• 转发
  • 反馈

《彗星のパレード》歌词


歌曲: 彗星のパレード

所属专辑:mirror【限定盤】

歌手: majiko

时长: 04:20

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

彗星のパレード

彗星のパレード (彗星游行) - majiko (まじ娘)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:00]

词:ホリエアツシ[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:ホリエアツシ[00:00:00]

//[00:00:01]

通り雨輝く路面[00:00:01]

阵雨过后 阳光洒在路面上[00:00:06]

要らなくなった傘が邪魔[00:00:06]

雨伞变得多余 反而成了累赘[00:00:11]

君の手に触れたいのに[00:00:11]

明明想要触摸你的手[00:00:17]

近付いたら壊れてしまいそう[00:00:17]

却又害怕一旦靠近 你就会不复存在[00:00:24]

知らない花の種を蒔いた[00:00:24]

高架线已染上夕阳的茜色[00:00:33]

あの高架線茜に染まる[00:00:33]

我朝着那彼方[00:00:38]

向こうへ[00:00:38]

撒下了不知名的花的种子[00:00:43]

変わらないよこの想いは[00:00:43]

我的心意永远不会改变[00:00:47]

心が乱れても[00:00:47]

即使内心混乱不堪[00:00:53]

隠せないよこの痛みを[00:00:53]

这份痛楚再也难以隐藏[00:00:58]

月日が降り積もっても[00:00:58]

即使岁月似雪堆积[00:01:04]

紙芝居はお終いだよ[00:01:04]

连环画剧告一段落[00:01:09]

絵だけが残ったまま[00:01:09]

只留下最后一张画[00:01:15]

忘れないって[00:01:15]

告诉我你不会忘了我[00:01:20]

だけ言って[00:01:20]

我只要这一句就够了[00:01:28]

傾く影きらめく水面[00:01:28]

倾斜的身影 潋滟的水面[00:01:33]

伸び過ぎた髪をマフラーにしまう[00:01:33]

过长的头发 藏在围巾下[00:01:38]

君の目に映りたいのに[00:01:38]

明明希望你眼里能有我的存在[00:01:44]

気が付いたら逃げてしまうよ[00:01:44]

却发现 每次我都仓皇的逃开了[00:01:51]

嫌いな色も好きになれた[00:01:51]

曾经讨厌的颜色也渐渐的喜欢了[00:02:00]

あの地平線陽炎に消える[00:02:00]

你却消失在了那条地平线[00:02:05]

何処へ[00:02:05]

在阳炎缭绕的某个地方[00:02:09]

変わらないよこの願いは[00:02:09]

我的心意永远不会改变[00:02:15]

心が汚れても[00:02:15]

即使内心染上污秽[00:02:20]

失くせないよこの悲しみは[00:02:20]

这份悲伤将伴随我一生[00:02:26]

月日が入れ替わっても[00:02:26]

即使时光交替更迭[00:02:31]

紙吹雪が街中を舞う[00:02:31]

片片纸屑纷飞在整条街[00:02:37]

パレードは続いたまま[00:02:37]

游行的队列依旧在向前[00:02:42]

戻れないって[00:02:42]

其实我早已明白[00:02:48]

わかっていた[00:02:48]

你再也不会回来的事实[00:02:54]

今は綺麗な嘘でもいい[00:02:54]

现在我依然当它是你善意的谎言[00:03:02]

騙されていたいよ[00:03:02]

我心甘情愿被你欺骗[00:03:05]

覚めない夢名もない彗星[00:03:05]

不会醒来的梦 无名的彗星[00:03:11]

探して探して[00:03:11]

不断的寻觅[00:03:13]

見つけて失って[00:03:13]

找到又失去[00:03:37]

わからないよその未来は[00:03:37]

我所不了解的未来[00:03:42]

悲しみが残ったまま[00:03:42]

只有悲伤依旧残留[00:03:48]

また会えるって[00:03:48]

请相信我们会再见[00:03:54]

信じて笑っていて[00:03:54]

请笑一笑吧[00:03:59]