• 转发
  • 反馈

《ミッドナイトストロウラ》歌词


歌曲: ミッドナイトストロウラ

所属专辑:極彩色

歌手: Reol

时长: 03:27

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ミッドナイトストロウラ

ミッドナイトストロウラ - れをる[00:00:01]

作词:EZFG[00:00:04]

作曲:EZFG[00:00:04]

星は輝き 感傷浸り[00:00:07]

群星璀璨 伤感蔓延[00:00:11]

アイデンティティ ゆらりゆらり[00:00:11]

身份 摇摇欲坠[00:00:14]

やっと手にした光[00:00:14]

终于握住了那道光[00:00:16]

でもまだ足りない[00:00:16]

但还远远不够[00:00:17]

こんなんじゃ照らせない[00:00:17]

这样无法照亮[00:00:20]

深い暗闇[00:00:20]

深幽的黑暗[00:00:21]

回り道ばかり 辿り着けるの?[00:00:21]

绕路重重 到达了吗[00:00:24]

笑顔に陰り 押し潰されそう[00:00:24]

笑容下的阴郁 像是快被碾碎了[00:00:27]

手取り足取りじゃ意味無くて[00:00:27]

耳提面命全无意义[00:00:31]

乗り越える壁は誰の為[00:00:31]

跨越的障壁又是为了谁[00:00:34]

何ひとつできること無くて[00:00:34]

什么都做不到[00:00:37]

ただ待ってた キミの夜明け[00:00:37]

只是等待着 你的黎明[00:00:42]

(Darkness made it stronger)[00:00:42]

黑暗使它更强大[00:00:43]

一体何がどこまで[00:00:43]

究竟会延伸向何处[00:00:45]

作り話の境目[00:00:45]

故事的界限[00:00:47]

バレバレのデフォルメさえ[00:00:47]

连这破绽百出的夸张[00:00:48]

楽しんでるキミが好きで[00:00:48]

也很享受的你[00:00:50]

実感の無い世界で[00:00:50]

在这毫无实感的世界[00:00:51]

疎外感募らせて[00:00:51]

孤独感蔓延[00:00:53]

こんな繰り返しでさえ[00:00:53]

哪怕就这样循环下去[00:00:55]

満ちてるって感じさせて[00:00:55]

让我感到满足吧[00:00:57]

闇夜に酔わせて[00:00:57]

让我沉醉于黑夜吧[00:01:02]

星は見えない しんと静まり[00:01:02]

不见星辰 一片寂静[00:01:05]

不思議な気持ち クライクライ[00:01:05]

不可思议的心情 黯黯沉沉[00:01:09]

思い付かない[00:01:09]

想不起来[00:01:10]

まだ抜け出せない[00:01:10]

尚且无法自拔[00:01:12]

何故か居心地の良い暗闇[00:01:12]

莫名地让人舒畅的黑暗[00:01:15]

広い空に吸い込まれそう[00:01:15]

像是要被吸入无际的夜空[00:01:19]

このまま溶けてなくなりそう[00:01:19]

就像要这样溶解消散不见[00:01:22]

嘘とか真実構わずに[00:01:22]

是谎言还是真实已无所谓[00:01:26]

世界を照らすような奇跡[00:01:26]

照亮世界般的奇迹[00:01:29]

また魅せてくれると信じて[00:01:29]

依然相信着它还会让我心醉[00:01:32]

ただ待ってた キミの夜明け[00:01:32]

只是等待着 你的黎明[00:01:36]

(Don't go away anymore)[00:01:36]

不要再离开了[00:01:38]

一体キミはどこまで[00:01:38]

你究竟[00:01:40]

深いとこまで潜って[00:01:40]

潜没在何处[00:01:41]

散々ハラハラさせて[00:01:41]

让我不安吧[00:01:43]

楽しませるとかズルいね[00:01:43]

让我快乐吧 这么说真是狡猾呢[00:01:45]

みっともない姿見せて[00:01:45]

让我看看你不像样的一面吧[00:01:46]

それでもかっこつけて[00:01:46]

即便如此任故作姿态[00:01:48]

どうしようもなく欲しくて[00:01:48]

不管怎样都想要[00:01:50]

生きてるって感じさせて[00:01:50]

让我感受活着吧[00:01:52]

酔わせ続けて[00:01:52]

让我继续沉醉[00:02:07]

晒すことにかまけて[00:02:07]

只顾着暴露[00:02:09]

隠す美学を忘れ[00:02:09]

却忘记的隐匿的美学[00:02:10]

堪え難い孤独の末[00:02:10]

难以忍受的孤独的尽头[00:02:12]

辿り着き手にした光だ[00:02:12]

到底是紧握手中的那道光[00:02:14]

挑むのにハマり過ぎて[00:02:14]

去挑拨却沉溺其中[00:02:15]

独りよがり 度が増すだけだ[00:02:15]

自命不凡 不过是自作自受[00:02:17]

きっと来るその時が[00:02:17]

一定会到来的那个时刻[00:02:19]

満ちる明けるはずだ[00:02:19]

理应充满光明[00:02:20]

照らして輝かせるんだ[00:02:20]

会照亮我令我闪耀的啊[00:02:24]

一体どこまで繰り返して[00:02:24]

究竟要循环到什么地步[00:02:28]

ただ無常に迷い惑い[00:02:28]

只是迷惘困惑于无常[00:02:31]

光を浴びまた始まり[00:02:31]

沐浴阳光 再次开始[00:02:34]

虚しさ逃れられるなら[00:02:34]

如果能够逃离空虚[00:02:38]

分け隔てなんて無くて[00:02:38]

没有区别对待[00:02:40]

割り振られる光と影[00:02:40]

被撕裂的光和影[00:02:41]

仕組まれた世界でさえ[00:02:41]

连这机关算尽的世界[00:02:43]

楽しむキミ眩し過ぎて[00:02:43]

都很享受的你 太过炫目[00:02:45]

憂いを眩ませて[00:02:45]

让忧愁眩晕吧[00:02:46]

行き先を照らして[00:02:46]

照亮前路吧[00:02:48]

彷徨い続ける定め[00:02:48]

犹豫着去决定[00:02:50]

また望みを感じさせて[00:02:50]

让我感到希望[00:02:52]

奇跡の夜明け 信じさせて[00:02:52]

让我坚信奇迹的黎明会来临[00:02:59]

惜しむまどろみ 向かう再び[00:02:59]

珍贵的浅眠后 再次出发[00:03:02]

夜中の闇にふらりふらり[00:03:02]

游走在午夜的幽暗中[00:03:05]

生まれるカタキ 常に見出だし[00:03:05]

总会遇到 新的劲敌[00:03:09]

深い闇夜にふらりふらり[00:03:09]

游走在午夜的幽暗中[00:03:14]

ふらりふらり[00:03:14]

游荡[00:03:17]

ふらりふらり[00:03:17]

游荡[00:03:21]

ふらりふらり[00:03:21]

游荡[00:03:24]

ふらりふらり[00:03:24]

游荡[00:03:26]