所属专辑:Silence
歌手: Sonata Arctica
时长: 04:37
San Sebastian (Revisited) - Sonata Arctica[00:00:00]
//[00:00:22]
I could see my life[00:00:22]
我可以看到我的生活[00:00:25]
Short film passing my eyes[00:00:25]
在我眼前一闪而过[00:00:28]
I tried to look away from her[00:00:28]
我试着不看她[00:00:30]
As always I just tried[00:00:30]
像往常一样我只是尝试[00:00:33]
Sweetness in her eyes[00:00:33]
她的眼睛那么明澈[00:00:36]
Gone thru one million miles[00:00:36]
可以看到一万英里处[00:00:39]
How could I turn my back on her[00:00:39]
我怎能不去理会她呢[00:00:41]
The sweetest thing alive[00:00:41]
我们的生活那么甜蜜[00:00:44]
I was eager day time dreamer[00:00:44]
我渴望白天做梦[00:00:50]
Waiting time when I'd come alive[00:00:50]
等待着重新复活[00:00:56]
Sun of San Sebastian eighteen years young today[00:00:56]
今天圣塞巴斯蒂安十八岁了[00:01:01]
She's all I ever dreamed[00:01:01]
她是我曾经的梦想[00:01:03]
But now my skies are turning gray[00:01:03]
但现在我的天空变得灰暗[00:01:06]
It was good I got to know her well[00:01:06]
很庆幸我开始了解她[00:01:09]
Because it made me see[00:01:09]
因为那让我明白了[00:01:12]
That the sun of San Sebastian is just too hot for me[00:01:12]
圣塞巴斯蒂安对我来说太遥远了[00:01:18]
Look what I have done to my San Sebastian[00:01:18]
看看我对圣塞巴斯蒂安所做的[00:01:23]
I wasted all my childhood dreams by staring at sun[00:01:23]
我浪费了我所有的童年盯着太阳梦想[00:01:29]
Back in time with a dream of mine[00:01:29]
带着梦想及时回来[00:01:35]
I try to find my way back to life[00:01:35]
我试着找寻方式回归生活[00:01:40]
Burning fever night time screamer[00:01:40]
在夜晚激情澎湃 然后尖叫[00:01:46]
Waiting time when I'd come alive[00:01:46]
等待着重新复活[00:01:51]
Sun of San Sebastian oh why I cannot stay[00:01:51]
圣塞巴斯蒂安 为何我不留下来[00:01:57]
She's all I ever dreamed[00:01:57]
她是我曾经的梦想[00:01:59]
But now my skies are turning gray[00:01:59]
但现在我的天空变得灰暗[00:02:02]
It was good I got to know her well[00:02:02]
很庆幸我开始了解她[00:02:05]
Because it made me see[00:02:05]
因为那让我明白了[00:02:08]
That the sun of San Sebastian Is just too hot for me[00:02:08]
圣塞巴斯蒂安对我来说太遥远了[00:03:04]
Every single day for the rest of my way[00:03:04]
我余生的每一天[00:03:09]
I live without my love my God[00:03:09]
我的生活里没有爱 上帝[00:03:12]
I have to stay in shade[00:03:12]
我得待在阴暗处[00:03:15]
When I'm old and gray I remember that day[00:03:15]
当我老了头发灰白时 我记得那天[00:03:21]
When she came[00:03:21]
她来的那天[00:03:22]
That perfect dame and she blew me away[00:03:22]
完美的夫人 她令我始料未及[00:03:26]
I was eager day time dreamer[00:03:26]
我渴望白天做梦[00:03:32]
Waiting time when I'd come alive[00:03:32]
等待着重新复活[00:03:40]
Oo-oo [00:03:40]
//[00:03:51]
Was it good I got to know her well although it made me see[00:03:51]
我开始了解她是否很好 尽管它让我看到了不好[00:03:56]
That the sun of San Sebastian is way too hot for me[00:03:56]
圣塞巴斯蒂安对我来说太遥远了[00:04:03]
Oo-oo [00:04:03]
//[00:04:13]
Now I live my life in shades and I am married to the moon[00:04:13]
现在我生活在阴影里 我与月光相伴[00:04:19]
And the sun of San Sebastian is warming someone new[00:04:19]
圣塞巴斯蒂安在温暖着别人[00:04:24]