• 转发
  • 反馈

《(XamBaqJa)》歌词


歌曲: (XamBaqJa)

所属专辑:5 Episode 5

歌手: BewhY&Simon Dominic ( )

时长: 04:18

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

(XamBaqJa)

쌈박자 (XamBaqJa) (三拍子) (prod. by BewhY) - BewhY (비와이)/사이먼 도미닉 (Simon Dominic)[00:00:00]

//[00:00:03]

词:비와이/Simon Dominic[00:00:03]

//[00:00:06]

曲:비와이[00:00:06]

//[00:00:09]

编曲:비와이[00:00:09]

//[00:00:12]

쌈박자 쌈박자[00:00:12]

三拍子 三拍子[00:00:18]

쌈박자 쌈박자[00:00:18]

三拍子 三拍子[00:00:24]

Mr 송대관[00:00:24]

宋大官先生[00:00:26]

Woo woo woo[00:00:26]

//[00:00:28]

마이너스 one 박[00:00:28]

减一拍[00:00:29]

Mr 송대관[00:00:29]

M宋大官先生[00:00:32]

Woo woo woo[00:00:32]

//[00:00:34]

마이너스 one 박[00:00:34]

减一拍[00:00:36]

Produced by bewhy[00:00:36]

//[00:00:39]

Oh 이런[00:00:39]

我去[00:00:41]

나 때문에 다른 애들[00:00:41]

因为有我[00:00:43]

존재감은 빵[00:00:43]

其他人的存在感为零[00:00:44]

난 그었지 한국사에[00:00:44]

我在韩国历史上[00:00:46]

획을 싹[00:00:46]

划下了一笔[00:00:48]

발바닥이 가벼워지는[00:00:48]

脚步变得轻盈[00:00:52]

기분이야[00:00:52]

这种心情[00:00:54]

숙녀들은 이 곡이[00:00:54]

淑女们[00:00:55]

나올 땐[00:00:55]

这首歌出来的时候[00:00:57]

입지 말아야[00:00:57]

不要穿[00:00:58]

해 치마[00:00:58]

裙子[00:01:00]

하나 두 석[00:01:00]

一二三[00:01:03]

지금부터[00:01:03]

现在开始[00:01:04]

이건 국민가요[00:01:04]

这是国民歌谣[00:01:05]

하나 두 석[00:01:05]

一二三 [00:01:08]

전 세계로 퍼지는[00:01:08]

波及全世界的[00:01:10]

훈민정음[00:01:10]

训民正音[00:01:12]

내 투자로만 이뤄놨던[00:01:12]

只有我的投资来实现的[00:01:13]

나의 일을 봐[00:01:13]

看看我做的事[00:01:14]

내가 이용한 거라곤[00:01:14]

我所利用的[00:01:16]

딱 내 이름만[00:01:16]

只有我的名字[00:01:17]

내 음악 때문에 나는[00:01:17]

因为我的音乐[00:01:19]

미남이 돼가[00:01:19]

我渐渐成了美男[00:01:19]

네가 밟고 있는 대한민국[00:01:19]

你所站立的大韩民国[00:01:21]

땅은 내가 먹었어[00:01:21]

国土被我吃了[00:01:21]

이젠 소화를 위해서[00:01:21]

现在为了消化[00:01:22]

이 땅은 바로 나의 위로 가[00:01:22]

这块土地马上到我胃里去[00:01:24]

너만 질려 하는 그 곡은[00:01:24]

只有你腻了的那首曲子[00:01:25]

역주행 중[00:01:25]

正在逆行[00:01:27]

차트를 봐봐 내[00:01:27]

看看音源榜[00:01:28]

이름이 유행 중[00:01:28]

我的名字正流行[00:01:29]

무역 회사는 나[00:01:29]

贸易公司因为我[00:01:30]

때문에 바빠지겠군요[00:01:30]

该可忙了[00:01:32]

Bewhy는 대한민국[00:01:32]

是大韩民国[00:01:34]

1위 수출 품목[00:01:34]

第一出口物[00:01:36]

쌈박자 쌈박자[00:01:36]

三拍子 三拍子[00:01:42]

쌈박자 쌈박자[00:01:42]

三拍子 三拍子[00:01:48]

Mr 송대관[00:01:48]

宋大官先生 [00:01:51]

Woo woo woo[00:01:51]

//[00:01:52]

마이너스 one 박[00:01:52]

减一拍 [00:01:54]

Mr 송대관[00:01:54]

宋大官先生[00:01:57]

Woo woo woo[00:01:57]

//[00:01:58]

마이너스 one 박[00:01:58]

减一拍 [00:01:59]

난 싸가지가 너무 바가지[00:01:59]

我完全没教养[00:02:02]

힙합 하지 않으면 망하지[00:02:02]

不玩嘻哈就完蛋[00:02:05]

나 아직 아저씨 아니야[00:02:05]

我还不是大叔[00:02:07]

고작 삼땡 됐고[00:02:07]

不过三十而已[00:02:09]

I got ssamthing special[00:02:09]

//[00:02:11]

난 효'미더머니 매[00:02:11]

我是给我钱[00:02:13]

시즌 우승자[00:02:13]

每季的优胜者[00:02:14]

나의 부 나의 모님이[00:02:14]

我的父我的母上大人[00:02:16]

내 프로듀사[00:02:16]

我的制作人[00:02:17]

외쳐줘 장순필 정진곤[00:02:17]

请大声呐喊 张顺必 郑镇坤[00:02:20]

장순필 정진곤[00:02:20]

张顺必 郑镇坤 [00:02:22]

장순필 정진곤[00:02:22]

张顺必 郑镇坤[00:02:24]

오해 마 이건[00:02:24]

不要误会[00:02:25]

감성팔이가 아니지[00:02:25]

这不是贩卖感性[00:02:27]

난 아직 파리는[00:02:27]

我虽然至今[00:02:29]

안 가봤지만[00:02:29]

还没有去过巴黎[00:02:29]

불어로 토요일이[00:02:29]

但我知道[00:02:31]

뭔진 알지[00:02:31]

星期六的法语怎么说[00:02:32]

Samedi samedi samedi[00:02:32]

//[00:02:35]

총알 좀 있는 놈들의[00:02:35]

有点枪子的家伙们[00:02:37]

Gun fight[00:02:37]

//[00:02:37]

피윰 피윰 피윰[00:02:37]

pium pium pium [00:02:38]

쌈박한 나는 파티야 지금[00:02:38]

有模有样的我现在正派对[00:02:40]

With my champagne queen[00:02:40]

//[00:02:41]

가시나야 올라타라 마[00:02:41]

小丫头 上来[00:02:43]

나의 바나나보트[00:02:43]

我的香蕉船[00:02:44]

긴장 안 하면 놓쳐[00:02:44]

不集中注意力就会错过[00:02:46]

나를 더 꽉 잡아줘[00:02:46]

再抓紧我一些[00:02:47]

식을 리가 있나[00:02:47]

有冷却的可能吗[00:02:48]

뜨거운 내 삶은[00:02:48]

我炙热的人生[00:02:49]

삶은 도미니[00:02:49]

Simon Dominic[00:02:50]

누구든 날 입에 올릴[00:02:50]

不管是谁想提起我[00:02:51]

거면 한참은 고민해[00:02:51]

都要苦恼一阵[00:02:53]

불만 많아진 난 이제[00:02:53]

不满增多的我[00:02:54]

지겨워 미국도[00:02:54]

现在厌倦了 美国也是[00:02:55]

World famous 심지어[00:02:55]

世界闻名[00:02:58]

이 훅도 woh[00:02:58]

甚至这副歌[00:03:00]

쌈박자 쌈박자[00:03:00]

三拍子 三拍子[00:03:05]

쌈박자 쌈박자[00:03:05]

三拍子 三拍子[00:03:12]

Mr 송대관 woo woo woo[00:03:12]

宋大官先生[00:03:16]

마이너스 one 박[00:03:16]

减一拍 [00:03:17]

Mr 송대관 woo woo woo[00:03:17]

宋大官先生[00:03:22]

마이너스 one 박[00:03:22]

减一拍[00:03:24]

연예인의 연예인의[00:03:24]

艺人的艺人的 [00:03:25]

연예인의[00:03:25]

艺人的 [00:03:25]

연예인의 연예인의[00:03:25]

艺人的艺人的[00:03:27]

연예인의 연예인[00:03:27]

艺人的艺人 [00:03:29]

난 네 애인의 네 애인의[00:03:29]

我是你爱人的你爱人的[00:03:31]

네 애인의 네 애인의[00:03:31]

你爱人的你爱人的[00:03:32]

네 애인의 네 애인의[00:03:32]

你爱人的你爱人的[00:03:34]

네 애인[00:03:34]

你爱人[00:03:36]

너와 나와 너와[00:03:36]

你和我和你[00:03:37]

나와 너와 나와[00:03:37]

和我和你和我[00:03:38]

너와 나와 너와[00:03:38]

和你和我和你[00:03:40]

나와 너와 나와[00:03:40]

和我和你和我 [00:03:41]

너와 나와 너와[00:03:41]

和你和我和你 [00:03:43]

나와 너와 나와[00:03:43]

和我和你和我 [00:03:44]

너와 나와 너와[00:03:44]

和你和我和你 [00:03:46]

나와 너와 나와[00:03:46]

和我和你和我 [00:03:48]

쌈박자 쌈박자[00:03:48]

三拍子 三拍子[00:03:53]

쌈박자 쌈박자[00:03:53]

三拍子 三拍子[00:04:00]

Mr 송대관 woo woo woo[00:04:00]

宋大官先生[00:04:04]

마이너스 one 박[00:04:04]

减一拍 [00:04:05]

Mr 송대관 woo woo woo[00:04:05]

宋大官先生[00:04:10]

마이너스 one 박[00:04:10]

减一拍[00:04:15]