02:01]
Save your regrets for the dead but for the living[00:02:01]
把你的遗憾留给逝者但是留给生者[00:02:06]
Give them love and give them bread[00:02:06]
给他们爱给他们钱[00:02:10]
One more hungry mouth to be fed[00:02:10]
又一个饥饿的人需要吃饭[00:02:13]
Remember the living[00:02:13]
铭记生者[00:02:15]
Give them love give them bread[00:02:15]
给他们爱给他们钱[00:02:23]
I hear the cries of children at night[00:02:23]
夜里我听到孩子们的哭声[00:02:27]
I watch their faces grow sallow with hunger[00:02:27]
我看着他们饥饿难耐脸色发白[00:02:30]
Who draws the line between what's wrong and right[00:02:30]
谁能区分是非对错[00:02:34]
And when I ask my life is for[00:02:34]
当我问你我的人生是为了什么[00:02:37]
I must give them something[00:02:37]
我必须给他们点什么[00:02:42]