• 转发
  • 反馈

《PIKA★★NCHI DOUBLE》歌词


歌曲: PIKA★★NCHI DOUBLE

所属专辑:いざッ、Now

歌手:

时长: 05:06

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

PIKA★★NCHI DOUBLE

PIKA☆☆NCHI DOUBLE - 嵐 (あらし)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:02]

词:SPIN/櫻井翔[00:00:02]

//[00:00:03]

曲:森元康介[00:00:03]

//[00:00:26]

見慣れた街なみ いつもの仲間が[00:00:26]

熟悉的城市 往常的伙伴[00:00:32]

離れてくなんて[00:00:32]

就要离开这里[00:00:35]

旅だってゆくなんて[00:00:35]

就要踏上旅途[00:00:38]

自分を探して 孤独に怯えて[00:00:38]

害怕孤独也要去寻找自我[00:00:45]

共に過ごした 最高の退屈な日々[00:00:45]

一起走过最棒的无聊时光[00:00:51]

真っ直ぐに目を見れず[00:00:51]

无法直视你的眼睛[00:00:54]

ゆらゆら揺れてる[00:00:54]

目光四处游离[00:00:57]

それぞれの道に差す[00:00:57]

去超越投向各自[00:01:01]

光の波を超えてゆく[00:01:01]

人生路的光波吧[00:01:04]

終わったはずの夢がまだ[00:01:04]

本该结束的梦[00:01:07]

僕らの背中に迫る[00:01:07]

还紧跟在身后[00:01:10]

刻まれた想い出が騒ぎ出す[00:01:10]

刻在心上的回忆蠢蠢欲动[00:01:17]

限られた愛と時間を[00:01:17]

将有限的爱与时间[00:01:20]

両手に抱きしめる[00:01:20]

紧紧抱在怀中[00:01:23]

せめて今日だけは消えないで[00:01:23]

至少今天还不要消失[00:01:39]

周りを気にして[00:01:39]

被身边的声音左右[00:01:42]

見た目も気にして[00:01:42]

也在意自己的形象[00:01:45]

何が本当か[00:01:45]

分不清什么才是真实[00:01:49]

分からず歩いてるんだ[00:01:49]

就这样向前走[00:01:52]

悩んだ理由は 忘れてしまった[00:01:52]

烦恼的理由已经忘记[00:01:58]

僕の憂鬱を[00:01:58]

是否有人能替我[00:02:01]

誰か止めてくれないか[00:02:01]

赶走忧郁[00:02:05]

ひび割れたプライドを[00:02:05]

将破裂的骄傲[00:02:08]

大事にしまい込んで[00:02:08]

珍藏起来[00:02:11]

大げさに話してた[00:02:11]

吹嘘曾经的荣耀[00:02:14]

心の隙間埋めていた[00:02:14]

去填补心里的缝隙[00:02:17]

止まった時間は夕暮れ[00:02:17]

停止在黄昏的时间[00:02:21]

僕らの未来を照らす[00:02:21]

照亮我们的未来吧[00:02:24]

二度と戻れない夜の中で[00:02:24]

在再也无法回头的夜里[00:02:30]

いつまでも語り続ける[00:02:30]

无休止地唱响[00:02:33]

永久と希望の歌を[00:02:33]

永恒与希望之歌[00:02:37]

たとえ今だけと分かっていても[00:02:37]

纵然知晓我们只有当下这一刻[00:02:41]

まだまだだ[00:02:41]

因为这里还远远不是[00:02:44]

俺が止まる所じゃないから[00:02:44]

我该停下的地方[00:02:46]

浅はかな[00:02:46]

是否还怀揣着[00:02:50]

青い想いを抱いていたのか[00:02:50]

浅薄而青涩的理想[00:02:53]

あかさたな[00:02:53]

距离初学假名[00:02:56]

習った頃から10年以上か[00:02:56]

已经过去十年了[00:02:59]

若過ぎた[00:02:59]

少不经事的我们[00:03:03]

このままずっと[00:03:03]

甚至想着[00:03:04]

なんて考え[00:03:04]

能够永远这样下去 [00:03:06]

動き始めた列車の中に[00:03:06]

启程的列车上[00:03:09]

いつでも君はいるから[00:03:09]

时常有你在[00:03:12]

あの時あの場所で[00:03:12]

不知我们还能重逢在[00:03:14]

また会えるかなぁ[00:03:14]

那个时间 那个地方吗[00:03:19]

信じ続けた瞳の奥に[00:03:19]

始终坚信的那双眼睛里[00:03:22]

いつでも僕はいるかな[00:03:22]

是否能永远有我的身影[00:03:25]

海辺に咲いた花のように逞しく[00:03:25]

要如海边绽放的花儿般坚强[00:03:30]

ずっと このまま 光よ[00:03:30]

光啊 永远这样[00:03:34]

僕らの未来 照らして[00:03:34]

照亮我们的未来吧[00:03:40]

高く舞い上がれ[00:03:40]

展翅高飞吧[00:03:44]

終わったはずの夢がまだ[00:03:44]

本该结束的梦[00:03:47]

僕らの背中に迫る[00:03:47]

还紧跟在身后[00:03:50]

刻まれた想い出が騒ぎ出す[00:03:50]

刻在心上的回忆蠢蠢欲动[00:03:57]

限られた愛と時間を[00:03:57]

将有限的爱与时间[00:04:00]

両手に抱きしめる[00:04:00]

紧紧抱在怀中[00:04:03]

せめて今日だけは消えないで[00:04:03]

至少今天还不要消失[00:04:07]

止まった時間は夕暮れ[00:04:07]

停止在黄昏的时间[00:04:09]

僕らの未来を照らす[00:04:09]

照亮我们的未来吧[00:04:13]

二度と戻れない夜の中で[00:04:13]

在再也无法回头的夜里[00:04:19]

いつまでも語り続ける[00:04:19]

无休止地唱响[00:04:22]

永久と希望の歌を[00:04:22]

永恒与希望之歌[00:04:25]

たとえ今だけと分かっていても[00:04:25]

纵然知晓我们只有当下这一刻[00:04:29]

動き続けた長針と短針は[00:04:29]

分针与时针不停转动 [00:04:32]

振り返ってみると いやに短期間[00:04:32]

回过头一看 时间竟如此短暂[00:04:35]

あかさたな 習った頃から現在[00:04:35]

从初学假名到现在[00:04:39]

俺ら若過ぎた ただ若過ぎた[00:04:39]

我们太年轻 只是太年轻[00:04:44]