歌手: 遊佐浩二
时长: 03:34
君を嬉しくさせられるのは僕だけじゃないと - 遊佐浩二 (ゆさ こうじ)[00:00:00]
//[00:00:13]
今日はいい天気だね。[00:00:13]
今天天气真好呢[00:00:16]
このまま、[00:00:16]
就这样[00:00:17]
ぶらぶらしながら買い物もいいか。[00:00:17]
溜达着去买东西可以么[00:00:22]
ん?[00:00:22]
想问的事[00:00:24]
聞いて欲しい事?[00:00:24]
怎么说呢[00:00:27]
なんか、[00:00:27]
非常快乐的脸庞[00:00:27]
すっごく楽しそうな顔。[00:00:27]
发生了什么好的事么[00:00:30]
いいことでもあった?[00:00:30]
可以哦[00:00:35]
いいよ。[00:00:35]
说说看吧[00:00:36]
話してごらん。[00:00:36]
然后呢[00:00:40]
うん。[00:00:40]
这样啊[00:00:44]
へぇー、[00:00:44]
真是太好了呢[00:00:45]
それで?[00:00:45]
怎么了[00:00:49]
そっか。[00:00:49]
突然站着不走了[00:00:51]
良かったね。[00:00:51]
不是很好么[00:00:57]
どうしたの?[00:00:57]
发生了很好的事[00:00:59]
急に立ち止まって。[00:00:59]
真的 真的 哈哈[00:01:01]
良かったじゃん。[00:01:01]
对不起[00:01:02]
良いことあって。[00:01:02]
因为看你说得太开心了[00:01:09]
くっ…くっ……あはは、[00:01:09]
忍不住想做点恶作剧[00:01:12]
ごめん。[00:01:12]
说不准那么生气[00:01:13]
あんまり楽しそうに君が話すから、[00:01:13]
即使摆出那样的表情[00:01:16]
少し意地悪したくなった。[00:01:16]
也只是可爱哦[00:01:21]
そう膨れるなって。[00:01:21]
对不起[00:01:23]
そんな顔しても、[00:01:23]
明明是难得高兴的心情[00:01:24]
可愛いだけだよ。[00:01:24]
却被破坏了呢[00:01:30]
……ごめん。[00:01:30]
说真的话 有点 不[00:01:32]
せっかく嬉しい気持ちだったのに、[00:01:32]
其实是很不愉快[00:01:35]
壊したね。[00:01:35]
在我不知道的时候[00:01:37]
ほんと言うと少し……いや、[00:01:37]
在你身上发生了那么快乐的事[00:01:42]
だいぶ不愉快だった。[00:01:42]
如果不是只有我一个人能使你快乐[00:01:45]
僕の知らないところで、[00:01:45]
有点 不甘心[00:01:48]
君にそんなに嬉しい事があるんなんて。[00:01:48]
快乐[00:01:50]
君を嬉しくさせられるのは僕だけじゃないと[00:01:50]
甚至于你刚刚说给我听的事[00:01:55]
──少し…悔しい。[00:01:55]
这样啊[00:02:01]
嬉しい?[00:02:01]
这么靠近我的脸的话[00:02:03]
さっき話してくれた事よりも?[00:02:03]
亲你了哟[00:02:08]
ふーん。[00:02:08]
阿勒[00:02:09]
そっか。[00:02:09]
刚才为止的空余怎么了[00:02:14]
ねぇ、[00:02:14]
哎呀 哎呀[00:02:16]
そんなに顔近づけると、[00:02:16]
事到如今才想离开已经迟了哟[00:02:19]
キスするよ?[00:02:19]
在人前么[00:02:22]
あれ?[00:02:22]
没问题[00:02:23]
さっきまでの余裕はどうしたの?[00:02:23]
没有谁看着的啦[00:02:26]
おおっと、[00:02:26]
而且 在林荫道接吻[00:02:28]
今更離れようとしても遅いよ。[00:02:28]
你不觉得像电影么[00:02:31]
人前?[00:02:31]
别说话 5[00:02:33]
大丈夫、[00:02:33]
忘了[00:02:34]
誰も見てないから。[00:02:34]
还有一个[00:02:38]
それに……並木道でキスって、[00:02:38]
道歉的吻也[00:02:41]
映画みたいじゃない?[00:02:41]
然后[00:02:43]
しっ、[00:02:43]
只想着我[00:02:44]
黙って──5、[00:02:44]
是吧[00:02:49]