所属专辑:Not A Pretty Girl (Explicit)
歌手: Ani Difranco
时长: 06:02
Hour Follows Hour - Ani Difranco[00:00:00]
以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:17]
Hour follows hour[00:00:17]
一小时接着一小时[00:00:19]
Like water follows water[00:00:19]
就像水随波流[00:00:25]
Everything is governed by the rule[00:00:25]
一切都受规则支配[00:00:27]
Of one thing leads to another[00:00:27]
前赴后继[00:00:33]
You can't really place blame[00:00:33]
你真的不能怪别人[00:00:35]
Cuz blame is much to messy[00:00:35]
因为这一切都是我的错[00:00:41]
Some was bound to get on you[00:00:41]
有些人注定要伤害你[00:00:43]
While you were tryin to put it on me[00:00:43]
当你试图欺骗我时[00:00:53]
And don't fool yourself[00:00:53]
不要自欺欺人[00:00:54]
Into thinking things are simple[00:00:54]
以为事情很简单[00:01:01]
Nobody's lying still the stories don't line up[00:01:01]
没有人故步自封故事并不连贯[00:01:09]
Why do you try to hold on[00:01:09]
为何你要执着于此[00:01:11]
To what you'll never get a hold on[00:01:11]
你永远抓不住的东西[00:01:17]
You wouldn't try to put the ocean[00:01:17]
你不会把大海[00:01:18]
In a paper cup[00:01:18]
装在纸杯里[00:01:29]
Cuz i have had something to prove[00:01:29]
因为我想证明自己[00:01:34]
As long as i know thers something[00:01:34]
只要我知道有些事情[00:01:35]
That needs improvment[00:01:35]
需要改进[00:01:38]
And you know that every time i move[00:01:38]
你知道每当我动起来[00:01:42]
I make a woman's movement[00:01:42]
我让女人动起来[00:01:45]
And first you decide[00:01:45]
首先你决定[00:01:47]
What you've gotta do[00:01:47]
你要做什么[00:01:50]
Then you go out and do it[00:01:50]
然后你走出去付诸行动[00:01:53]
And maybe the most we can do[00:01:53]
也许我们能做的就是[00:01:58]
Is just to see eachother through it[00:01:58]
就是看透彼此[00:02:09]
Hour follows hour like water in a river[00:02:09]
时间一个接一个地流逝就像河水[00:02:17]
And from one to the next[00:02:17]
从一个到另一个[00:02:18]
We don't know what each hour will deliver[00:02:18]
我们不知道每时每刻会发生什么[00:02:25]
We just call it like we see it[00:02:25]
我们称之为亲眼所见[00:02:26]
Call it out loud as we can[00:02:26]
尽我们所能大声呼唤[00:02:33]
And then afterwards we call it all water over the dam[00:02:33]
然后我们称之为覆水难收[00:02:44]
Maybe the moral higher ground[00:02:44]
也许道德高地[00:02:46]
Ain't as high as it seems[00:02:46]
并没有表面上那么嗨[00:02:52]
Maybe we are both good people[00:02:52]
也许我们都是好人[00:02:55]
Done some bad things[00:02:55]
做了一些坏事[00:03:00]
I just hope it was okay[00:03:00]
我只希望一切安好[00:03:02]
I know it wasn't perfect[00:03:02]
我知道这并不完美[00:03:08]
I hope in the end we can laugh[00:03:08]
我希望到最后我们能笑得出来[00:03:10]
And say it was all worth it[00:03:10]
说一切都值得[00:03:20]
Cuz i have had something to prove[00:03:20]
因为我想证明自己[00:03:24]
As long as i know something[00:03:24]
只要我知道一些事情[00:03:26]
That needs improvement[00:03:26]
需要改进[00:03:28]
And you know that everytime i move[00:03:28]
你知道每当我行动起来[00:03:32]
I make a woman's movement[00:03:32]
我让女人动起来[00:03:36]
And first you decide what you've gotta do[00:03:36]
首先你决定你要做什么[00:03:40]
Then you go out and do it[00:03:40]
然后你走出去付诸行动[00:03:43]
And maybe the most that we can do[00:03:43]
也许我们能做的就是[00:03:48]
Is just to see eachother through it[00:03:48]
就是看透彼此[00:03:59]
We make our own gravity to give weight to things[00:03:59]
我们制造自己的引力给事物带来重量[00:04:07]
Then things fall and they break and gravity sings[00:04:07]
然后世界崩塌支离破碎地心引力开始歌唱[00:04:15]
We can only hold so much is what i figure[00:04:15]
我觉得我们只能承受这么多[00:04:21]
Try and keep our eye on the big picture[00:04:21]
试着着眼大局[00:04:25]
Picture keeps getting bigger[00:04:25]
场面越来越大[00:04:34]
And too much is how i love you[00:04:34]
我对你的爱太浓烈了[00:04:36]
But too well is how i know you[00:04:36]
但我太了解你了[00:04:42]
And i've got nothing to prove this time[00:04:42]
这一次我不需要证明什么[00:04:45]
Just something to show you[00:04:45]
只想让你看看[00:04:50]
I guess i just wanted you to see[00:04:50]
我想我只是想让你明白[00:04:58]
That it was all worth it to me[00:04:58]
对我来说一切都是值得的[00:05:03]