• 转发
  • 反馈

《Episode》歌词


歌曲: Episode

所属专辑:Ology

歌手: Gallant

时长: 04:36

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Episode

Episode (插曲) - Gallant[00:00:00]

//[00:00:17]

So inconsistent with my passion that I threw it all out[00:00:17]

你对我的情感如此不一 所以我将其一并丢弃[00:00:24]

I took it from you you[00:00:24]

这是跟你学的 跟你学的[00:00:35]

So apathetic with the forces that I burned them all out[00:00:35]

你对我的激情如此冷漠 所以我将其一并燃烧[00:00:42]

I took it from you you[00:00:42]

这是跟你学的 跟你学的[00:00:50]

So when when the water's rushing close[00:00:50]

所以当潮水涌来[00:00:56]

I'll find you near the edge and save you from the meso[00:00:56]

我发现你站在悬崖 并将你拯救出漩涡[00:01:02]

Should've known you were gonna find out[00:01:02]

早应知道你会发现[00:01:06]

You're gonna find out but[00:01:06]

你会发现 可是[00:01:09]

Is it worth the episode[00:01:09]

这个插曲是否值得[00:01:13]

Is it worth the episode oh no[00:01:13]

这个插曲是否值得 哦不[00:01:17]

Walking through the door alone[00:01:17]

独自一人走进房间[00:01:21]

Is it worth the episode oh no[00:01:21]

这个插曲是否值得 哦不[00:01:45]

So covered up in all the fire that I never looked back[00:01:45]

如此深陷这场情感之火 所以我从不回望[00:01:52]

I took it from you you[00:01:52]

这是跟你学的 跟你学的[00:02:02]

So agitated from the shadows can I take it all back baby[00:02:02]

独自一人伤心 怀抱阴影 我们可否回到过去 宝贝[00:02:09]

I took it from you you[00:02:09]

这是跟你学的 跟你学的[00:02:18]

Oh all all your pretty mind wants[00:02:18]

哦 你的小脑袋[00:02:23]

Is atoms for my bones and ashes for my thoughts[00:02:23]

只想让我的身体 思绪 都化为灰烬[00:02:28]

Oh should've known you were gonna find out[00:02:28]

哦 早应知道你会发现[00:02:33]

I knew you'd find out but[00:02:33]

我知道你会发现 可是[00:02:36]

Is it worth the episode[00:02:36]

这个插曲是否值得[00:02:40]

Is it worth the episode oh no[00:02:40]

这个插曲是否值得 哦不[00:02:44]

Walking through the door alone[00:02:44]

独自一人走进房间[00:02:49]

Is it worth the episode oh no[00:02:49]

这个插曲是否值得 哦不[00:03:06]

Should've known you were gonna find out[00:03:06]

早应知道你会发现[00:03:08]

I knew you'd find out but[00:03:08]

我知道你会发现 可是[00:03:11]

Is it worth the episode[00:03:11]

这个插曲是否值得[00:03:15]

Is it worth the episode hey[00:03:15]

这个插曲是否值得[00:03:19]

Walking through the door alone no[00:03:19]

独自一人走进房间 不[00:03:23]

Is it worth the episode no[00:03:23]

这个插曲是否值得[00:03:28]

Oh[00:03:28]

//[00:03:32]

Oh oh no[00:03:32]

哦不[00:03:37]

Oh[00:03:37]

//[00:03:41]

Oh oh yeah[00:03:41]

//[00:03:45]

Is it worth the episode[00:03:45]

这个插曲是否值得[00:03:50]

Is it worth the episode oh no[00:03:50]

这个插曲是否值得 哦不[00:03:54]

Walking through the door alone[00:03:54]

独自一人走进房间[00:03:58]

Is it worth the episode oh no[00:03:58]

这个插曲是否值得 哦不[00:04:06]

Should've known you were gonna find out[00:04:06]

早应知道你会发现[00:04:14]

Should've known you were gonna find out[00:04:14]

早应知道你会发现[00:04:18]

I knew you'd find out[00:04:18]

我知道你会发现[00:04:23]