所属专辑:Love songs
歌手: 浜崎あゆみ
时长: 04:25
Love Song - 浜崎あゆみ[00:00:00]
作詞∶ayumi hamasaki 作曲∶Tetsuya_Komuro[00:00:02]
愛のない 人生なんて[00:00:19]
没有爱的人生[00:00:23]
そんなの 生きる自信ない[00:00:23]
就会没有活下去的信心[00:00:27]
夢のない 人生なんて[00:00:27]
没有梦的人生[00:00:31]
そんなの 想像したくない[00:00:31]
那是无法想象的啊[00:00:36]
歌のない 人生なんて[00:00:36]
没有歌的人生[00:00:40]
そんなの 見當もつかない[00:00:40]
那样还有必要回顾么[00:00:45]
ゆずれない 想いがなけりゃ[00:00:45]
若没有不可舍弃的记忆就很无趣[00:00:49]
つまんない 意味がない[00:00:49]
且没有意义[00:00:51]
そんなんじゃない[00:00:51]
不是这样的么[00:00:52]
守りたいものがありますか[00:00:52]
有想要守护的人么[00:00:57]
守り拔けるか不安ですか[00:00:57]
有因为害怕无法好好守护他而不安么[00:01:01]
傷ついてボロボロの[00:01:01]
正因为你所受过的那些伤[00:01:06]
あなただから 強さ知ってる[00:01:06]
才明白什么是真正的强大[00:01:10]
大事な人がいますか?[00:01:10]
有重要的人么[00:01:15]
その人を大事に出來てますか[00:01:15]
你有珍惜那个对你来说非常重要的人么[00:01:19]
失ってしまう前に[00:01:19]
在失去他之前[00:01:24]
優しくぎゅっと抱きしめて[00:01:24]
请温柔地紧紧地抱住他吧[00:01:49]
どうやら そう簡單には[00:01:49]
实际上世事不能简单如愿运行啊[00:01:53]
ことは運ばないらしい[00:01:53]
即使这样[00:01:58]
それでも ゆずれない想い[00:01:58]
若没有不可舍弃的记忆就很无趣[00:02:01]
がなけりゃ[00:02:01]
且没有意义啊[00:02:02]
つまんない 意味ない[00:02:02]
实际上自己何尝不知道世事[00:02:24]
そんなに 何もかも全部[00:02:24]
是不能全部[00:02:28]
うまくいくなんて思ってない[00:02:28]
如愿运行的[00:02:33]
それでも ゆずれない想い[00:02:33]
即便如此[00:02:36]
がなけりゃ[00:02:36]
若没有不可舍弃的记忆就很无趣[00:02:37]
つまんない 意味ない[00:02:37]
且没有意义啊[00:02:42]
いっその事諦めて[00:02:42]
这样的话,不如抛弃一切[00:02:46]
樂になってしまおうか[00:02:46]
让自己轻松下来吧[00:02:50]
正直そう思ってしまう[00:02:50]
实际上也有这样想的时候[00:02:54]
そんな日もきっとあるんだろう[00:02:54]
那样的日子也不是没有的[00:02:58]
失ったものはありますか[00:02:58]
有失去的东西么[00:03:02]
それは置いてきたものですか[00:03:02]
那是自己丢掉的东西么[00:03:07]
後悔をしていますか[00:03:07]
现在后悔了么[00:03:11]
取りに戾る事が出來たらと[00:03:11]
如果能重来一次的话[00:03:15]
欲しいものはありますか?[00:03:15]
有想要的东西么[00:03:20]
それは手の屆くものですか[00:03:20]
那是触手既得的东西么[00:03:24]
素直になれていますか[00:03:24]
能对自己诚实么[00:03:29]
何故淚はとまらない[00:03:29]
为何泪就是止不住呢[00:03:35]
愛のない 人生なんて[00:03:35]
没有爱的人生[00:03:39]
そんなの 生きる自信ない[00:03:39]
就会没有活下去的信心[00:03:43]
夢のない 人生なんて[00:03:43]
没有梦的人生[00:03:47]
そんなの 想像したくない[00:03:47]
那是无法想象的啊[00:03:52]
歌のない 人生なんて[00:03:52]
没有歌的人生[00:03:56]
そんなの 見當もつかない[00:03:56]
那样还有必要回顾么[00:04:01]
ゆずれない 想いがなけりゃ[00:04:01]
若没有不可舍弃的记忆[00:04:04]
つまんない 意味がない[00:04:04]
就很无趣 且没有意义[00:04:07]
そうじゃない[00:04:07]
难道不是这样的么[00:04:10]