所属专辑:Vol. 2
时长: 04:25
Some nights I stay up cashing in my bad luck[00:00:01]
有些夜里 我为转变我的厄运而熬夜[00:00:06]
Some nights I call it a draw[00:00:06]
有些夜里 我称它为平局[00:00:10]
Some nights I wish that[00:00:10]
有些夜里 我希望[00:00:12]
My lips could build a castle[00:00:12]
我的嘴唇能说出如何建起一座城堡[00:00:15]
Some nights I wish they'd just fall off[00:00:15]
有些夜里 我只希望他们从我脑海中挥散[00:00:18]
But I still wake up I still see your ghost[00:00:18]
但我仍然清醒 仍然能看到你的幻象[00:00:23]
Oh Lord I'm still not sure[00:00:23]
主啊 我仍不知道我代表着什么[00:00:25]
What I stand for oh[00:00:25]
我代表着什么呢[00:00:27]
Whoa oh oh (What do I stand for )[00:00:27]
我代表着什么呢[00:00:30]
Whoa oh oh (What do I stand for )[00:00:30]
我代表着什么呢[00:00:32]
Most nights I don't know anymore [00:00:32]
在大多数夜里 我并没能知道更多[00:00:38]
Oh whoa oh whoa oh whoa oh oh [00:00:38]
//[00:00:45]
Oh whoa oh whoa oh whoa oh oh[00:00:45]
//[00:00:54]
This is it boys this is war[00:00:54]
就是这样 男孩子们 这就是战争[00:00:57]
What are we waiting for [00:00:57]
我们还在等待什么[00:00:59]
Why don't we break the rules already [00:00:59]
我们不是已经打破常规了吗[00:01:03]
I was never one to believe the hype[00:01:03]
我从来都不是那种人 相信大肆宣传能够[00:01:06]
Save that for the black and white[00:01:06]
省下来时间留给黑白分明[00:01:07]
I try twice as hard and I'm half as liked [00:01:07]
尽力去再试一次 我的一半被人喜爱[00:01:10]
But here they come again to jack my style[00:01:10]
但他们又来到这里顶起我的作风[00:01:14]
That's alright (that's alright)[00:01:14]
那样也行[00:01:16]
I found a martyr in my bed tonight[00:01:16]
今晚我发现有位殉道者躺在我床上[00:01:19]
She stops my bones from wondering[00:01:19]
她让我不再行尸走肉般游荡 [00:01:21]
Just who I am who I am who I am[00:01:21]
只是我是谁 [00:01:24]
Oh who am I Mmm Mmm [00:01:24]
我是谁 [00:01:32]
Well some nights I wish that this all would end[00:01:32]
有些夜里 我希望这一切都会结束[00:01:36]
'Cause I could use some friends for a change [00:01:36]
因为我能利用朋友来一次转变[00:01:41]
And some nights I'm scared you'll forget me again[00:01:41]
而且有些夜里 我很害怕你再次把我忘记[00:01:45]
Some nights I always win I always win [00:01:45]
有些夜里 我总是赢家[00:01:49]
But I still wake up I still see your ghost[00:01:49]
但我仍然清醒 仍然能看到你的幻象[00:01:54]
Oh Lord I'm still not sure what I stand for oh[00:01:54]
主啊 我仍不知道我代表着什么 [00:01:59]
Whoa oh oh (What do I stand for )[00:01:59]
我代表着什么[00:02:01]
Whoa oh oh (What do I stand for )[00:02:01]
我代表着什么[00:02:03]
Most nights I don't know (oh come on)[00:02:03]
大多数夜里 我都不知道[00:02:08]
So this is it I sold my soul for this [00:02:08]
所以就是这样了 我为这出卖了自己的灵魂[00:02:12]
Washed my hands of that for this [00:02:12]
洗干净双手只为了这样[00:02:14]
I miss my mom and dad for this [00:02:14]
我想念我的爸爸妈妈只是为了这样[00:02:17]
(Come on)[00:02:17]
来吧[00:02:17]
No When I see stars when I see [00:02:17]
当我看见星星的时候[00:02:19]
When I see stars that's all they are[00:02:19]
当我看见星星的时候 它们还是老样子[00:02:21]
When I hear songs [00:02:21]
当我听到歌声的时候[00:02:23]
They sound like this one so come on [00:02:23]
听起来是这样的 所以来吧[00:02:27]
Oh come on Oh come on Oh come on [00:02:27]
来吧[00:02:34]
Well that is it guys that is all[00:02:34]
好吧 兄弟们 仅此而已[00:02:36]
Five minutes in and I'm bored again[00:02:36]
再过不到五分钟我又会厌倦了[00:02:39]
Ten years of this [00:02:39]
我这样子十年了 [00:02:40]
I'm not sure if anybody understands[00:02:40]
还不知道是否有人能理解我[00:02:43]
This one is not for the folks at home;[00:02:43]
这一点当然不是针对我家乡的父老乡亲而言[00:02:45]
Sorry to leave mom I had to go[00:02:45]
很抱歉我要走了 妈妈 我不得不去[00:02:48]
Who the f**k wants to die alone[00:02:48]
谁会想要孤独终老 [00:02:50]
All dried up in the desert sun [00:02:50]
让自己在沙漠的烈日下干枯呢[00:02:52]
My heart is breaking for my sister[00:02:52]
我替我的姐妹而心碎 [00:02:54]
And the con that she call "love"[00:02:54]
也为她那所谓的爱的欺骗而心碎[00:02:56]
When I look into my nephew's eyes [00:02:56]
但我在注视我侄子的双眼时[00:03:00]
Man you wouldn't believe[00:03:00]
老兄 你不会相信的[00:03:02]
The most amazing things that can come from [00:03:02]
那些最惊人的事情 它们来自[00:03:08]
Some terrible nights ah [00:03:08]
来自于某些糟糕的夜里[00:03:29]
Oh whoa oh whoa oh whoa oh oh [00:03:29]
//[00:03:36]
Oh whoa oh whoa oh whoa oh oh[00:03:36]
//[00:03:46]
The other night you wouldn't[00:03:46]
另一个夜晚 你不会去相信这个梦[00:03:47]
Believe the dream I just had about you and me[00:03:47]
我只是有关于你我的一切[00:03:50]
I called you up but we'd both agree[00:03:50]
我给你打过电话 不过我们都同意这一点[00:03:55]
It's for the best you didn't listen[00:03:55]
你最好没听到[00:04:00]
It's for the best we get our distance Oh [00:04:00]
我们最好保持一定距离[00:04:04]
It's for the best you didn't listen[00:04:04]
你最好没听到[00:04:08]
It's for the best we get our distance Oh[00:04:08]
我们最好保持一定距离[00:04:13]