所属专辑:Rapflicks
歌手: &G2&Paloalto ()
时长: 03:21
Rapflicks - G2 (지투)/팔로알토 (Paloalto)/허클베리 피 (Huckleberry P)[00:00:00]
//[00:00:06]
词:G2/Paloalto/Huckleberry P[00:00:06]
//[00:00:12]
曲:Holymoley!/Paloalto[00:00:12]
//[00:00:18]
编曲:Holymoley![00:00:18]
//[00:00:24]
I got clouds on my feet the way I ride with the beat[00:00:24]
//[00:00:26]
내 기분처럼 올라가는 나의 값어치[00:00:26]
我的价值 如我心情般节节升高[00:00:28]
더 뜨기 전에 미리 찍어둬 쇼미 열기는[00:00:28]
再更火之前 先照好 SMTM的热度[00:00:30]
결국 식어도 출근해 studio에서[00:00:30]
即使最终冷却 上下班 在我的工作室[00:00:32]
우린 전설을 만들고 만든 걸 밖으로 퍼[00:00:32]
我们创造传奇 作品传向外面[00:00:34]
나르고 변화를 바란 이들의 입에[00:00:34]
搬运着 渴望变化的你口中[00:00:36]
매일 오르내려 잘 알아둬 hi lite[00:00:36]
每天提及 记好了 Hi-Lite[00:00:38]
레게머리 하나 두 개의 타마고[00:00:38]
雷鬼发型 一个两个 玉子[00:00:40]
I'mma go harder than any motherf**ker that ever did it[00:00:40]
//[00:00:42]
우리 식구끼리 we gone get it get it[00:00:42]
我们家族 成功成功[00:00:44]
시시비비 2위 1위 무슨 의미 돈 버는[00:00:44]
是是非非 第2名 第1名 有什么意义[00:00:46]
새끼들은 따로 있지[00:00:46]
赚钱的家伙 另有其人[00:00:46]
So 보이는 대로 믿지 마 TV[00:00:46]
所以 不要相信电视上看到的[00:00:48]
솔직한 척하는 애들 대부분이 기믹[00:00:48]
装作坦率的家伙们 大部分在耍心机[00:00:50]
흉내쟁이들 잡아내는 게[00:00:50]
狙击爱模仿的人[00:00:51]
바로 우리 취미[00:00:51]
正是我们的爱好[00:00:52]
우리 무대를 보고[00:00:52]
看过我们的表演后[00:00:53]
나면 풀려 다리에 힘이[00:00:53]
会双腿发软[00:00:54]
오줌 지림 전기 찌릿 식구끼리[00:00:54]
尿裤子 似触电般 家人间[00:00:55]
We gone get it[00:00:55]
//[00:00:56]
알아서 잘 먹어 각자의 영역[00:00:56]
自己看着办 各自的领域[00:00:58]
만들어가는 것은 각자의 노력[00:00:58]
创作 取决于各自的努力[00:01:00]
하나만 노려 yall talk that bullshit[00:01:00]
只有一个目标[00:01:02]
난 숫자로 번역 공통의 언어 talk numbers[00:01:02]
我翻译成数字 共同的语言[00:01:04]
한번 사는 인생 화려하게 빛낼래 흉내[00:01:04]
仅此一次的人生 要华丽闪耀[00:01:06]
내는 가짜들은 they gone do it for the gram[00:01:06]
只会模仿的赝品们[00:01:08]
나의 20대 지나기 전에 millionaire[00:01:08]
在我30岁之前 百万富翁[00:01:10]
어떻게든 이뤄내[00:01:10]
总会实现[00:01:11]
찍어둬 그래 방송에서 봤어 반갑다고[00:01:11]
照好 是啊 在节目上见过 很高兴[00:01:18]
분신 공연 이름 들어봤다고[00:01:18]
分身公演 有听过[00:01:21]
유행 따라서 잘 몰라도 일단 아는 척[00:01:21]
随大流 即使不认识 也先装知道[00:01:25]
아는 척해 사진 찍어[00:01:25]
装认识 照相[00:01:27]
찍어둬 그래 방송에서 봤어 반갑다고[00:01:27]
照好 是啊 在节目上见过 很高兴[00:01:34]
분신 공연 이름 들어봤다고[00:01:34]
分身公演 有听过[00:01:36]
유행 따라서 잘 몰라도 일단 아는 척[00:01:36]
随大流 即使不认识 也先装知道[00:01:41]
아는 척해 사진 찍어[00:01:41]
装认识 照相[00:01:44]
Yo 유행이 전부인 세상 한가운데를[00:01:44]
在这流行即是全部的世界正中[00:01:46]
걸어가는 내 신발은[00:01:46]
行走的我的鞋子[00:01:46]
니들 시야에서 자유로워[00:01:46]
在你们眼里 很自由[00:01:48]
올라가는 건 느리고[00:01:48]
上坡路缓慢[00:01:49]
내려가는 건 겁나게 빠른[00:01:49]
下坡路却很快[00:01:50]
그놈의 유명세는 마치 자이로드롭[00:01:50]
该死的名气税 仿佛自由落体[00:01:53]
그런 것들에 쉽게[00:01:53]
我的固执 不会被那些东西[00:01:54]
휘둘리지 않는 내 고집[00:01:54]
轻易动摇[00:01:56]
멘탈의 두께는 거의 콘크리트[00:01:56]
心理承受能力强得像混凝土[00:01:58]
니 타자질은 거기에다[00:01:58]
键盘侠们[00:01:59]
대고 하는 톱질[00:01:59]
全都锯掉[00:02:00]
Yo b**ch is taking flicks of me and my whole clique[00:02:00]
//[00:02:04]
나를 싫어해도 너흰[00:02:04]
即使讨厌我[00:02:05]
궁금해하지 나의 소식[00:02:05]
你们也好奇我的消息[00:02:08]
욕질 실컷 하고 마주치면 또 소심[00:02:08]
背后肆意骂我 当我面又得小心翼翼[00:02:12]
너넨 말보다 emojis 평생 현실 도피[00:02:12]
你们比起文字更像是表情符号 一辈子逃避现实[00:02:16]
너네 도피할 때 나는 여기저기[00:02:16]
在你们逃避时 我行至四处[00:02:18]
그래 어찌 보면 나는 적이 없지[00:02:18]
是啊 仔细想来 我没有敌人[00:02:20]
헛소문 wi fi 타고 돌지 어그로 끌 때[00:02:20]
传闻顺着网络蔓延 拉仇恨 结束时[00:02:23]
비행기 차 타고 돌지[00:02:23]
坐着飞机 汽车游历[00:02:24]
연을 다 끊었지 바보 같은 새끼[00:02:24]
斩断联系 傻瓜一样的家伙[00:02:26]
야욕 땜에 노선 바꾼 새끼[00:02:26]
因为野心 而变了路线的家伙[00:02:28]
거품 인기 다 결국 식지[00:02:28]
泡沫人气 最终都会冷却[00:02:30]
길거리에서 만나면[00:02:30]
在路上碰见[00:02:31]
찍어둬 그래 방송에서 봤어 반갑다고[00:02:31]
照好 是啊 在节目上见过 很高兴[00:02:38]
분신 공연 이름 들어봤다고[00:02:38]
分身公演 有听过[00:02:40]
유행 따라서 잘 몰라도 일단 아는 척[00:02:40]
随大流 即使不认识 也先装知道[00:02:46]
아는 척해 사진 찍어[00:02:46]
装认识 照相[00:02:47]
찍어둬 그래 방송에서 봤어 반갑다고[00:02:47]
照好 是啊 在节目上见过 很高兴[00:02:54]
분신 공연 이름 들어봤다고[00:02:54]
分身公演 有听过[00:02:56]
유행 따라서 잘 몰라도 일단 아는 척[00:02:56]
随大流 即使不认识 也先装知道[00:03:01]
아는 척해 사진 찍어[00:03:01]
装认识 照相[00:03:06]
装[00:03:06]