歌手: Fall Out Boy
时长: 03:40
XO (白兰地) - Fall Out Boy[00:00:00]
//[00:00:01]
I comb the crowd and pick you out[00:00:01]
我在人群之中找到了你[00:00:03]
My mouth moves too fast for you to figure it out[00:00:03]
我语速太快是为了让你明白[00:00:07]
It starts eyes closed to fingers crossed[00:00:07]
我开始闭着眼睛交叉手指[00:00:11]
“To I swear I say”[00:00:11]
我说我发誓[00:00:18]
To hands between legs to “whatever it takes”[00:00:18]
我会不惜一切代价[00:00:21]
To drinks at the club to the bar[00:00:21]
去酒吧和你喝酒[00:00:25]
To the keys to your car[00:00:25]
得到你的车钥匙[00:00:27]
To hotel stares/stairs to the emergency exit door[00:00:27]
到紧急出口[00:00:31]
To the love I left my conscience pressed[00:00:31]
为了爱我不顾一切[00:00:38]
Between the pages of the Bible in the drawer[00:00:38]
在抽屉里的圣经的书页之间[00:00:42]
“What did it ever do for me” I say[00:00:42]
我说 它曾为我做过什么[00:00:48]
It never calls me when I'm down[00:00:48]
在我情绪低落的时候它从未呼唤过我[00:00:52]
Love never wanted me[00:00:52]
爱情从未想要过我[00:00:54]
But I took it anyway[00:00:54]
但我还是努力着坚持[00:00:57]
Put your ear to the speaker[00:00:57]
侧耳倾听[00:00:59]
And choose awe or sympathy[00:00:59]
然后选择敬畏还是同情[00:01:02]
But never both[00:01:02]
但永远不是两者之间[00:01:07]
Love never wanted me[00:01:07]
爱情从未想要过我[00:01:09]
“I hoped you choked[00:01:09]
我想要让你窒息[00:01:11]
And crashed your car”[00:01:11]
毁了你的车[00:01:13]
Hey “tear catcher” that's all that you are[00:01:13]
你就是捕手[00:01:17]
And ever were[00:01:17]
我们之间[00:01:19]
From the start[00:01:19]
阻隔着许多障碍[00:01:21]
I swear I say[00:01:21]
我说我发誓[00:01:24]
I swear I say[00:01:24]
我说我发誓[00:01:27]
To hands between legs to "whatever it takes"[00:01:27]
我会不惜一切代价[00:01:31]
To drinks at the club to the bar[00:01:31]
去酒吧和你喝酒[00:01:34]
To the keys to your car[00:01:34]
得到你的车钥匙[00:01:36]
To hotel stairs to the emergency exit door no[00:01:36]
到酒店的紧急出口[00:01:42]
To the "love" I left my conscience pressed[00:01:42]
为了爱我不顾一切[00:01:47]
Between the pages of the Bible in the drawer[00:01:47]
在抽屉里的圣经的书页之间[00:01:51]
"What did it ever do for me"[00:01:51]
它曾为我做过什么[00:01:54]
I say I say I say I say [00:01:54]
我不停地说[00:01:57]
It never calls me when I'm down[00:01:57]
在我情绪低落的时候它从未呼唤过我[00:02:02]
Love never wanted me[00:02:02]
爱情从未想要过我[00:02:04]
But I took it anyway[00:02:04]
但我还是努力着坚持[00:02:06]
Put your ear to the speaker[00:02:06]
侧耳倾听[00:02:09]
And choose love or sympathy[00:02:09]
然后选择敬畏还是同情[00:02:11]
But never both no[00:02:11]
但永远不是两者之间[00:02:17]
To the "love" I left my conscience pressed[00:02:17]
为了爱我不顾一切[00:02:24]
Through the keyholes i watched you dress[00:02:24]
透过门缝我看到你在换衣服[00:02:27]
Kiss and tell[00:02:27]
亲吻和诉说[00:02:30]
Loose lips sink ships[00:02:30]
言多必失[00:02:33]
To the "love" I left my conscience pressed[00:02:33]
为了爱我不顾一切[00:02:38]
Through the keyholes i watched you dress[00:02:38]
透过门缝我看到你在换衣服[00:02:41]
Kiss and tell[00:02:41]
亲吻和诉说[00:02:44]
Loose lips sink ships[00:02:44]
言多必失[00:02:47]
To the "love" I left my conscience pressed[00:02:47]
为了爱我不顾一切[00:02:53]
Through the keyholes i watched you dress[00:02:53]
透过门缝我看到你在换衣服[00:02:56]
Kiss and tell[00:02:56]
亲吻和诉说[00:02:59]
Loose lips sink ships[00:02:59]
言多必失[00:03:02]
To the "love" I left my conscience pressed[00:03:02]
为了爱我不顾一切[00:03:09]
To the "love" I left my conscience pressed[00:03:09]
为了爱我不顾一切[00:03:16]
To the "love" I left my conscience pressed[00:03:16]
为了爱我不顾一切[00:03:22]
Between the pages of the Bible in the drawer[00:03:22]
在抽屉里的圣经的书页之间[00:03:26]
"What did it ever do for me" I say[00:03:26]
它曾为我做过什么 我说[00:03:31]